Translation of "Jedes modell" in English

Ein Auto ist als jedes Modell verfügbar, solange es umweltfreundlich ist.
Nothing much has changed since then. A car is available in any model as long as it is environmentally friendly.
Europarl v8

Aber die Krankenhäuser kaufen es öfter als jedes andere Modell.
But hospitals are buying it faster than any other model.
TED2020 v1

Jedes neue Modell war ein Fortschritt.
Practically every time we built a shoe, it was an improvement.
OpenSubtitles v2018

Alle garantiert besser als jedes Modell auf dem Markt.
All guaranteed to supersede every other on the market.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jedes mathematische Modell versucht, jeden Logarithmus und Vektor.
I've tried every mathematical model, logarithm and vector.
OpenSubtitles v2018

Jedes Modell hat sei ne Stärken und seine Grenzen.
Each model has strengths and limitations.
EUbookshop v2

Jedes Modell hat seine eigene Geschichte.
Every model has a its own history.
EUbookshop v2

Jedes Modell der Theorie der dichten linearen Ordnung ohne Endpunkte ist atomar.
Any finite model is atomic A dense linear ordering without endpoints is atomic.
WikiMatrix v1

A: Bitte befolgen Sie die Anleitungen in der Gebrauchsanweisung für jedes Modell.
Please follow directions in the instruction booklet for each model.
CCAligned v1

Sie können es nun wie jedes andere 3D-Modell aus dem Katalog benutzen.
You may use it as any 3D model of the default catalog.
ParaCrawl v7.1

In dieser Web-Site können Sie die technischen Merkmale für jedes Modell finden.
In this web-site you can find the technical features for each model.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Modell haben Kunden auch einige Farboptionen auswählen.
For every model, customers also have some color options to choose.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modell 250 [03-1239-250] beinhaltet:
The Model 250 [03-1239-250] system includes:
CCAligned v1

A: Normalerweise ist es 1000PCS für jedes Modell.
A: Usually, it is 1000PCS for each model.
CCAligned v1

Schauen Sie auf die technischen Spezifikationen und lernen Sie mehr über jedes Modell.
Have a look at the technical specs and learn more about each model:
CCAligned v1

Jedes Modell ist in ca. 200 Farb- und Ledervarianten möglich.
Every product is in ca. 200 variations of color and leather available.
CCAligned v1

Jedes Modell deckt einen bestimmten Gewichtsbereich ab.
Each device covers a specific load range.
CCAligned v1

Auf unseren Haupt-Messen zeigen jedes Modell in jeder unserer Farben.
Our flagship events feature every single style in every single one of our colours.
CCAligned v1

Jedes Modell der Schlafsack hat drei Größen:
Each model of a sleeping bag has three sizes:
CCAligned v1

A: Ja können Sie und können die Quantität für jedes Modell besprechen.
A:Yes you can and can discuss the quantity for each model.
CCAligned v1

Jedes Modell kommt in einem schwarzen kleinen Radfahrer-Box.
Each model comes in a black Little Cyclist box.
CCAligned v1

Das Unternehmen beschichtet jedes Modell zunächst mit einer selbst entwickelten, hochwertigen Oberfläche.
The company first coats every model with a high-grade surface layer that it has developed itself.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modell ist aus hochwertigem lichtechtem Polyester gefertigt.
Each model is made from top quality, lightfast polyester.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modell und jeder Unterordner in diesem Ordner wird exportiert.
Every model and every subfolder within this folder will be exported.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modell hat seine eigene spezifische maximale Durchflussmenge:
Each model has a specific maximum weight capacity:
ParaCrawl v7.1

Wir können jedes Modell modifizieren oder ein neues Modell entwerfen welches Sie möchten.
We can modify any model or design a new model that you are looking for.
ParaCrawl v7.1

Als Besonderheit war jedes Modell mit einem zusätzlichen Sender ausgestattet.
As a special feature, each model was equipped with an additional transmitter.
ParaCrawl v7.1