Translation of "Je nach beanspruchung" in English
Je
nach
Beanspruchung
kann
auch
ein
leichtes
Nachpolieren
der
Berührungsflächen
angezeigt
sein.
Indeed
according
to
stress,
even
a
slight
after-polishing
of
the
contact
surfaces
can
be
noticed.
EuroPat v2
Je
nach
vorgesehener
Beanspruchung
der
Kupplung
1
kann
die
Wellengeometrie
verändert
werden.
Depending
on
the
intended
strain
on
clutch
1,
it
is
possible
to
adjust
the
undulated
geometry.
EuroPat v2
Für
Funktionsteile
ist
eine
höhere
Haftung
-
je
nach
Beanspruchung
-
anzustreben.
For
functional
parts,
greater
adhesion—depending
on
the
loading—is
desirable.
EuroPat v2
Je
nach
der
Beanspruchung
können
mehrere
Verformungselemente,
gleich
welche
aufeineindergelegt
sein.
Depending
upon
the
load
situations
several
deforming
elements
can
be
placed
next
to
each
other.
EuroPat v2
Je
nach
Beanspruchung
sollte
die
Füllung
nach
zwei
bis
drei
Jahren
erneuert
werden.
Depending
on
the
strain,
the
filling
should
be
renewed
after
two
to
three
years.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unterbewußtsein
reguliert
die
Zahl
der
Atemzüge
je
Zeiteinheit
je
nach
Beanspruchung.
Our
subconscious
mind
adjusts
the
rate
of
breathing
automatically
to
the
demand.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
können
solche
oberflächennahen
Carbide
zu
einem
frühzeitigen
Bauteilversagen
führen.
Depending
on
the
loading,
such
carbides
close
to
the
surface
may
lead
to
premature
component
failure.
EuroPat v2
Das
zu
verwendende
Material
ist
je
nach
zu
erwartender
Beanspruchung
des
Sackoffenhalters
auszuwählen.
The
material
to
be
used
is
to
be
selected
on
the
basis
of
the
demands
to
be
anticipated.
EuroPat v2
Je
nach
der
Beanspruchung
zirkuliert
die
Dämpfungsflüssigkeit
zwischen
den
untereinander
verbundenen
Kammern.
Depending
on
the
stress,
the
damping
fluid
circulates
between
the
chambers
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Je
nach
Standort
und
Beanspruchung
sollte
die
Schutzlasur
alle
1–3
Jahre
erneuert
werden.
Depending
upon
location
and
demand
the
protection
glaze
should
be
renewed
every
1-3
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenhaltbarkeit
beträgt
bis
zu
6
Monate,
je
nach
mechanischer
Beanspruchung.
Outdoor
durability
is
up
to
6
months,
depending
on
mechanical
wear.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
können
Sie
diese
Vorgänge
wiederholen.
Repeat
these
procedures
depending
on
the
level
of
contamination.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
stehen
fünf
FEM-Einstufungen
zur
Verfügung.
Five
FEM
classifications
are
available
depending
on
the
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
–
je
nach
Beanspruchung
und
Anwendung:
Depending
on
application
and
stress
involved
we
process
the
following
materials:
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
sollte
die
FÃ1?4llung
nach
zwei
bis
drei
Jahren
erneuert
werden.
Depending
on
the
strain,
the
filling
should
be
renewed
after
two
to
three
years.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
es
mit
der
Zeit
und
je
nach
Stärke
der
Beanspruchung
zu
minimalen
Schwankungen.
Over
time,
depending
on
the
amount
of
stress,
slight
variations
develop.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
vielfältigen
Frostangriffsmöglichkeiten
gibt
es
unterschiedliche
Expositionsklassen
je
nach
Beanspruchung
(XF1
bis
XF4).
There
are
different
exposure
classes
according
to
the
various
forms
of
frost
attack
(XF1
to
XF4).
ParaCrawl v7.1
Der
Temperaturbereich
liegt
je
nach
Beanspruchung
bei
-30
°C
bis
+130
°C.
Depending
on
the
type
of
use
the
temperature
range
is
30
°C
to
+130
°C.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
mechanischen
Belastungen
der
Formen
können
flexibel
je
nach
gewünschter
Beanspruchung
eingestellt
werden.
The
different
mechanical
loads
of
the
moulds
can
be
flexibly
adjusted
according
to
the
demand.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
kann
das
hydraulische
Dämpfungsmittel
dementsprechend
von
einer
Kammer
in
die
andere
gedrückt
werden.
Depending
on
the
stress
on
the
bearing,
the
hydraulic
damping
agent
can
thus
be
pressed
from
one
chamber
into
another.
EuroPat v2
Je
nach
Beanspruchung
des
Lagers
wird
so
das
Dämpfungsmittel
von
einer
Kammer
in
eine
andere
gedrückt.
Depending
on
the
stress
on
the
bearing,
the
damping
agent
is
pressed
from
one
chamber
into
another.
EuroPat v2
Auch
eignen
sich
je
nach
Beanspruchung
einige
Tapeten
für
sensible
Beanspruchungen
mehr
als
andere.
According
to
requirements,
some
wallpapers
are
more
suitable
for
sensitive
areas
than
others.
ParaCrawl v7.1
Zu
erwähnen
wäre
noch,
dass
der
Akku
je
nach
Beanspruchung
4-6
Stunden
hält!
It
should
also
be
mentioned
that
the
battery
power
is
enough
for
4-6
hours
depending
on
use!
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
ist
einfach
und
fair:
jedes
Fahrzeug
bezahlt
je
nach
Beanspruchung
der
Straße.
This
system
is
simple
and
fair:
every
vehicle
pays
in
accordance
with
the
use
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Über
das
BEMS
System
werden
die
Lüfter
frequenzgesteuert
und
die
Geschwindigkeit
je
nach
Beanspruchung
angepasst.
The
fans
will
be
frequency
controlled
and
the
speed
controlled
following
the
occupance
needs
-
by
the
BEMS
system.
ParaCrawl v7.1
Materialstärken
von
4
bis
10
mm
können
je
nach
Beanspruchung
des
Gerätes
verarbeitet
werden.
Material
strength
of
4
to
10
mm
can
be
processed
according
to
demand
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltbarkeit
beträgt
ähnlich
wie
bei
der
Gelmodellage
bis
zu
sechs
Wochen
je
nach
Beanspruchung.
As
with
gel
modelled
nails,
these
last
up
to
six
weeks,
depending
on
the
stresses
on
the
nail.
ParaCrawl v7.1