Translation of "Je länger es dauert" in English
Je
länger
es
dauert,
desto
teurer
wird
es
für
mich.
The
longer
it
takes
to
finish,
the
more
it's
costing
me,
so...
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
triumphaler
der
Sieg.
The
longer
it
takes,
the
greater
the
triumph.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schwieriger,
je
länger
es
dauert.
These
things
tend
to
accelerate
if
we
don't.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
verändert
sie
sich.
The
longer
this
thing
takes,
the
more
i
see
a
change
in
her.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
Chancen
haben
wir
zu
verhandeln.
The
longer
it
takes
them
to
get
to
us,
the
more
we
may
have
a
chance
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
besser
der
Sex.
The
longer
we
hold
out,
the
better
the
sex.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
wandern
in
die
Kackzelle.
The
longer
we
wait,
the
more
of
you
going
to
Poo.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
schwieriger
wird
es.
With
the
introduction
of
the
sticker
on
1
July,
the
8%
cost
difference
will
be
increased
to
16%.
EUbookshop v2
Je
länger
es
dauert,
desto
schlimmer
für
ihn.
The
sooner,
the
better
for
him.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert
bis
das
Wasser
aufgesaugt
ist,
desto
besser.
The
longer
it
takes
for
the
water
to
be
sucked
up,
the
better.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert,
wird
es
immer
schwieriger,
sie
zu
löschen.
The
more
time
it
takes,
it
will
more
difficult
to
delete
it.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
sind
auch
wir
davon
überzeugt,
The
longer
it
takes,
the
more
we
feel
certain
about
the
idea
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
leidet
er.
The
longer
it
is,
the
more
he
suffers.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
muss
er
leiden.
The
longer
the
time,
the
more
he
suffers.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert
diese
Kontroverse
bei-
zulegen,
desto
mehr
Zeit
habe
ich
mit
dir.
The
longer
it
takes
to
resolve
this
dispute,
the
more
time
I
have
with
you.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
mehr
unserer
Leute
werden
innerhalb
des
Berges
sterben.
The
longer
that
takes,
the
more
of
our
people
die
inside
that
mountain.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
es
dauert,
desto
stärker
wird
der
Drang
es
besitzen
zu
wollen.
Yes,
it's
working
the
way
it
is,
and
I
think
it
does
what
it
was
expected
to
do.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert,
bis
diese
Kurve
kommt,
umso
schmerzlicher
wird
der
Übergang
werden...
More
this
shift
is
delayed,
the
more
painful
will
be
the
transition...
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert
Bruderschaft…
The
longer
it
takes
brotherhood…
CCAligned v1
Je
länger
es
dauert
zu
begleichen,
desto
größer
ist
die
Erholung
für
die
Funder.
The
longer
it
takes
to
settle,
the
larger
the
recovery
for
the
funder.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
es
dauert,
bis
Empfehlungen,
vor
allem
besonders
bedeutsame
Empfehlungen,
endlich
umgesetzt
werden,
umso
größer
ist
das
Risiko
für
die
Organisation.
The
longer
recommendations
remain
open,
especially
the
critical
ones,
the
higher
the
risk
to
the
Organization.
MultiUN v1
Je
länger
es
dauert,
bis
derartige
Führungspersönlichkeiten
auf
der
Bildfläche
erscheinen,
desto
schwieriger
wird
es
für
die
EU,
den
Abstiegskampf
zu
vermeiden.
The
longer
it
takes
for
such
leaders
to
emerge,
the
more
difficult
it
will
be
for
the
EU
to
avoid
a
relegation
battle.
News-Commentary v14
Je
länger
es
dauert,
das
Vertrauen
in
wichtige
öffentliche
und
–
in
geringerem
Ausmaß
–
in
private
Institutionen
wiederherzustellen,
desto
schwerwiegender
die
Beeinträchtigungen
für
unser
Wohlergehen
und
das
unserer
Kinder.
The
longer
it
takes
to
restore
confidence
in
key
public
and,
to
a
lesser
extent,
private
institutions,
the
greater
the
impediments
to
our
wellbeing
and
that
of
our
children.
News-Commentary v14
Je
länger
es
dauert,
bis
diese
Unternehmen
ihre
systemische
Bedeutung
erkennen,
desto
größer
ist
die
Wahrscheinlichkeit
einer
starken
Gegenreaktion
durch
Regierungen
und
Öffentlichkeit,
die
den
Unternehmen
schaden
und
ihre
Fähigkeit
untergraben
wird,
weiterhin
Innovationen
hervorzubringen,
die
das
Wohl
der
Verbraucher
wirksam
steigern.
The
longer
it
takes
for
these
companies
to
recognize
their
systemic
importance,
the
greater
the
likelihood
of
a
more
powerful
backlash
by
governments
and
the
public,
hurting
the
companies
and
undermining
their
ability
to
continue
producing
innovations
that
genuinely
boost
consumers’
wellbeing.
News-Commentary v14
Du
versuchst
das
so
lang
wie
möglich
auszudehnen,
denn
je
länger
es
dauert,
desto
weiter
bis
du
vom
Pensionärsdasein
entfernt.
You're
trying
to
make
this
last
as
long
as
you
can
because
the
longer
it
lasts,
the
farther
you
are
from
that
front
porch.
OpenSubtitles v2018
Weil
je
länger
es
für
uns
dauert,
Allan
Summers
zu
finden,
desto
sympathischer
wird
er.
Because
the
longer
it
takes
for
us
to
find
Allan
Summers
the
more
sympathetic
he
becomes.
OpenSubtitles v2018