Translation of "Jeder ist betroffen" in English
Von
ihrer
skrupellosen
Gewalt
ist
jeder
betroffen.
Their
ruthless
violence
extends
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Dass
jeder
betroffen
ist,
auf
welcher
Seite
man
auch
steht.
Everyone
is
affected,
it
doesn't
matter
which
side
you're
on.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
betroffen
und
muss
eine
Entscheidung
treffen.
Everyone
is
affected
and
needs
to
make
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Arzneimittel
kann
auch
Preotact
Nebenwirkungen
haben,
von
denen
jedoch
nicht
jeder
betroffen
ist.
Like
all
medicines,
Preotact
can
cause
side
effects,
although
not
everybody
gets
them.
ELRC_2682 v1
Jeder
ist
von
Krebs
betroffen.
Everybody's
affected
by
cancer.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
klar,
dass
jeder
Computer
betroffen
ist,
der
im
Internet
hängt?
You
do
realize
this
affects
every
computer
connected
to
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
haben
die
Verantwortung,
diese
Krise
zu
meistern,
da
jeder
Amerikaner
betroffen
ist.
All
of
us
have
a
responsibility
to
solve
this
crisis...
because
it
affects
the
financial
well-being
of
every
single
American.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
Ihnen
ist
betroffen.
Each
one
of
you
is
concerned.
EUbookshop v2
Jeder
ist
davon
betroffen,
und
deshalb
kämpfen
wir
für
ehrgeizige
verbindliche
Zielvorgaben
für
die
Mitgliedsstaaten.
Everyone
is
concerned
and
therefore,
we
are
fighting
for
ambitious
mandatory
targets
for
member
states.
ParaCrawl v7.1
Wie
jedes
Medikament
kann
auch
Dypracet
Nebenwirkungen
verursachen,
auch
wenn
nicht
jeder
davon
betroffen
ist.
Like
all
medicines
Dypracet
can
cause
side
effects,
although
not
everyone
gets
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzkrise
ist
jeder
betroffen.
The
financial
crisis
is
affecting
everyone.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
diese
Maßnahme
und
ich
habe
vollstes
Vertrauen
darin,
dass
dieser
Ausschuss
eine
angemessene
Analyse
des
Umfangs
der
Finanzkrise,
vor
der
jeder
Mitgliedstaat
betroffen
ist,
vornehmen
wird,
und
dass
er
Empfehlungen
von
Fachleuten
für
den
wirtschaftlichen
Aufschwung
in
der
EU
vorwärts
bringen
wird.
I
support
this
measure
and
I
am
fully
confident
that
this
committee
will
conduct
an
appropriate
analysis
of
the
scope
of
the
financial
crisis
which
has
affected
every
Member
State,
and
that
it
will
put
forward
expert
recommendations
contributing
to
the
European
Union's
economic
recovery.
Europarl v8
Davon
ist
jeder
betroffen,
der
in
der
Fischerei
zu
tun
hat,
und
das
wird
ein
größeres
Verständnis
hinsichtlich
des
verschwenderischen
Umgangs
mit
den
Ressourcen,
einer
Verbesserung
dieses
System,
des
Hail-Systems
und
der
zu
fangenden
Zielarten
ermöglichen.
This
concerns
everybody
involved
in
fisheries
and
will
provide
greater
understanding
of
wastage
and
how
that
system
can
be
improved,
also
in
terms
of
the
Hail
system
and
declaring
the
target
species
to
be
caught.
Europarl v8
Wie
alle
Arzneimittel,
kann
auch
Preotact
Nebenwirkungen
haben,
von
denen
jedoch
nicht
jeder
betroffen
ist.
Like
all
medicines,
Preotact
can
cause
side
effects,
although
not
everybody
gets
them.
EMEA v3
In
einer
großen
europäischen
Studie,
dem
Achilles-Projekt,
wurde
gezeigt,
dass
hiervon
in
Deutschland
etwa
jeder
Dritte
betroffen
ist.
It
has
been
shown
in
a
major
European
study,
the
Achill
Project,
that
this
disease
affects
every
third
person
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Dritte
ist
betroffen,
rund
70%
der
Mitteleuropäer
immerhin
einmal
im
Jahr
und
immer
häufiger
trifft
es
auch
junge
Menschen.
It
affects
one
in
every
three
people,
or
around
70%
of
Central
Europeans
at
least
once
a
year
–
and
among
these
more
and
more
young
people.
ParaCrawl v7.1
Zwei
weitere
Methoden
nutzen
Subversions
Unterstützung
für
Verzeichnis-Eigenschaften
und
sind
enger
an
den
versionierten
Baum
gebunden,
so
dass
hiervon
jeder
betroffen
ist,
der
eine
Arbeitskopie
dieses
Baumes
besitzt.
Two
other
methods
make
use
of
Subversion's
directory
property
support
and
are
more
tightly
bound
to
the
versioned
tree
itself,
and
therefore
affects
everyone
who
has
a
working
copy
of
that
tree.
ParaCrawl v7.1
Von
so
einer
Sache
ist
jeder
betroffen,
wenn
schon
nicht
in
seiner
Lebenssubstanz,
so
auf
jeden
Fall
moralisch.
