Translation of "Jede und jeden" in English

Für jede Erzeugerorganisation und jeden Verarbeiter werden folgende Kontrollen durchgeführt:
For each producer organisation and each producer, the following checks shall be carried out:
DGT v2019

Ich werde nicht auf jede Anmerkung und jeden Hinweis antworten.
I shall not reply to each remark and observation.
Europarl v8

Meine Finger sprechen jedes Wort, jede Pause und jeden Akzent aus.
My fingers pronounce every word, every pause and every accent.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sponsoren und Medien verfolgten jede Verzögerung und jeden Rückschlag und verlangten Resultate.
The sponsors and the media followed every delay and reported on every setback, and were clamoring for results.
Wikipedia v1.0

Für jede Fahrzeugseite, jede Beleuchtungsfunktion und jeden Modus gilt:
If the exterior surfaces of the bodywork are partially constituted of flexible material, this line marking shall be installed on (a) rigid part(s) of the vehicle.
DGT v2019

Für jede Leuchte und für jeden Rückstrahler sind die nachstehenden Angaben zu liefern:
A diagram of the lighting and signalling installation as a whole, showing the position of the various devices on the vehicle:
DGT v2019

Dies gilt gleichsam für jeden Bürger, jede Familie und jeden Staat.
This is equally applicable to each individual citizen, family, and nation.
TildeMODEL v2018

Für jede Tätigkeit und für jeden Brennstoff ist eine eigene Berechnung anzustellen.
A separate calculation shall be made for each activity and for each fuel.
TildeMODEL v2018

Ich liebe jede Ecke und jeden Winkel.
I love every nook and cranny.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen jede Ecke und jeden Winkel von London.
You know every nook and corner of London.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen jede Nadel und jeden Pen nur einmal verwenden.
Use each needle and pen only once.
TildeMODEL v2018

Ich hätte jede Zeit und jeden Ort wählen können.
I could have chosen any time and any place.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Geschichte für jede Delle und jeden Kratzer.
There's a history to every nick and scratch.
OpenSubtitles v2018

Dies hier ist ein bedeutender Tag für jede und jeden von Ihnen.
This is a momentous day for each and every one of you.
OpenSubtitles v2018

Zur Not suchen wir jede Bucht und jeden Nebenfluss ab.
We'll search every cove and tributary if we have to.
OpenSubtitles v2018

Er hob jede Notiz und jeden Brief auf, nachdem dieser starb.
Kept every note and every letter after he died.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe jeden Golfklub, jede Bar und jeden Stripklub angerufen.
Well, I've called the golf courses, the bars, and the strip clubs.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne jede Ecke und jeden Winkel.
I know every nook and cranny.
OpenSubtitles v2018

Jede Nacht... und jeden Morgen... manche zum Elend sind geboren.
Every night... and every morn', some to misery are born.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir jede Mahlzeit und jeden Dollar hart verdient.
I earned every meal and every fuckin' dollar, all right?
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst jede Strasse... und jeden Hutong kennen.
You'll have to know every street every avenue and alley, like the back of your hand.
OpenSubtitles v2018

Hängen Sie den Steckbrief an jede Wand und jeden Laternenmast in der Stadt.
I'd like one of these on every wall, every window and every lamppost in the city.
OpenSubtitles v2018

Euer Volk schwitzt für jede Kornähre und jeden Maiskolben.
And Your Majesty also needs his tithes, of course.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte jede Zeitung und jeden Sender haben können.
I could've had every newspaper and TV station spreading this news.
OpenSubtitles v2018

Heutzutage betrifft die Verwendung von Daten praktisch jede Organisation und jeden Vorgang.
We wish to strengthen this obligation to provide inform ation and we state this clearly.
EUbookshop v2

Sie müssen ohne jede Ausnahme und für jeden Unterzeichnerstaat gelten.
But they will be held in a country at arms, contrary to what we had hoped.
EUbookshop v2