Translation of "Jede freie minute" in English
Daher
werden
wir
jede
freie
Minute
daran
arbeiten.
So,
we
will
spend
every
waking
minute
working
on
this.
Europarl v8
Ich
kümmere
mich
jede
freie
Minute
um
sie,
damit
sie
durchhält.
I
work
with
her
as
much
as
possible
to
keep
her
hanging
on.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
jede
freie
Minute
bei
ihm.
You
spend
every
minute
with
the
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
jede
freie
Minute
in
die
verdammte
Zeitung.
That's
why
I
dedicate
all
my
free
time
to
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbrachten
jede
freie
Minute
mit
unserem
Vater.
We
spent
every
spare
minute
with
my
dad.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
viel
lesen,
und
Giles
trainiert
jede
freie
Minute
mit
mir.
But
they're
piling
on
the
reading
and
Giles
fills
any
free
time
with
training.
OpenSubtitles v2018
Brad
hat
letzten
Monat
jede
freie
Minute
mit
Samantha
verbracht.
Brad
has
spent
every
available
moment
with
Samantha
for
the
last
month.
OpenSubtitles v2018
Er
rannte
jede
freie
Minute
zu
ihr.
He
spent
every
free
minute
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
jede
freie
Minute
zusammen
sein.
We'll
be
together
every
free
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jede
freie
Minute
für
meine
Doktorarbeit
nutzen.
I'll
be
utilizing
every
moment
copying
material
for
my
doctorate.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbringe
jede
freie
Minute
im
Wasser,
gewöhnlich
im
Bad.
I
spend
every
minute
I
can
in
water,
in
my
bath,
usually.
OpenSubtitles v2018
Beide
Frauen
verbrachten
möglichst
jede
freie
Minute
zusammen.
Both
women
spent
their
free
time
together
as
much
as
possible.
WikiMatrix v1
Tut
mir
leid,
ich
bin
beim
Dreh
und
nutze
jede
freie
Minute.
Sorry,
sir.
I'm
a
workin'
stiff.
You
gotta
make
your
time
where
you
can.
OpenSubtitles v2018
Jede
freie
Minute,
die
er
hat,
verbringt
er
mit
ihnen.
Every
spare
moment
he
has,
he
spends
with
them.
OpenSubtitles v2018
Jede
freie
Minute
verbringe
ich
mit
ihr.
I
am
married
to
my
plane.
This
is
how
I
spend
my
spare
time.
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
vor,
über
die
Feiertage
jede
freie
Minute
zu
arbeiten?
Or
are
you
going
to
work
every
spare
moment
right
through
Christmas?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
verbrachten
jede
freie
Minute
miteinander.
And
we
began
spending
every
minute
together.
OpenSubtitles v2018
So
nutzte
ich
frühmorgens
jede
freie
Minute,
um
draußen
zu
sein.
So
I
took
advantage
of
every
free
minute
in
the
morning
to
be
outside.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihr
verbringt
er
jede
freie
Minute.
He
spends
every
free
moment
with
her.
ParaCrawl v7.1
Wir
lieben
es
selbst,
jede
freie
Minute
zu
fliegen.
We
love
to
fly
every
free
minute.
ParaCrawl v7.1
Aber
Naidoo
verbringt
derzeit
fast
jede
freie
Minute
auf
Hubert
von
Goiserns
Schiff.
But
at
the
moment
Naidoo
is
spending
nearly
every
spare
minute
on
Hubert
von
Goisern's
ship.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
verbringe
ich
jede
freie
Minute
mit
dem
Photographieren
oder
der
Photoverarbeitung.
Currently,
I
spent
every
minute
of
my
free
time
with
either
photographing
or
photo
editing.
ParaCrawl v7.1
Jede
freie
Minute
verbringt
er
in
den
Bergen
Südtirols.
He
spends
every
free
minute
in
the
great
South
Tyrolean
mountains.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
über
einen
Fischer
schreibst,
solltest
du
jede
freie
Minute
hier
verbringen.
If
you're
gonna
write
about
a
fisherman,
you
should
probably
spend
as
much
time
down
here
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
mein
Vater
wäre,
würde
ich
jede
freie
Minute
mit
ihm
verbringen
wollen.
If
it
was
my
father,
I'd
want
to
spend...
every
single
second
with
him.
OpenSubtitles v2018
Jede
freie
Minute
verbringt
er
zu
Fuß
oder
mit
dem
Bike
in
den
Bergen.
Every
free
minute
he
will
spend
walking
or
biking
in
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Den
Sommer
über
haben
wir
fast
jede
freie
Minute
mit
unserem
Mitbewohner
Alan
im
Garten
verbracht.
In
summer
we
spent
nearly
every
free
second
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
ein
Jahr
in
Irland
wohnten,
bin
ich
jede
freie
Minute
im
Reitstall
gewesen.
When
we
lived
one
year
in
Ireland,
I
spent
every
free
minute
in
the
riding
stable.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rennrad-Enthusiastin
Anja
Kallenbach
verbringt
jede
freie
Minute
auf
ihrem
Cayo
und
kommt
ganz
schön
rum.
Our
road
bike
enthusiast
Anja
Kallenbach
spends
every
free
minute
on
her
Cayo
and
really
gets
around.
ParaCrawl v7.1