Translation of "Jeder ist aufgefordert" in English

Hier wird aktiv an der Zukunft gearbeitet und jeder ist aufgefordert, mitzumachen.
This is important to have a stake in the future and everybody is invited to participate.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter ist aufgefordert, seinen Beitrag zum Qualitätsmanagement zu leisten.“
Each employee is called upon to make his contribution to quality management.”
ParaCrawl v7.1

Jeder ist aufgefordert, seine Gedanken einzubringen.
Everyone is invited to contribute their thoughts.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist jeder Mitarbeiter aufgefordert, diese Regeln zu leben:
All employees are urged to follow these rules:
ParaCrawl v7.1

Jeder Eiskletterer ist aufgefordert, diesen Schatz zu bewahren.
All ice climbers are asked to maintain this treasure.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitgliedstaat ist aufgefordert, die Opfer besser zu schützen und diese Instrumente aktiv zu nutzen.
Every Member State is being asked to protect victims more effectively and to actively make use of these instruments.
Europarl v8

Jeder verantwortungsbewusste Erwachsene ist aufgefordert, beim Wiederaufleben seiner neuen souveränen Gesellschaft zu helfen.
Every responsible adult is requested to assist in the re-emergence of their new sovereign society.
ParaCrawl v7.1

Jeder Dienst ist aufgefordert, diesen Prozess aktiv zu unterstützen und dazu Bestandsverzeichnisse sämtlicher Forderungen und Verbindlichkeiten aufzustellen, eine Datenbank aller Vertragspartner und Finanzhilfeempfänger einzurichten sowie neue Rechnungsführungsverfahren einzuführen.
Every service of the Commission has been called upon to assist this process, by preparing inventories of all assets and liabilities, by preparing a database of all the Commissions contractors and recipients of grants, and by introducing new accounting procedures.
TildeMODEL v2018

Die zweite Herausforderung, der Erwerb von Kompetenzen, stellt sich für die Bevölkerung insgesamt, einschließlich der Zuwanderer, und jeder Einzelne ist aufgefordert, sich das lebenslange Lernen zu Eigen zu machen.
Acquisition of competences, the second challenge, is directed at the overall population including immigrants and calls upon each individual to engage in a process of lifelong learning.
EUbookshop v2

Jeder Einzelne ist aufgefordert, als "Euro-Vermittler" aufzutreten und die Personen in seiner Umgebung zu informieren.
It is up to each one of us to become a euro mediator and to play the part of communicator to those around us.
TildeMODEL v2018

Jeder und jede ist aufgefordert, sich in diesem Szenario einen Platz, eine Rolle zu suchen.
Every body is invited to come in and have a role to play.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des nahe bevorstehenden Gerichts ist jeder einzelne aufgefordert, sich unabhängig von seiner Kirchenzugehörigkeit zu Jesus Christus zu bekehren und nach der Ethik Jesu zu leben.
In view of the closely forthcoming judgement everybody is, independently of his/her church affiliation, called upon to return to Jesus Christ, and to live according to Jesus' ethics.
ParaCrawl v7.1

Jeder Einzelne ist aufgefordert, sich aktiv mit Herz und Verstand für die Ziele der Tecuplast GmbH und ihrer Kunden einzusetzen.
Each individual is asked to put his heart and soul into achieving Tecuplast’s goals and those of its customers.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist aufgefordert, durch Innovationen, Ideen und konsequentes Handeln dazu beizutragen, dass die KION Group auch in Sachen Nachhaltigkeit ihrem Führungsanspruch gerecht wird.
Everyone is encouraged to contribute through innovations, ideas and consistent action to ensure the KION Group also meets its claim to be a leader in the field of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Jeder Studierende ist aufgefordert, in sich hineinzuhorchen, mit seinem subjektiven Spektrum von Gedanken und Empfindungen auf die Welt um ihn herum zu reagieren, die eigenen Fragen klug zu stellen und die individuelle künstlerische Behauptung engagiert zu formulieren und zu verteidigen.
Every student is called upon to listen to his or her inner self, to react to the external world with his or her subjective spectrum of thoughts and feel-ings, to pose questions in a skilled manner and to formulate and defend his or her own artistic assertions in an engaged manner.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne ist somit aufgefordert, sich selbst mit seinem Innersten ins Spiel zu setzen und die für ihn oder sie bedeutenden Themen seines oder ihres Lebens zu bearbeiten.
Every single person is invited to get involved with his or her deeper self and to cope with important issues in his or her life.
CCAligned v1

Jeder Mitarbeiter ist aufgefordert, seinen Vorgesetzten unverzüglich zu informieren, sobald ihm die Existenz von illegalem Handel einschließlich Fälschung oder Schmuggel, die mittelbar oder unmittelbar die Produkte der Gruppe betreffen, bekannt wird.
All Group Employees are asked to report the existence of any form of illegal trade to their superior as soon as they become aware of it: this includes acts of counterfeit and/or contraband that may directly or indirectly involve products commercialised by the Group.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine bestimmte Komposition für dieses Instrument, sondern jeder ist dazu aufgefordert, es zu erproben.
There is no particular composition for this instrument, everyone is invited to try it out.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne Mitarbeiter ist aufgefordert, die geltenden Normen einzuhalten und darüber hinaus einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
Each individual employee is asked to comply with the applicable standards and, in addition, to make an active contribution to environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Jeder im Unternehmen ist aufgefordert, durch Innovationen, Ideen und konsequentes Handeln dazu beizutragen, dass die KION Group auch in Sachen Nachhaltigkeit ihrem Führungsanspruch gerecht wird.
Everyone in the company is encouraged to contribute through innovations, ideas and consistent action to ensure the KION Group also fulfils its claim to be a sustainability leader.
ParaCrawl v7.1

