Translation of "Jede und jeden" in English
Für
jede
Erzeugerorganisation
und
jeden
Verarbeiter
werden
folgende
Kontrollen
durchgeführt:
For
each
producer
organisation
and
each
producer,
the
following
checks
shall
be
carried
out:
DGT v2019
Ich
werde
nicht
auf
jede
Anmerkung
und
jeden
Hinweis
antworten.
I
shall
not
reply
to
each
remark
and
observation.
Europarl v8
Meine
Finger
sprechen
jedes
Wort,
jede
Pause
und
jeden
Akzent
aus.
My
fingers
pronounce
every
word,
every
pause
and
every
accent.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sponsoren
und
Medien
verfolgten
jede
Verzögerung
und
jeden
Rückschlag
und
verlangten
Resultate.
The
sponsors
and
the
media
followed
every
delay
and
reported
on
every
setback,
and
were
clamoring
for
results.
Wikipedia v1.0
Für
jede
Fahrzeugseite,
jede
Beleuchtungsfunktion
und
jeden
Modus
gilt:
If
the
exterior
surfaces
of
the
bodywork
are
partially
constituted
of
flexible
material,
this
line
marking
shall
be
installed
on
(a)
rigid
part(s)
of
the
vehicle.
DGT v2019
Für
jede
Leuchte
und
für
jeden
Rückstrahler
sind
die
nachstehenden
Angaben
zu
liefern:
A
diagram
of
the
lighting
and
signalling
installation
as
a
whole,
showing
the
position
of
the
various
devices
on
the
vehicle:
DGT v2019
Dies
gilt
gleichsam
für
jeden
Bürger,
jede
Familie
und
jeden
Staat.
This
is
equally
applicable
to
each
individual
citizen,
family,
and
nation.
TildeMODEL v2018
Für
jede
Tätigkeit
und
für
jeden
Brennstoff
ist
eine
eigene
Berechnung
anzustellen.
A
separate
calculation
shall
be
made
for
each
activity
and
for
each
fuel.
TildeMODEL v2018
Ich
liebe
jede
Ecke
und
jeden
Winkel.
I
love
every
nook
and
cranny.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
jede
Ecke
und
jeden
Winkel
von
London.
You
know
every
nook
and
corner
of
London.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
jede
Nadel
und
jeden
Pen
nur
einmal
verwenden.
Use
each
needle
and
pen
only
once.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
jede
Zeit
und
jeden
Ort
wählen
können.
I
could
have
chosen
any
time
and
any
place.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Geschichte
für
jede
Delle
und
jeden
Kratzer.
There's
a
history
to
every
nick
and
scratch.
OpenSubtitles v2018
Dies
hier
ist
ein
bedeutender
Tag
für
jede
und
jeden
von
Ihnen.
This
is
a
momentous
day
for
each
and
every
one
of
you.
OpenSubtitles v2018
Zur
Not
suchen
wir
jede
Bucht
und
jeden
Nebenfluss
ab.
We'll
search
every
cove
and
tributary
if
we
have
to.
OpenSubtitles v2018
Er
hob
jede
Notiz
und
jeden
Brief
auf,
nachdem
dieser
starb.
Kept
every
note
and
every
letter
after
he
died.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
jeden
Golfklub,
jede
Bar
und
jeden
Stripklub
angerufen.
Well,
I've
called
the
golf
courses,
the
bars,
and
the
strip
clubs.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
jede
Ecke
und
jeden
Winkel.
I
know
every
nook
and
cranny.
OpenSubtitles v2018
Jede
Nacht...
und
jeden
Morgen...
manche
zum
Elend
sind
geboren.
Every
night...
and
every
morn',
some
to
misery
are
born.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
jede
Mahlzeit
und
jeden
Dollar
hart
verdient.
I
earned
every
meal
and
every
fuckin'
dollar,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
jede
Strasse...
und
jeden
Hutong
kennen.
You'll
have
to
know
every
street
every
avenue
and
alley,
like
the
back
of
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Hängen
Sie
den
Steckbrief
an
jede
Wand
und
jeden
Laternenmast
in
der
Stadt.
I'd
like
one
of
these
on
every
wall,
every
window
and
every
lamppost
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Euer
Volk
schwitzt
für
jede
Kornähre
und
jeden
Maiskolben.
And
Your
Majesty
also
needs
his
tithes,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
jede
Zeitung
und
jeden
Sender
haben
können.
I
could've
had
every
newspaper
and
TV
station
spreading
this
news.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
betrifft
die
Verwendung
von
Daten
praktisch
jede
Organisation
und
jeden
Vorgang.
We
wish
to
strengthen
this
obligation
to
provide
inform
ation
and
we
state
this
clearly.
EUbookshop v2
Sie
müssen
ohne
jede
Ausnahme
und
für
jeden
Unterzeichnerstaat
gelten.
But
they
will
be
held
in
a
country
at
arms,
contrary
to
what
we
had
hoped.
EUbookshop v2