Translation of "Je länger" in English
Generell
sind
die
klinischen
Symptome
umso
ausgeprägter,
je
länger
die
Vögel
überleben.
Generally
the
longer
birds
survive
the
more
marked
are
the
clinical
signs.
DGT v2019
Denn
je
länger
wir
das
hinausschieben,
desto
ineffizienter
wird
die
Arbeit.
We
must
be
made
a
part
of
this.
We
should
also
like
there,
for
the
time
being,
to
be
a
time
limit
of
thirty
months
on
the
Agency'
s
work,
for
the
longer
we
extend
this,
the
more
inefficient
it
becomes.
Europarl v8
Je
länger
diese
andauert,
umso
schwärzer
wird
diese
Wolke!
The
further
that
operation
progresses,
the
darker
that
cloud
becomes!
Europarl v8
Je
länger
wir
jedoch
warten,
desto
gravierender
wird
dieses
Problem.
The
longer
we
wait,
however,
the
more
serious
it
becomes.
Europarl v8
Je
länger
man
einen
Unfall
unkontrolliert
lässt,
desto
weitreichender
sind
seine
Folgen.
The
longer
an
accident
is
allowed
to
go
unchecked
the
wider
the
impact.
Europarl v8
Je
länger
man
die
bestrahlt,
umso
mehr
Details
bekommt
man.
The
longer
the
exposure
goes
on
for,
the
more
detail
you
get.
TED2013 v1.1
Je
länger
man
zusieht,
desto
mehr
sieht
man
in
den
Wolken.
And
the
more
time
you
spend
looking
at
this,
the
more
things
you
also
will
see
in
the
clouds.
TED2020 v1
Je
länger
das
so
weiter
geht,
desto
ernster
wird
das
Problem
werden.
The
longer
this
goes
on,
the
more
serious
the
problem
will
become.
News-Commentary v14
Je
länger
ich
ihr
zuhöre,
desto
weniger
mag
ich
sie.
The
more
I
listen
to
her,
the
less
I
like
her.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Entscheidung
wird
immer
schwieriger,
je
länger
du
sie
hinauszögerst.
A
decision
will
be
even
more
difficult
the
longer
you
delay
it.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
man
lebt,
desto
näher
kommt
man
dem
Tod.
The
longer
a
man
lives,
the
closer
he
comes
to
death.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
man
lebt,
desto
älter
man
wird.
The
longer
you
live,
the
older
you
get.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
du
wartest,
desto
schwieriger
wird
es
werden.
The
more
you
wait,
the
worse
it's
going
to
get.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
ich
nachdenke,
desto
unsicherer
werde
ich.
The
longer
I
think
about
it
the
more
uncertain
I
become.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
die
Rebellion
dauerte,
desto
gewalttätiger
wurden
die
Übergriffe.
The
general
pattern
around
the
country
was
that
the
attacks
intensified
the
longer
the
rebellion
went
on.
Wikipedia v1.0
Je
länger
die
QE
anhält,
desto
verwundbarer
werden
sie.
The
longer
QE
continues,
the
more
vulnerable
they
will
be.
News-Commentary v14
Je
länger
die
Blase
hält,
desto
größere
Schäden
verursacht
sie.
The
longer
a
bubble
lasts,
the
more
damage
it
causes.
News-Commentary v14
Je
länger
wir
warten,
desto
gravierender
werden
unsere
Probleme.
The
longer
we
wait,
the
worse
our
problems
will
become.
News-Commentary v14
Je
länger
sie
es
unterlassen
sich
anzupassen,
desto
größer
die
Risiken.
The
longer
they
fail
to
adjust,
the
greater
the
risks.
News-Commentary v14
Grob
gesagt:
Je
länger
Ihre
Telomere
sind,
umso
älter
werden
Sie.
Generally
speaking,
the
longer
your
telomeres,
the
better
off
you
are.
TED2020 v1
Denn
je
länger
wir
warten,
desto
höher
wird
der
Preis
sein.
In
fact,
the
longer
we
wait,
the
more
expensive
the
work
will
be.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
Integration
steigen
jedoch,
je
länger
sie
aufgeschoben
wird.
The
cost
of
integration
will
rise
the
further
it
is
delayed,
however.
TildeMODEL v2018
Und
je
länger
man
damit
wartet,
desto
schwerer
wird
es.
And
the
longer
you
put
it
off,
the
harder
it'll
be.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
du
gewartet
hast,
desto
böser
wurdest
du.
And
the
longer
you
waited,
the
sorer
you
got.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
ich
warte,
desto
schlimmer
für
dich.
The
longer
I
stay
here,
the
worse
it
will
be
for
you.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
Sie
zusammen
sind,
desto
mehr
wird
sie
leiden.
The
longer
you're
together,
the
harder
it'll
be
for
her
to
get
over
you.
OpenSubtitles v2018