Translation of "Bunter abend" in English

Definitiv ein bunter Abend, und der Titel passte.
Definitely a colourful evening, and the title matched it.
ParaCrawl v7.1

In diesem 'Dorfkrug' fand ein bunter Abend mit Livemusik statt.
A colourful evening with live music took place in this pub.
ParaCrawl v7.1

Ein bunter Abend zwischen Anarchie und artistischer Alchemie erwartet uns also.
A colorful evening on the cusp between anarchy and artistic alchemy is what you should expect.
ParaCrawl v7.1

Reg dich ab, Josie, das ist ein Bunter Abend in der Aula und nicht Showtime at the Apollo.
Relax. Josie, it's a Variety Show in the auditorium, not show time at the Apollo.
OpenSubtitles v2018

Eine davon war ein wundervoller Bunter Abend mit Singen und Tänzen einer Stammesgruppe der Gegend, die von der Leitung des Hotels finanziert wurde, in dem der Kurs stattfand.
One of these was a wonderful community night of singing and dancing from a local tribal group, offered by the management of the hotel where the course was held.
ParaCrawl v7.1

Das erste, was ich von Theater sah und was meine Phantasie entzündete, war ein bunter Abend mit Zauberern, Musicalclowns, Coupletsängern und dressierten Tauben und Hunden.
My first theatrical impression to inflame my phantasy was a vaudeville evening with magicians, musical clowns, operetta singers, trained pigeons and dogs.
ParaCrawl v7.1

Ein Bunter Abend zum Abschluss, der von den Teilnehmern organisiert wurde, gab ihnen die Gelebenheit, zum Ausdruck zu bringen, was sie während der letzten 10 Tage gelernt hatten.
A talent evening on the final night, organised by the participants, gave them the space to express what they had learned during the 10 days.
ParaCrawl v7.1

Am 30. April 1958 fand in der Stadthalle in Bingen am Rhein ein 'öffentlicher Großer Bunter Abend' statt, "anschließend Tanz in den Mai.
On April 30, 1958, a'public big colourful evening' took place in the Stadthalle in Bingen am Rhein, "followed by a dance into May.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst gibt es auf der Riverdale High immer einen Bunten Abend.
Each fall, Riverdale High hosts a Variety Show.
OpenSubtitles v2018

Musst du nicht für den Bunten Abend üben?
Well, don't you have to practice for the Variety Show anyways?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten wohl einen bunten Abend.
Your evening has been colorful, I see.
OpenSubtitles v2018

Viel Spaß gab es beim Bunten Abend - etwa mit der "Putzkolonne"
Much fun on the closing evening - the 'cleaning angels'
CCAligned v1

Zu Nikola_us* planen wir einen bunten Abend auf wortwörtlich allen Ebenen.
For Nikola_us* we`re planing an entertaining evening on literally all levels.
CCAligned v1

Außerdem sehen Sie Bilder der bunten Veranstaltung vom Abend.
You will also get to see pictures of the colorful evening performance.
ParaCrawl v7.1

Genießen sie einen musikalisch bunten Abend unter der Leitung von Kapellmeister Ernst Ganglberger.
Enjoy a colorful musical evening under the direction of Kapellmeister Ernst Ganglberger.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich einfach, dass meine Tochter beim Bunten Abend - mit den Pussycats auftritt.
Personally, I'm just excited to see my daughter perform with the Pussycats at the Variety Show.
OpenSubtitles v2018

Für einen bunten Abend ist mit einem Casino, einer Disko und einem Spielzimmer gesorgt.
A lively evening is guaranteed by the in-house nightclub, casino and games room.
ParaCrawl v7.1

Ein Ledersofa und origineller, bunter Ohrensessel laden Abends ein um am Großbildschirm sich TV-Sendungen anzusehen.
A leather sofa and original, colorful wingback chairs invite you to watch TV shows on the big screen.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der Musik von Manuel Munzlinger wird dieser Abend bunt, schräg und hinreißend komisch.
With the music of Manuel Munzlinger, it will be a colourful, offbeat and exceedingly funny evening.
ParaCrawl v7.1

Weitere Höhepunkte der Freizeit waren das Angeln in einem nahegelegenen Teich, die Abende am Feuer und der abschließende "Bunte Abend".
Other highlights of the summer camp included fishing in a nearby pond, spending the evenings around a campfire, and the concluding "Gala Night".
WMT-News v2019

Fußgängerzonen mit bunten Märkten am Abend, goldener und ruhiger Strand sowie grüne Inseln in der Stadtmitte vollenden das Bild dieser Stadt.
Pedestrian areas with colourful evening street markets, a peaceful golden beach and green areas in the town centre, complete the image of this town.
CCAligned v1

Den Auftakt zum bunten Abend zwischen Ethno-Trance und Space-Rock bestritt aber zunächst die Hälfte der Band, nämlich der Sitar-Spieler Harry Payuta mit dem Giarristen Jochen Schoberth (Art Work, Goethes Erben) und den Trommler Marlon Klein (Dissidenten, Pili-Pili).
The prelude to the colorful evening between Ethno-Trance and Space-Rock contested first the half of the band, namely the sitar player Harry Payuta with the guitarrist Jochen Schoberth (Art Work, Goethes Erben) and the drummer Marlon Klein (Dissidenten, Pili-Pili).
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Nursery Cryme (Genesis-Cover) werden wir Euch einen bunten Abend des Progessive Rock präsentieren.
Featuring Nursery Cryme (Genesis-Cover) we'll present you a colorful evening of Progressive Rock.
ParaCrawl v7.1