Translation of "Abend verbringen" in English

An diesem Tag wollen wir mit ein paar Freunden einen netten Abend verbringen.
On that day we want to spend a pleasant evening with some friends.
Tatoeba v2021-03-10

Mit so etwas wie dir wollte ich den Abend nicht verbringen.
You're not what I expected to wind up with tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir werden den Abend zusammen verbringen.
The princess is too kind not to let me enjoy your company.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ihr würdet den letzten Abend zusammen verbringen.
I thought you guys'd be together, this being your last night.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich fragen, wie ich den Abend verbringen möchte.
You're gonna ask me how I want to spend the evening.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Abschaum lassen Sie Ihre Freundin den Abend verbringen?
That's the scum you let your girl spend the evening with. Talk...fast!
OpenSubtitles v2018

Lass mich den heutigen Abend allein verbringen.
Let me have tonight alone.
OpenSubtitles v2018

Wir werden den Abend verbringen, wie es geplant war.
We'll spend the evening just as we had planned,
OpenSubtitles v2018

Das Wetter ist schlecht, sie glauben, einen schönen Abend zu verbringen.
The weather is bad, so everyone enjoys an extra night in Rennes.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nur einen ruhigen Abend verbringen.
They just decided to have a little quiet night in.
OpenSubtitles v2018

Du musst den ganzen Abend mit mir verbringen.
Yeah, it looks like yöu're stuck with me all night.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass wir einen letzten Abend zusammen verbringen.
I wanted us to have a last evening together.
OpenSubtitles v2018

Weil ich den Abend mit dir verbringen will.
No, 'cause I want to be with you all night.
OpenSubtitles v2018

Willst du den Abend hier verbringen?
Are you going to be here all bloody night?
OpenSubtitles v2018

Anna, möchtest du den Abend mit mir verbringen?
Anna. Will you spend the evening with me?
OpenSubtitles v2018

Jetzt sagt uns der Gewinner, wie wir den Abend verbringen.
The winner will tell us how to spend the evening.
OpenSubtitles v2018

Wir können auch zusammen einen ruhigen Abend verbringen.
We could spend a quiet evening together, too.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht den ganzen Abend damit verbringen, Basketbälle zu werfen.
You shouldn't have spent all night shooting baskets.
OpenSubtitles v2018

Für den Moment möchte er nur einen Abend mit ihr verbringen.
For now he just wants an evening with her.
OpenSubtitles v2018

Und wo wirst du heute Abend deine Zeit verbringen?
Mm. And where will you be biding your time tonight?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid von weit gekommen, ihr solltet den Abend zusammen verbringen.
You guys came all this way, you should spend tonight together.
OpenSubtitles v2018

So wollte ich meinen Abend nicht verbringen.
This isn't how I was planning to spend my evening.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns den Abend friedlich verbringen.
Let's have a little peace tonight.
OpenSubtitles v2018

Ist Bob sauer, dass wir den Abend zusammen verbringen?
Does Bob mind that I'm stealing you away tonight? If he does, that's too bad.
OpenSubtitles v2018

Versprichst du, dass wir mal einen ruhigen Abend zu Hause verbringen?
Promise me, once in a while we'll have a quiet evening at home.
OpenSubtitles v2018

Würdest du den Abend mit mir verbringen?
I was hoping I would have the honor of spending the evening with you tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich noch einen Abend mit ihnen verbringen kann.
I don't know if I can spend another evening with these people.
OpenSubtitles v2018

Jetzt musst du den Abend mit mir verbringen.
Guess you'll just have to spend the night with me with no men.
OpenSubtitles v2018