Translation of "Nach beanspruchung" in English

Dieser nach mechanischer Beanspruchung erhaltene Rieselfähigkeitswert wird als Maß für die Kornstabilität herangezogen.
This value of the powder flow index, obtained after mechanical stress, is used as a measure of the grain stability.
EuroPat v2

Je nach Beanspruchung kann auch ein leichtes Nachpolieren der Berührungsflächen angezeigt sein.
Indeed according to stress, even a slight after-polishing of the contact surfaces can be noticed.
EuroPat v2

Daher werden die Brillengestelle auch nach hoher mechanischer Beanspruchung nicht bleibend verformt.
For this reason the spectacle frames do not become permanently deformed after high mechanical stress.
EuroPat v2

Je nach vorgesehener Beanspruchung der Kupplung 1 kann die Wellengeometrie verändert werden.
Depending on the intended strain on clutch 1, it is possible to adjust the undulated geometry.
EuroPat v2

Für Funktionsteile ist eine höhere Haftung - je nach Beanspruchung - anzustreben.
For functional parts, greater adhesion—depending on the loading—is desirable.
EuroPat v2

Je nach der Beanspruchung können mehrere Verformungselemente, gleich welche aufeineindergelegt sein.
Depending upon the load situations several deforming elements can be placed next to each other.
EuroPat v2

Nach 3 stündiger Beanspruchung im Crimp-Tester bleibt die Maschengröße naß bei 120 mm.
After 3 hours in a crimp tester, the wet mesh width is still 120 mm.
EuroPat v2

Je nach Beanspruchung sollte die Füllung nach zwei bis drei Jahren erneuert werden.
Depending on the strain, the filling should be renewed after two to three years.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Fliesen richtet sich nach der geplanten Beanspruchung.
Choose tiles based on the intended usage of the floor.
ParaCrawl v7.1

Unser Unterbewußtsein reguliert die Zahl der Atemzüge je Zeiteinheit je nach Beanspruchung.
Our subconscious mind adjusts the rate of breathing automatically to the demand.
ParaCrawl v7.1

Das Verbindungsmittel 16 muss nach einer derartigen Beanspruchung ersetzt werden.
The fall damping element 16 must be replaced following such loading.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die Materialien nach der jeweiligen Beanspruchung zu wählen.
Moreover, the materials should be selected according to current demands.
EuroPat v2

Je nach Beanspruchung können solche oberflächennahen Carbide zu einem frühzeitigen Bauteilversagen führen.
Depending on the loading, such carbides close to the surface may lead to premature component failure.
EuroPat v2

Das Mischungsverhältnis richtet sich dabei nach der jeweiligen Beanspruchung der Gießform.
The mixing ratio here is set according to the respective requirement of the casting mold.
EuroPat v2

Das zu verwendende Material ist je nach zu erwartender Beanspruchung des Sackoffenhalters auszuwählen.
The material to be used is to be selected on the basis of the demands to be anticipated.
EuroPat v2

Diese erlaubt die Bestimmung des Glanzabfalls nach entsprechender Beanspruchung.
This permits the loss of gloss to be determined following corresponding stress.
EuroPat v2

Je nach der Beanspruchung zirkuliert die Dämpfungsflüssigkeit zwischen den untereinander verbundenen Kammern.
Depending on the stress, the damping fluid circulates between the chambers connected to one another.
EuroPat v2

Daher haben solche Polymere nach einer thermischen Beanspruchung einen höheren Restmonomergehalt als vorher.
Accordingly, such polymers have a higher residual monomer content after a thermal stressor than before.
EuroPat v2

Je nach Standort und Beanspruchung sollte die Schutzlasur alle 1–3 Jahre erneuert werden.
Depending upon location and demand the protection glaze should be renewed every 1-3 years.
ParaCrawl v7.1

Die Einteilung der unterschiedlichen Federarten wird häufig nach Art der Beanspruchung vorgenommen.
Classification of the various spring type is often carried out according to the kind of load.
ParaCrawl v7.1

Die Außenhaltbarkeit beträgt bis zu 6 Monate, je nach mechanischer Beanspruchung.
Outdoor durability is up to 6 months, depending on mechanical wear.
ParaCrawl v7.1

Je nach Beanspruchung können Sie diese Vorgänge wiederholen.
Repeat these procedures depending on the level of contamination.
ParaCrawl v7.1

Je nach Beanspruchung stehen fünf FEM-Einstufungen zur Verfügung.
Five FEM classifications are available depending on the operational requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten – je nach Beanspruchung und Anwendung:
Depending on application and stress involved we process the following materials:
ParaCrawl v7.1