Everybody
is
affected
by
such
a
thing,
if
not
in
their
substance
of
life,
morally
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
für
jeden,
der
im
Kosmos
lebt
sehr
schädigend,
weil
jeder
betroffen
ist.
It's
also
very
damaging
for
everyone
living
in
cosmos,
since
everyone
is
affected.
ParaCrawl v7.1
Viele
Männer
mittleren
Alters
fürchten
sich
vor
einer
Vergrößerung
der
Prostata
(fast
jeder
Mann
weist
im
Alter
von
60
Jahren
eine
Prostatavergrößerung
auf)
und
vor
Prostatakrebs
(jeder
sechste
Mann
ist
betroffen).
Prostate
overgrowth
(almost
all
have
it
at
60
years
of
age)
and
prostate
cancer
(every
sixth
man
gets
it)
strike
fear
into
the
middle-aged
men.
Ailments
are
often
kept
secret
because
of
their
private
and
awkward
nature.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
handelt
es
sich
um
eine
Volkskrankheit,
von
der
jeder
Dritte
(!)
betroffen
ist.
In
Germany
alone,
it’s
a
widespread
condition
that
affects
one
out
of
every
three
people!
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
betroffen
ist,
sollte
sich
rechtzeitig
auf
die
neuen
Anforderungen
vorbereiten
um
den
zu
erwartenden
bürokratischen
Aufgaben
gewachsen
zu
sein.
Everyone
affected
should
prepare
for
the
new
requirements
in
good
time,
in
order
to
cope
with
the
bureaucratic
burdens
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begriffe
dramatisieren
die
Idee
eines
Systems
der
künstliche
Intelligenz,
das
tief
mit
einem
Gefühl
der
Angst
verknüpft
ist,
jeder
ist
betroffen.
I
think
that
these
terms
dramatize
the
idea
of
an
AI
system
that
is
very
deeply
rooted
fear,
everyone
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Dies,
jedoch,
bedeutet
nicht,
dass
ihre
Funktionalität
in
jeder
Hinsicht
betroffen
ist
–
alle
unsere
Produkte
basieren
auf
proprietären
Motoren,
die
Leistung
und
Genauigkeit
mit
umfangreicher
Unterstützung
der
gängigen
Formate
kombinieren.
This,
however,
does
not
mean
that
their
functionality
has
been
affected
in
any
respect
–
all
of
our
products
are
based
on
advanced
proprietary
engines
that
combine
performance
and
accuracy
with
extensive
support
of
popular
formats.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Möglichkeit
nutzt
Subversions
Unterstützung
für
Verzeichnis-Eigenschaften
und
ist
enger
an
den
versionierten
Baum
gebunden,
so
dass
hiervon
jeder
betroffen
ist,
der
eine
Arbeitskopie
dieses
Baumes
besitzt.
The
other
way
makes
use
of
Subversion's
directory
property
support
and
is
more
tightly
bound
to
the
versioned
tree
itself,
and
therefore
affects
everyone
who
has
a
working
copy
of
that
tree.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
„ROSLA
and
After"
wurde
konzipiert,
um
die
Lehrer
bei
der
Veränderung
ihrer
Rollen
und
Haltungen
zu
unterstützen:
Jeder
ist
im
Endeffekt
betroffen,
was
die
Zuhilfenahme
von
Rundfunk
und
Fernsehen
gänzlich
rechtfertigt.
The
ROSLA
and
After
project
was
designed
to
help
teachers
in
the
corresponding
change
in
their
own
role
and
attitude:
they
would
all
eventually
be
affected,
and
this
more
than
justified
the
use
of
the
Radio
and
Television
network.
EUbookshop v2
Als
Folge
dieses
Projekts
ergab
sich
eine
gemeinsame
Sorge
um
den
Schutz
der
Umwelt
auf
lokaler
Ebene,
da
die
Betonung
auf
der
Verantwortung
jedes
einzelnen
Beteiligten
für
die
Erhaltung
der
Umwelt
lag.Die
verschiedenen
Generationen,
die
an
diesem
Projekt
beteiligt
waren,
beschäftigten
sich
intensiv
mit
Umweltthemen
und
gewannen
die
Erkenntnis,
dass
die
Herausforderung,
die
der
Umweltschutz
darstellt,
nicht
nur
nationale,
sondern
auch
erhebliche
europäische
und
sogar
globale
Dimensionen
hat,
und
dass
jeder
Einzelne
betroffen
ist.
A
collective
concern
for
the
protection
of
the
environment
at
local
level
emerged
as
a
consequence
of
this
project,
as
the
emphasis
was
put
on
each
participant’s
responsibility
in
meeting
the
challenge
of
preserving
the
environment.The
different
generations
of
participants
involved
in
this
project
gained
a
better
knowledge
of
environmental
issues
and
a
better
understanding
that
the
challenge
of
preserving
the
environment
not
only
has
national
but
significant
European
and
indeed
planetary
dimensions
and
that
every
individual
is
concerned.
EUbookshop v2