Translation of "Jeder abend" in English

Jeder wird heute Abend über dieses Verhandlungsergebnis erfreut sein.
Everyone will be delighted this evening with the outcome of the negotiations.
Europarl v8

Hmm, jeder scheint heute Abend hier zu sein.
Hmm, everybody seems to be here tonight.
OpenSubtitles v2018

Tja, sieht so aus, als wollte heute Abend jeder dabei sein.
Well, it seems that everyone wants to be here tonight.
OpenSubtitles v2018

Bedrohlig und gruseligbist du jeder Freitag abend in dem Eagle.
Menacing and creepy that you with the Eagle every Friday night.
OpenSubtitles v2018

Ich habe beschlossen, dass heute Abend jeder bekommt, was er verdient.
I decided tonight everybody gets what they deserve.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Hand jeder Frau heute Abend schütteln.
My plans are to shake the hands of every single woman there tonight. Hi.
OpenSubtitles v2018

Wenn jeder Abend legendär ist, ist kein Abend legendär.
If all nights are legendary, no nights are legendary.
OpenSubtitles v2018

Jeder Abend mit dir ist ein spezieller Grund.
Every night with you is a special occasion.
OpenSubtitles v2018

Und jeder Abend ist neu für mich.
And every night is new to me.
OpenSubtitles v2018

Für sie ist jeder Abend ein Abend in der Oper.
Every night to her is a night at the opera.
OpenSubtitles v2018

Jeder wird jeden Abend vor dem Verlassen durchsucht.
Everyone is thoroughly searched each night before leaving.
OpenSubtitles v2018

Jeder Abend ist den Werken eines Künstlers gewidmet.
Every night is dedicated to one artist.
WikiMatrix v1

Wir haben gestern Abend jeder nur ein Bier getrunken.
I mean, we each had one beer last night, right?
OpenSubtitles v2018

So ist heute Abend jeder Mann "der Feind".
By her boyfriend. So, tonight, every guy is "the enemy."
OpenSubtitles v2018

Morgen Abend, jeder Sitz wird besetzt sein.
Tomorrow night, every seat's gonna be filled.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, jeder heute Abend hätte seine ganz private Tüte Zitronen gehabt.
You know what I wish? I wish everyone that was at that goddamn table had their own little private bag of lemons.
OpenSubtitles v2018

Jeder wird heute Abend barfuß sein.
Everybody's gonna be going shoeless tonight.
OpenSubtitles v2018

Geht jeder heute Abend was trinken?
Is everyone going for a drink?
OpenSubtitles v2018

Jeder hofft, diesen Abend mit seiner Familie zusammen feiern zu können.
Every person hopes to be with his family during that time.
ParaCrawl v7.1

Ich trinke meine Fülle des seth Weins jeder Abend.
I drink my fill of seth wine every evening.
ParaCrawl v7.1

Jeder Orangerie-Abend wurde mit traditionellen Gerichten des ausgesuchten Landes serviert.
Every Orangerie meeting is served with traditional dishes from the chosen countries.
ParaCrawl v7.1

Das formatLabor hat kein festes Programm, jeder Abend hat aber ein Thema.
The formatLabor doesn't have a fixed program, but every evening has a topic.
ParaCrawl v7.1

Heute kann jeder Abend ein Diaabend sein – auf Facebook oder Instagram.
These days, there could be a slide-show every evening – on Facebook or Istagram.
ParaCrawl v7.1

Von Vorlesungen am Morgen zu Vorträgen am Abend - jeder Tag ist spannend!
From morning lectures to evening talks, every day is action-packed.
CCAligned v1

Mit Jenny wird jeder Abend ein unvergeßlicher!
With Jenny every evening is an unforgettable!
CCAligned v1

Die vorliegende Prozedur wird empfohlen, jeder Abend durchzuführen.
This procedure is recommended to be carried out every evening.
ParaCrawl v7.1

Mannenkoorts probt jeder Dienstag- abend, meistens zu Hause bei einer der Mitglieder.
Mannenkoorts rehearses every Tuesday night, usually at the home of one of the members.
ParaCrawl v7.1

Im Hotel Paradisus Paradisus Playa del Carmen sieht jeder Abend anders aus!
At Paradisus Playa del Carmen you can experience the evening in a different way every night!
ParaCrawl v7.1