Translation of "Jedes modell" in English
Ein
Auto
ist
als
jedes
Modell
verfügbar,
solange
es
umweltfreundlich
ist.
Nothing
much
has
changed
since
then.
A
car
is
available
in
any
model
as
long
as
it
is
environmentally
friendly.
Europarl v8
Aber
die
Krankenhäuser
kaufen
es
öfter
als
jedes
andere
Modell.
But
hospitals
are
buying
it
faster
than
any
other
model.
TED2020 v1
Jedes
neue
Modell
war
ein
Fortschritt.
Practically
every
time
we
built
a
shoe,
it
was
an
improvement.
OpenSubtitles v2018
Alle
garantiert
besser
als
jedes
Modell
auf
dem
Markt.
All
guaranteed
to
supersede
every
other
on
the
market.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jedes
mathematische
Modell
versucht,
jeden
Logarithmus
und
Vektor.
I've
tried
every
mathematical
model,
logarithm
and
vector.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Modell
hat
sei
ne
Stärken
und
seine
Grenzen.
Each
model
has
strengths
and
limitations.
EUbookshop v2
Jedes
Modell
hat
seine
eigene
Geschichte.
Every
model
has
a
its
own
history.
EUbookshop v2
Jedes
Modell
der
Theorie
der
dichten
linearen
Ordnung
ohne
Endpunkte
ist
atomar.
Any
finite
model
is
atomic
A
dense
linear
ordering
without
endpoints
is
atomic.
WikiMatrix v1
A:
Bitte
befolgen
Sie
die
Anleitungen
in
der
Gebrauchsanweisung
für
jedes
Modell.
Please
follow
directions
in
the
instruction
booklet
for
each
model.
CCAligned v1
Sie
können
es
nun
wie
jedes
andere
3D-Modell
aus
dem
Katalog
benutzen.
You
may
use
it
as
any
3D
model
of
the
default
catalog.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Web-Site
können
Sie
die
technischen
Merkmale
für
jedes
Modell
finden.
In
this
web-site
you
can
find
the
technical
features
for
each
model.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Modell
haben
Kunden
auch
einige
Farboptionen
auswählen.
For
every
model,
customers
also
have
some
color
options
to
choose.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Modell
250
[03-1239-250]
beinhaltet:
The
Model
250
[03-1239-250]
system
includes:
CCAligned v1
A:
Normalerweise
ist
es
1000PCS
für
jedes
Modell.
A:
Usually,
it
is
1000PCS
for
each
model.
CCAligned v1
Schauen
Sie
auf
die
technischen
Spezifikationen
und
lernen
Sie
mehr
über
jedes
Modell.
Have
a
look
at
the
technical
specs
and
learn
more
about
each
model:
CCAligned v1
Jedes
Modell
ist
in
ca.
200
Farb-
und
Ledervarianten
möglich.
Every
product
is
in
ca.
200
variations
of
color
and
leather
available.
CCAligned v1
Jedes
Modell
deckt
einen
bestimmten
Gewichtsbereich
ab.
Each
device
covers
a
specific
load
range.
CCAligned v1
Auf
unseren
Haupt-Messen
zeigen
jedes
Modell
in
jeder
unserer
Farben.
Our
flagship
events
feature
every
single
style
in
every
single
one
of
our
colours.
CCAligned v1
Jedes
Modell
der
Schlafsack
hat
drei
Größen:
Each
model
of
a
sleeping
bag
has
three
sizes:
CCAligned v1
A:
Ja
können
Sie
und
können
die
Quantität
für
jedes
Modell
besprechen.
A:Yes
you
can
and
can
discuss
the
quantity
for
each
model.
CCAligned v1
Jedes
Modell
kommt
in
einem
schwarzen
kleinen
Radfahrer-Box.
Each
model
comes
in
a
black
Little
Cyclist
box.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
beschichtet
jedes
Modell
zunächst
mit
einer
selbst
entwickelten,
hochwertigen
Oberfläche.
The
company
first
coats
every
model
with
a
high-grade
surface
layer
that
it
has
developed
itself.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Modell
ist
aus
hochwertigem
lichtechtem
Polyester
gefertigt.
Each
model
is
made
from
top
quality,
lightfast
polyester.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Modell
und
jeder
Unterordner
in
diesem
Ordner
wird
exportiert.
Every
model
and
every
subfolder
within
this
folder
will
be
exported.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Modell
hat
seine
eigene
spezifische
maximale
Durchflussmenge:
Each
model
has
a
specific
maximum
weight
capacity:
ParaCrawl v7.1
Wir
können
jedes
Modell
modifizieren
oder
ein
neues
Modell
entwerfen
welches
Sie
möchten.
We
can
modify
any
model
or
design
a
new
model
that
you
are
looking
for.
ParaCrawl v7.1
Als
Besonderheit
war
jedes
Modell
mit
einem
zusätzlichen
Sender
ausgestattet.
As
a
special
feature,
each
model
was
equipped
with
an
additional
transmitter.
ParaCrawl v7.1