Translation of "Abend verbringen" in English
An
diesem
Tag
wollen
wir
mit
ein
paar
Freunden
einen
netten
Abend
verbringen.
On
that
day
we
want
to
spend
a
pleasant
evening
with
some
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
so
etwas
wie
dir
wollte
ich
den
Abend
nicht
verbringen.
You're
not
what
I
expected
to
wind
up
with
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Abend
zusammen
verbringen.
The
princess
is
too
kind
not
to
let
me
enjoy
your
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
würdet
den
letzten
Abend
zusammen
verbringen.
I
thought
you
guys'd
be
together,
this
being
your
last
night.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
fragen,
wie
ich
den
Abend
verbringen
möchte.
You're
gonna
ask
me
how
I
want
to
spend
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Abschaum
lassen
Sie
Ihre
Freundin
den
Abend
verbringen?
That's
the
scum
you
let
your
girl
spend
the
evening
with.
Talk...fast!
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
den
heutigen
Abend
allein
verbringen.
Let
me
have
tonight
alone.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Abend
verbringen,
wie
es
geplant
war.
We'll
spend
the
evening
just
as
we
had
planned,
OpenSubtitles v2018
Das
Wetter
ist
schlecht,
sie
glauben,
einen
schönen
Abend
zu
verbringen.
The
weather
is
bad,
so
everyone
enjoys
an
extra
night
in
Rennes.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
nur
einen
ruhigen
Abend
verbringen.
They
just
decided
to
have
a
little
quiet
night
in.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
ganzen
Abend
mit
mir
verbringen.
Yeah,
it
looks
like
yöu're
stuck
with
me
all
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
wir
einen
letzten
Abend
zusammen
verbringen.
I
wanted
us
to
have
a
last
evening
together.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
den
Abend
mit
dir
verbringen
will.
No,
'cause
I
want
to
be
with
you
all
night.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
den
Abend
hier
verbringen?
Are
you
going
to
be
here
all
bloody
night?
OpenSubtitles v2018
Anna,
möchtest
du
den
Abend
mit
mir
verbringen?
Anna.
Will
you
spend
the
evening
with
me?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sagt
uns
der
Gewinner,
wie
wir
den
Abend
verbringen.
The
winner
will
tell
us
how
to
spend
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
auch
zusammen
einen
ruhigen
Abend
verbringen.
We
could
spend
a
quiet
evening
together,
too.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nicht
den
ganzen
Abend
damit
verbringen,
Basketbälle
zu
werfen.
You
shouldn't
have
spent
all
night
shooting
baskets.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Moment
möchte
er
nur
einen
Abend
mit
ihr
verbringen.
For
now
he
just
wants
an
evening
with
her.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
wirst
du
heute
Abend
deine
Zeit
verbringen?
Mm.
And
where
will
you
be
biding
your
time
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
von
weit
gekommen,
ihr
solltet
den
Abend
zusammen
verbringen.
You
guys
came
all
this
way,
you
should
spend
tonight
together.
OpenSubtitles v2018
So
wollte
ich
meinen
Abend
nicht
verbringen.
This
isn't
how
I
was
planning
to
spend
my
evening.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
den
Abend
friedlich
verbringen.
Let's
have
a
little
peace
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ist
Bob
sauer,
dass
wir
den
Abend
zusammen
verbringen?
Does
Bob
mind
that
I'm
stealing
you
away
tonight?
If
he
does,
that's
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Versprichst
du,
dass
wir
mal
einen
ruhigen
Abend
zu
Hause
verbringen?
Promise
me,
once
in
a
while
we'll
have
a
quiet
evening
at
home.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
den
Abend
mit
mir
verbringen?
I
was
hoping
I
would
have
the
honor
of
spending
the
evening
with
you
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
einen
Abend
mit
ihnen
verbringen
kann.
I
don't
know
if
I
can
spend
another
evening
with
these
people.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
musst
du
den
Abend
mit
mir
verbringen.
Guess
you'll
just
have
to
spend
the
night
with
me
with
no
men.
OpenSubtitles v2018