Translation of "Abende" in English
Die
längeren
hellen
Abende
bieten
auch
Möglichkeiten,
die
Freizeit
stärker
zu
nutzen.
Long,
light
evenings
also
mean
opportunities
for
extended
leisure
time.
Europarl v8
So
lief
er
quer
durch
die
Felder
bis
zum
Abende.
He
sped
thus
across
the
fields
until
evening.
Books v1
Er
verbringt
seine
Abende
vor
seinem
Klapprechner.
He
spends
his
evenings
in
front
of
his
laptop.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verbringt
ihre
Abende
vor
ihrem
Klapprechner.
She
spends
her
evenings
in
front
of
her
laptop.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verbringt
ihre
Abende
vor
ihrem
Laptop.
She
spends
her
evenings
in
front
of
her
laptop.
Tatoeba v2021-03-10
Von
diesem
Tag
an
schrieben
sie
sich
beide
regelmäßig
alle
Abende.
From
that
day
forth
they
wrote
to
one
another
regularly
every
evening.
Books v1
Ein
paar
Abende
später
fuhren
wir
zum
Bridge
zu
einer
der
Wachsfiguren.
A
few
evenings
later,
we
were
going
to
the
house
of
one
of
the
waxworks
for
some
bridge.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Abende
hab
ich
ihn
nur
einige
Minuten
bei
meiner
Frau
gelassen.
Other
nights,
I
just
let
him
sit
with
my
wife
for
a
few
moments
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
auch
schon
bemerkt,
dass
die
Abende
wieder
länger
werden?
Have
you
noticed
the
evenings
are
getting
longer?
OpenSubtitles v2018
Ja,
verbringen
Sie
nicht
auch
mal
Abende
ganz
allein?
Yes,
and
do
you
ever
spend
an
evening
by
yourself
at
home?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
haben
Sie
mich
auch
gefragt,
wie
ich
meine
Abende
verbringe.
That's
why
you
asked
me
what
I
did
with
my
evenings.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wirklich
selten
freie
Abende.
You
rea??y
have
very
few
free
evenings.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
viele
Abende
dort.
I
spent
so
many
evenings
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
viele
Abende
hier
verbracht.
We
put
in
a
lot
of
evenings
here,
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
waren
schöne
Abende.
Yes,
they
were
nice
evenings.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Abende
hintereinander
ausgehen
ist
mir
zuviel,
wenn
ich
spiele.
This
was
a
big
evening,
and
when
I'm
working,
I
don't
feel
like
two
in
a
row.
OpenSubtitles v2018
Welch
aufregende
Abende
vor
uns
liegen.
What
exciting
evenings
are
ahead.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
viele
ruhige
Abende
verbracht.
We
spent
many
quiet
evenings
here
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
höchstens
2
oder
3
Abende
pro
Woche
brauchen.
Two
or
three
nights
a
week,
I'll
bet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
meiner
aufregendsten
Abende
überhaupt.
I
have
had
one
of
the
most
upsetting
evenings
in
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einer
der
wichtigsten
Abende
in
General
Petersons
Leben.
This
is
one
of
the
most
important
evenings
in
General
Peterson's
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Chief
braucht
Ihre
Gästeliste
der
letzten
2
Abende.
The
chief
wants
a
list
of
your
guests
the
last
two
nights.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
genießen
die
verregneten
Abende
in
Neu
Mexiko.
I
do
hope
you
enjoy
these
rainy
New
Mexican
evenings.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mädchen
verbrachten
Abende
mit
amerikanischen
Soldaten.
These
girls
spent
evenings
in
the
company
of
American
servicemen.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
verbringen
diese
Abende
immer
mit
einer
Freundin
in
der
Stadt.
And
you
always
spend
those
evenings
with
a
friend
in
town.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
an
die
fröhlichen
Abende
im
Pfarrhaus
gewöhnt.
Ah,
but
you're
used
to
those
gay
nights
at
the
parsonage.
OpenSubtitles v2018