Translation of "Jeder von euch" in English

Jeder hat einen -- jeder von euch.
Everybody's got one -- all of you.
TED2013 v1.1

Und jeder von euch wird es (das Feuer) gewiß ansteuern.
There is not one among you who will not reach it.
Tanzil v1

Ich denke, ich könnte besser kämpfen, als jeder von euch.
Let me but have a weapon; I think I could fight better than any of you.
Wikipedia v1.0

Jeder von euch könnte erkannt werden.
Any one of you might be recognized.
OpenSubtitles v2018

Denn jeder von euch ist einer von vielen.
Because every one of you are one of the crowd.
OpenSubtitles v2018

Sicher hatte jeder von euch so was schon mal in der Hand.
I'm sure you've all seen one.
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch weiß, was er zu tun hat.
You all know what you have to do. Get started.
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch, der im Kittchen endet ist ein Eingeständnis unserer Ohnmacht.
A confession of failure for every one of you who ends up in the stripy hole.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid alle Evangelisten, jeder Einzelne von euch.
You're all of you evangelists, every blessed one of you.
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch könnte König sein.
Any one of you could be king.
OpenSubtitles v2018

Es bekommt jetzt jeder von euch einen Vorschuss von 100 Pesos.
Each one of you will be paid one hundred pesos. Is that clear?
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch beiden hat jeweils exakt ein halbes Leben.
Each one of you two has exactly half a life.
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch kann den Eid schwören.
Any one of you can be sworn in.
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch soll Apostel sein an seinem Platz.
Each one of you should be an apostle in his own setting.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass sich jeder... von euch eine Ingersoll-Uhr kauft.
Well, I want each of you fellas... ... tobuyyourselfadollarIngersollwatch.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jeder von euch was abkaufen.
I'll split my business up among you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich bin ein ebenso guter Texaner wie jeder von euch.
I reckon I'm as good a Texan as any of you.
OpenSubtitles v2018

Es könnte jeder von euch sein.
It could be any one of you.
OpenSubtitles v2018

Jeder Einzelne von euch, der sein Hemd ausgezogen hat.
Every one of you who appeared on deck without a shirt, on report!
OpenSubtitles v2018

Jeder einzelne von euch hat eine Verbindung zu Seeley Booth.
Each and every one of you has a connection to Seeley Booth.
OpenSubtitles v2018

Leider kennt jeder von euch den Drill.
Unfortunately, you guys know the drill.
OpenSubtitles v2018

Jeder von euch richtet ein geheimes Kommunikationsnetzwerk in seiner Heimatstadt ein.
Each of you is gonna build a covert communications network in your home city.
OpenSubtitles v2018

Ich rechne damit, dass jeder Zweite von euch entlassen werden wird.
I expect that half of you will be dismissed.
OpenSubtitles v2018