Translation of "Jeder deutsche" in English

Nicht jeder Deutsche trinkt gern Bier.
Not all Germans like to drink beer.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Krieg sorg ich dafür, dass jeder Deutsche eine Uhr hat.
Of course not, Mein Fuhrer. And I will make sure no one will exist after the war!
OpenSubtitles v2018

Heutzutage ist für uns jeder deutsche Bürger ein potenzieller Informant.
Every German citizen today is potentially one of our informers.
OpenSubtitles v2018

Jeder fähige Deutsche von 14 bis 80 wird morgen Leichen begraben.
Ordered every able-bodied German 14 to 80 to bury the bodies tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Zu Kochs Zeiten starb etwa jeder siebte Deutsche an Tuberkulose.
In Koch's time, close to one in seven Germans died of tuberculosis.
WikiMatrix v1

Was die Medien angeht, möchte nur jeder fünfte Deutsche mehr fernsehen.
If we talk about the media: Only one out of five Germans would like to watch more TV.
QED v2.0a

Videoinhalte konsumiert jeder Deutsche durchschnittlich pro Tag.
Every German consumes 35 minutes of video content on average per day.
CCAligned v1

Mehr als jeder zweite deutsche hat ein Konto in einem sozialen Netzwerk.
More than every second person has an account in a social network.
CCAligned v1

Etwa jeder dritte Deutsche bevorzugt an Heilig Abend diese vergleichsweise einfache Mahlzeit.
Every third German prefers this relatively simple meal on Christmas Eve.
ParaCrawl v7.1

Jeder Deutsche verbraucht durchschnittlich 120 Liter Trinkwasser pro Tag.
The average German consumes 120 liters of drinking water per day.
ParaCrawl v7.1

Rund 125 Liter Wasser verbraucht jeder Deutsche im Durchschnitt pro Tag.
Every German uses an average of about 125 liters of water per day.
ParaCrawl v7.1

Fast jeder zweite Deutsche über 40 Jahren leidet unter sichtbarem Haarausfall.
Almost every second German over the age of 40 suffers from visible hair loss.
ParaCrawl v7.1

Fast jeder zehnte Deutsche trägt laut Umfrage eines großen deutschen Meinungsforschungsinstituts ein Tattoo .
According to a survey by a main German polling institute, almost one in ten Germans have a tattoo.
ParaCrawl v7.1

Etwa jeder dritte erwachsene Deutsche hat bereits eine Fettleber.
In Germany, about a third of the adult population already has a fatty liver.
ParaCrawl v7.1

Jeder Deutsche kennt wohl den Brocken.
Every German knows what the Brocken is.
ParaCrawl v7.1

Jeder Deutsche sitzt im Durchschnitt pro Jahr rund 12.500 Kilometer in seinem Fahrzeug.
Every German drives an average of 12,500 kilometers per year in his or her car.
ParaCrawl v7.1

Jeder Deutsche bangte um sein und seiner Familie Leben.
Every German feared for his own and his family's lives.
ParaCrawl v7.1

Rund 116 Euro gibt jeder Deutsche im Jahr durchschnittlich für Süßwaren aus.
On an average, Germans spend about 116 euros a year per head on confectionery.
ParaCrawl v7.1

Laut der jüngst vorgelegten vierten Ausgabe des Berichts ist jeder sechste Deutsche armutsgefährdet.
According to the recently published fourth edition of the report, one in six Germans is at risk of poverty.
ParaCrawl v7.1

Mitgefühl dürfte fast jeder Deutsche empfinden.
Probably every German feels sympathy in this situation.
ParaCrawl v7.1

Jeder Deutsche legt im Schnitt 39 Kilometer pro Tag zurück.
The average German covers a distance of 39 kilometres per day.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal stimmt es nicht, dass jeder achte Deutsche arm ist.
First of all, it is simply not true that one in eight Germans are poor.
ParaCrawl v7.1

Statistisch gesehen leidet bereits jeder fünfte deutsche Erwachsene an überempfindlichen Zähnen.
Statistically speaking, one in five adults from Germany suffer from sensitive teeth.
CCAligned v1

Nahezu jeder, auch deutsche Staatsbürger, braucht ein Visum für Armenien.
Travel information Almost all nationalities need a visa for Armenia.
ParaCrawl v7.1

Jeder zweite deutsche Internetnutzer ist bereits Opfer von Online-Betrug geworden.
Every second internet user in Germany has already become a victim of online fraud.
CCAligned v1

Jeder Deutsche sollte durch Arbeit seinen Beitrag zur „Volksgemeinschaft“ leisten.
Every German was to make his or her contribution to the “Volksgemeinschaft”
ParaCrawl v7.1

Jeder dritte deutsche Autofahrer kann sich vorstellen, Reifen online zu kaufen.
One in three German drivers can imagine buying tyres online.
ParaCrawl v7.1