Translation of "Nach beanspruchung" in English
Dieser
nach
mechanischer
Beanspruchung
erhaltene
Rieselfähigkeitswert
wird
als
Maß
für
die
Kornstabilität
herangezogen.
This
value
of
the
powder
flow
index,
obtained
after
mechanical
stress,
is
used
as
a
measure
of
the
grain
stability.
EuroPat v2
Je
nach
Beanspruchung
kann
auch
ein
leichtes
Nachpolieren
der
Berührungsflächen
angezeigt
sein.
Indeed
according
to
stress,
even
a
slight
after-polishing
of
the
contact
surfaces
can
be
noticed.
EuroPat v2
Daher
werden
die
Brillengestelle
auch
nach
hoher
mechanischer
Beanspruchung
nicht
bleibend
verformt.
For
this
reason
the
spectacle
frames
do
not
become
permanently
deformed
after
high
mechanical
stress.
EuroPat v2
Je
nach
vorgesehener
Beanspruchung
der
Kupplung
1
kann
die
Wellengeometrie
verändert
werden.
Depending
on
the
intended
strain
on
clutch
1,
it
is
possible
to
adjust
the
undulated
geometry.
EuroPat v2
Für
Funktionsteile
ist
eine
höhere
Haftung
-
je
nach
Beanspruchung
-
anzustreben.
For
functional
parts,
greater
adhesion—depending
on
the
loading—is
desirable.
EuroPat v2
Je
nach
der
Beanspruchung
können
mehrere
Verformungselemente,
gleich
welche
aufeineindergelegt
sein.
Depending
upon
the
load
situations
several
deforming
elements
can
be
placed
next
to
each
other.
EuroPat v2
Nach
3
stündiger
Beanspruchung
im
Crimp-Tester
bleibt
die
Maschengröße
naß
bei
120
mm.
After
3
hours
in
a
crimp
tester,
the
wet
mesh
width
is
still
120
mm.
EuroPat v2
Je
nach
Beanspruchung
sollte
die
Füllung
nach
zwei
bis
drei
Jahren
erneuert
werden.
Depending
on
the
strain,
the
filling
should
be
renewed
after
two
to
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Fliesen
richtet
sich
nach
der
geplanten
Beanspruchung.
Choose
tiles
based
on
the
intended
usage
of
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unterbewußtsein
reguliert
die
Zahl
der
Atemzüge
je
Zeiteinheit
je
nach
Beanspruchung.
Our
subconscious
mind
adjusts
the
rate
of
breathing
automatically
to
the
demand.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbindungsmittel
16
muss
nach
einer
derartigen
Beanspruchung
ersetzt
werden.
The
fall
damping
element
16
must
be
replaced
following
such
loading.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
Materialien
nach
der
jeweiligen
Beanspruchung
zu
wählen.
Moreover,
the
materials
should
be
selected
according
to
current
demands.
EuroPat v2
Je
nach
Beanspruchung
können
solche
oberflächennahen
Carbide
zu
einem
frühzeitigen
Bauteilversagen
führen.
Depending
on
the
loading,
such
carbides
close
to
the
surface
may
lead
to
premature
component
failure.
EuroPat v2
Das
Mischungsverhältnis
richtet
sich
dabei
nach
der
jeweiligen
Beanspruchung
der
Gießform.
The
mixing
ratio
here
is
set
according
to
the
respective
requirement
of
the
casting
mold.
EuroPat v2
Das
zu
verwendende
Material
ist
je
nach
zu
erwartender
Beanspruchung
des
Sackoffenhalters
auszuwählen.
The
material
to
be
used
is
to
be
selected
on
the
basis
of
the
demands
to
be
anticipated.
EuroPat v2
Diese
erlaubt
die
Bestimmung
des
Glanzabfalls
nach
entsprechender
Beanspruchung.
This
permits
the
loss
of
gloss
to
be
determined
following
corresponding
stress.
EuroPat v2
Je
nach
der
Beanspruchung
zirkuliert
die
Dämpfungsflüssigkeit
zwischen
den
untereinander
verbundenen
Kammern.
Depending
on
the
stress,
the
damping
fluid
circulates
between
the
chambers
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Daher
haben
solche
Polymere
nach
einer
thermischen
Beanspruchung
einen
höheren
Restmonomergehalt
als
vorher.
Accordingly,
such
polymers
have
a
higher
residual
monomer
content
after
a
thermal
stressor
than
before.
EuroPat v2
Je
nach
Standort
und
Beanspruchung
sollte
die
Schutzlasur
alle
1–3
Jahre
erneuert
werden.
Depending
upon
location
and
demand
the
protection
glaze
should
be
renewed
every
1-3
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Einteilung
der
unterschiedlichen
Federarten
wird
häufig
nach
Art
der
Beanspruchung
vorgenommen.
Classification
of
the
various
spring
type
is
often
carried
out
according
to
the
kind
of
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenhaltbarkeit
beträgt
bis
zu
6
Monate,
je
nach
mechanischer
Beanspruchung.
Outdoor
durability
is
up
to
6
months,
depending
on
mechanical
wear.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
können
Sie
diese
Vorgänge
wiederholen.
Repeat
these
procedures
depending
on
the
level
of
contamination.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Beanspruchung
stehen
fünf
FEM-Einstufungen
zur
Verfügung.
Five
FEM
classifications
are
available
depending
on
the
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
–
je
nach
Beanspruchung
und
Anwendung:
Depending
on
application
and
stress
involved
we
process
the
following
materials:
ParaCrawl v7.1