Translation of "Jeder von euch" in English
Jeder
hat
einen
--
jeder
von
euch.
Everybody's
got
one
--
all
of
you.
TED2013 v1.1
Und
jeder
von
euch
wird
es
(das
Feuer)
gewiß
ansteuern.
There
is
not
one
among
you
who
will
not
reach
it.
Tanzil v1
Ich
denke,
ich
könnte
besser
kämpfen,
als
jeder
von
euch.
Let
me
but
have
a
weapon;
I
think
I
could
fight
better
than
any
of
you.
Wikipedia v1.0
Jeder
von
euch
könnte
erkannt
werden.
Any
one
of
you
might
be
recognized.
OpenSubtitles v2018
Denn
jeder
von
euch
ist
einer
von
vielen.
Because
every
one
of
you
are
one
of
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Sicher
hatte
jeder
von
euch
so
was
schon
mal
in
der
Hand.
I'm
sure
you've
all
seen
one.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
weiß,
was
er
zu
tun
hat.
You
all
know
what
you
have
to
do.
Get
started.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch,
der
im
Kittchen
endet
ist
ein
Eingeständnis
unserer
Ohnmacht.
A
confession
of
failure
for
every
one
of
you
who
ends
up
in
the
stripy
hole.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
alle
Evangelisten,
jeder
Einzelne
von
euch.
You're
all
of
you
evangelists,
every
blessed
one
of
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
könnte
König
sein.
Any
one
of
you
could
be
king.
OpenSubtitles v2018
Es
bekommt
jetzt
jeder
von
euch
einen
Vorschuss
von
100
Pesos.
Each
one
of
you
will
be
paid
one
hundred
pesos.
Is
that
clear?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
beiden
hat
jeweils
exakt
ein
halbes
Leben.
Each
one
of
you
two
has
exactly
half
a
life.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
kann
den
Eid
schwören.
Any
one
of
you
can
be
sworn
in.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
soll
Apostel
sein
an
seinem
Platz.
Each
one
of
you
should
be
an
apostle
in
his
own
setting.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
sich
jeder...
von
euch
eine
Ingersoll-Uhr
kauft.
Well,
I
want
each
of
you
fellas...
...
tobuyyourselfadollarIngersollwatch.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jeder
von
euch
was
abkaufen.
I'll
split
my
business
up
among
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
bin
ein
ebenso
guter
Texaner
wie
jeder
von
euch.
I
reckon
I'm
as
good
a
Texan
as
any
of
you.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
jeder
von
euch
sein.
It
could
be
any
one
of
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Einzelne
von
euch,
der
sein
Hemd
ausgezogen
hat.
Every
one
of
you
who
appeared
on
deck
without
a
shirt,
on
report!
OpenSubtitles v2018
Jeder
einzelne
von
euch
hat
eine
Verbindung
zu
Seeley
Booth.
Each
and
every
one
of
you
has
a
connection
to
Seeley
Booth.
OpenSubtitles v2018
Leider
kennt
jeder
von
euch
den
Drill.
Unfortunately,
you
guys
know
the
drill.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
richtet
ein
geheimes
Kommunikationsnetzwerk
in
seiner
Heimatstadt
ein.
Each
of
you
is
gonna
build
a
covert
communications
network
in
your
home
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
rechne
damit,
dass
jeder
Zweite
von
euch
entlassen
werden
wird.
I
expect
that
half
of
you
will
be
dismissed.
OpenSubtitles v2018