Für den Teil, der dem Studium des Rhythmus gewidmet ist, schlagen wir eine Arbeit vor, die auf drei verschiedenen Situationen beruht, abwechselnd für eine bestimmte Art von rhythmischer Schwierigkeit: spezifische Übungen, auf der Art des bearbeiteten Rhythmus, in gesprochenem Lesen - Rabatte in die tatsächliche Situation des untersuchten Rhythmus, durch Lesungen von Musikausschnitten, zu spielen oder zu singen - Rhythmen, um musikalisch nachzubauen, wo jeder Schüler aufgefordert ist, einen der notierten rhythmischen Aussagen zu verwenden, um eine musikalische Phrase zum Spielen oder Singen zu erzeugen mit Phrasierungen und Nuancen, auf einem Ton, einem Modus, einer vom Schüler oder Lehrer gewählten Tonleiter.
For the part devoted to the study of rhythm, we propose a work based on three different situations, alternately, for a given type of rhythmic difficulty: specific exercises, on the type of rhythm worked, in spoken reading - discounts in the actual situation of the studied rhythm, through readings of musical excerpts, to play or to sing - rhythms to recreate musically where each student is invited to use one of the rhythmic propositions given without note, to create a musical phrase to play or to sing, with a phrasing and nuances, on a tone, a mode, a musical scale chosen by the student or the teacher.
ParaCrawl v7.1

Jeder Gottsucher ist aufgefordert, genaue und objektive Aufzeichnungen über sein tägliches Verhalten zu führen, um seine Schwächen herauszufinden und zu versuchen, sie nach und nach zu beseitigen, und den Fortschritt sowie die Schwächen und Schwierigkeiten auf dem Weg zu dokumentieren.
Every seeker after God is enjoined to maintain a strictly impartial record of his daily conduct, so as to find out his weaknesses and try to weed them out one by one; to note his/her progress on the Path and the various difficulties and shortcomings in the way.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen vielmehr ständig an neuen, überzeugenden Argumenten arbeiten, und jeder ist aufgefordert, dazu beizutragen.
Instead we must constantly work to develop new, convincing arguments, and everybody is called upon to contribute.
ParaCrawl v7.1

Also Ihr finanzieller Beitrag ist eine Investition in die Zukunft der Permakultur Eden und was es bietet und zukünftige Studenten und Besucher, Aus diesem Grund bieten wir keine Zugeständnisse jeglicher Art, jeder ist aufgefordert, gleich und fair beitragen.
So your financial contribution is an investment in the future of Permaculture Eden and what it offers you and future students and visitors, for this reason we do not offer concessions of any kind, everyone is asked to contribute equally and fairly.
ParaCrawl v7.1

Ein jeder von uns ist aufgefordert, im zerbrechlichen Menschen das Antlitz des Herrn wiederzuerkennen, der in seinem menschlichen Leib die Gleichgültigkeit und Einsamkeit erfahren hat, zu der wir oft die Ärmsten verdammen, sei das nun in den Entwicklungsländern, sei es in den Wohlstandsgesellschaften.
In a frail human being, each one of us is invited to recognize the face of the Lord, who in his human flesh experienced the indifference and solitude to which we so often condemn the poorest of the poor, whether in developing countries or in wealthy societies.
ParaCrawl v7.1

Vertrauensvoll: Jeder Einzelne ist aufgefordert, sich aktiv mit Herz und Verstand für die Ziele der Tecuplast GmbH und ihrer Kunden einzusetzen.
Trusting: Every individual is called upon to be actively committed with both heart and mind to the objectives of Tecuplast GmbH and its customers.
ParaCrawl v7.1

Jede und jeder ist daher aufgefordert seine Wünsche zu äußern, damit die Schule Utopia nach und nach entstehen kann.
Everyone is asked to express his or her wishes, so that the Utopia School can gradually emerge.
ParaCrawl v7.1

In einer Zeit, in der Vorlieben und Abneigungen eine so große Rolle im Weltgeschehen spielen, ist jeder Einzelne aufgefordert, das unabhängige und vernünftige Wesen zu sein, das er eigentlich ist, und so eine größere Verantwortung für die Gefühle und die daraus folgenden Handlungen zu übernehmen, so dass er wirklich für sie einstehen kann.
At a time when like and dislike plays such a big part in world affairs the individual challenge is to remain the independent rational being one was meant to be, where there is a greater responsibility for the feelings and subsequent actions one lends one's name to.
ParaCrawl v7.1

Unter den jährlichen Feiertagen ist das Neujahrsfest (Rosh Ha-Shana') sicherlich eines der wichtigsten: Es ist nicht nur der symbolische Jahrestag der Erschaffung, sondern vor allem der Augenblick, an dem jeder dazu aufgefordert ist, Bilanz des eigenen Wirkens vorzubereiten, um sich vor dem Herrn gegen die Vorwürfe zu verteidigen, die Satan, der Anklageengel, vorbringen wird, wenn er zum Zeitpunkt des Jüngsten Gerichts dem Schöpfer das Verzeichnis aller Sünden vorlegt, deren ein jeder sich schuldig gemacht hat.
Amongst the annual festivities, the New Year’s holiday (Rosh Ha-Shanà) is certainly one of the most important. It is not only the symbolic anniversary of Creation, but it is above all the moment in which each person is invited to prepare and balance his deeds to defend himself before God, against the accusations that Satan, the Accusing Angel, puts against him. Satan, at the moment of Judgement, will present a list to God of all the sins each person is responsible for.
ParaCrawl v7.1