Translation of "Je länger es dauert" in English

Je länger es dauert, desto teurer wird es für mich.
The longer it takes to finish, the more it's costing me, so...
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto triumphaler der Sieg.
The longer it takes, the greater the triumph.
OpenSubtitles v2018

Es wird schwieriger, je länger es dauert.
These things tend to accelerate if we don't.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto mehr verändert sie sich.
The longer this thing takes, the more i see a change in her.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto mehr Chancen haben wir zu verhandeln.
The longer it takes them to get to us, the more we may have a chance to negotiate.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto besser der Sex.
The longer we hold out, the better the sex.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto mehr wandern in die Kackzelle.
The longer we wait, the more of you going to Poo.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto schwieriger wird es.
With the introduction of the sticker on 1 July, the 8% cost difference will be increased to 16%.
EUbookshop v2

Je länger es dauert, desto schlimmer für ihn.
The sooner, the better for him.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert bis das Wasser aufgesaugt ist, desto besser.
The longer it takes for the water to be sucked up, the better.
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert, wird es immer schwieriger, sie zu löschen.
The more time it takes, it will more difficult to delete it.
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert, desto mehr sind auch wir davon überzeugt,
The longer it takes, the more we feel certain about the idea
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert, desto mehr leidet er.
The longer it is, the more he suffers.
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert, desto mehr muss er leiden.
The longer the time, the more he suffers.
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert diese Kontroverse bei- zulegen, desto mehr Zeit habe ich mit dir.
The longer it takes to resolve this dispute, the more time I have with you.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto mehr unserer Leute werden innerhalb des Berges sterben.
The longer that takes, the more of our people die inside that mountain.
OpenSubtitles v2018

Je länger es dauert, desto stärker wird der Drang es besitzen zu wollen.
Yes, it's working the way it is, and I think it does what it was expected to do.
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert, bis diese Kurve kommt, umso schmerzlicher wird der Übergang werden...
More this shift is delayed, the more painful will be the transition...
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert Bruderschaft…
The longer it takes brotherhood…
CCAligned v1

Je länger es dauert zu begleichen, desto größer ist die Erholung für die Funder.
The longer it takes to settle, the larger the recovery for the funder.
ParaCrawl v7.1

Je länger es dauert, bis Empfehlungen, vor allem besonders bedeutsame Empfehlungen, endlich umgesetzt werden, umso größer ist das Risiko für die Organisation.
The longer recommendations remain open, especially the critical ones, the higher the risk to the Organization.
MultiUN v1

Je länger es dauert, bis derartige Führungspersönlichkeiten auf der Bildfläche erscheinen, desto schwieriger wird es für die EU, den Abstiegskampf zu vermeiden.
The longer it takes for such leaders to emerge, the more difficult it will be for the EU to avoid a relegation battle.
News-Commentary v14

Je länger es dauert, das Vertrauen in wichtige öffentliche und – in geringerem Ausmaß – in private Institutionen wiederherzustellen, desto schwerwiegender die Beeinträchtigungen für unser Wohlergehen und das unserer Kinder.
The longer it takes to restore confidence in key public and, to a lesser extent, private institutions, the greater the impediments to our wellbeing and that of our children.
News-Commentary v14

Je länger es dauert, bis diese Unternehmen ihre systemische Bedeutung erkennen, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit einer starken Gegenreaktion durch Regierungen und Öffentlichkeit, die den Unternehmen schaden und ihre Fähigkeit untergraben wird, weiterhin Innovationen hervorzubringen, die das Wohl der Verbraucher wirksam steigern.
The longer it takes for these companies to recognize their systemic importance, the greater the likelihood of a more powerful backlash by governments and the public, hurting the companies and undermining their ability to continue producing innovations that genuinely boost consumers’ wellbeing.
News-Commentary v14

Du versuchst das so lang wie möglich auszudehnen, denn je länger es dauert, desto weiter bis du vom Pensionärsdasein entfernt.
You're trying to make this last as long as you can because the longer it lasts, the farther you are from that front porch.
OpenSubtitles v2018

Weil je länger es für uns dauert, Allan Summers zu finden, desto sympathischer wird er.
Because the longer it takes for us to find Allan Summers the more sympathetic he becomes.
OpenSubtitles v2018