Translation of "Italien" in English
Die
gegenwärtige
Behandlung
der
Roma
in
Italien
muss
unter
diesem
Aspekt
betrachtet
werden.
The
situation
which
characterises
the
treatment
of
the
Roma
in
Italy
today
has
to
be
seen
within
this
perspective.
Europarl v8
Diese
Schritte
wurden
von
unseren
Partnern
in
den
Benelux-Ländern
und
Italien
unterstützt.
This
move
had
the
backing
and
support
of
our
partners
in
the
Benelux
countries
and
Italy.
Europarl v8
Auf
die
gleiche
Weise
muss
in
Italien
verfahren
werden.
The
same
must
be
done
in
Italy.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
über
die
Informationsfreiheit
in
Italien.
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
freedom
of
information
in
Italy.
Europarl v8
Erst
gestern
konnten
wir
ein
Beispiel
dafür
in
Italien
miterleben.
We
had
an
example
of
this
as
recently
as
yesterday
in
Italy.
Europarl v8
Dies
zeigt
ein
Beispiel
aus
Italien.
Here
is
an
example
from
Italy.
Europarl v8
Jedoch
betrifft
das
Problem
der
Informations-
und
Pressefreiheit
hauptsächlich
Italien
selbst.
However,
freedom
of
information
and
of
the
press
is
primarily
a
matter
for
Italy
itself.
Europarl v8
Italien
sieht
sich
Angriffen
auf
die
Pressefreiheit
gegenüber
und
dies
ist
absolut
inakzeptabel.
Italy
is
experiencing
attacks
on
the
freedom
of
the
press
and
this
is
totally
unacceptable.
Europarl v8
Werden
die
für
audiovisuelle
Werbung
geltenden
Gesetze
in
Italien
zugunsten
unserer
Freunde
geändert?
Is
it
in
Italy
that
we
change
the
law
on
audiovisual
advertising
in
favour
of
our
friends?
Europarl v8
Leider
haben
auch
Spanien,
Portugal
und
Italien
hohe
Haushaltsdefizite.
Unfortunately,
Spain,
Portugal
and
Italy
also
have
high
budget
deficits.
Europarl v8
Italien
kommt
dann
in
etwa
dort
wieder
an,
wo
es
war.
That
then
leaves
Italy
roughly
where
it
was
before.
Europarl v8
Das
Land
heißt
Italien
und
wird
regiert
von
Herrn
Berlusconi.
The
country
is
Italy
and
its
prime
minister
is
Mr
Berlusconi.
Europarl v8
Jetzt
mit
Algerien
hat
sich
der
Druck
nach
Italien
verlagert.
Now,
with
Algeria,
the
pressure
has
shifted
to
Italy.
Europarl v8
Nur
Italien
hat
um
eine
Neuaufteilung
gebeten
und
wir
haben
sie
genehmigt.
Only
Italy
has
asked
us
for
a
reallocation
and
we
approved
it.
Europarl v8
In
Italien
sagen
76
%
der
Jugendlichen,
dass
sie
auswandern
werden.
In
Italy,
76%
of
youngsters
say
they
are
going
to
emigrate.
Europarl v8
Er
kam
innerhalb
von
sechs
Wochen
aus
Italien
zurück.
He
came
back
within
six
weeks,
from
Italy.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Italien
war
in
diesem
Jahrhundert
mehrfach
Kolonial-
und
Besatzungsmacht
Albaniens.
Madam
President,
there
have
been
several
occasions
during
this
century
when
Italy
has
been
an
occupying
and
colonial
power
in
Albania.
Europarl v8
Frankreich
und
Italien
haben
hier
ein
Beispiel
gesetzt
und
sind
Grund
zur
Hoffnung.
France
and
Italy
have
set
an
example
in
this
respect
and
have
given
us
signs
of
hope.
Europarl v8
Dennoch
werde
ich
die
Abstimmung
ernst
nehmen,
die
ja
eigentlich
Italien
betrifft.
Nevertheless
I
will
take
the
vote
seriously,
as
it
is
in
fact
about
Italy.
Europarl v8
Ist
Italien
wirklich
für
den
Euro
gerüstet?
Is
Italy
ready
for
the
euro?
Europarl v8
Die
Börsenkurse
sind
am
stärksten
in
Italien,
Frankreich
und
Finnland
gestiegen.
Stock
market
prices
have
risen
mainly
in
Italy,
France
and
Finland.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Kommissarin
bei
ihrer
Präsidentschaftskampagne
in
Italien
alles
Gute.
I
wish
the
Commissioner
well
in
her
presidential
campaign
in
Italy.
Europarl v8
Sehr
charakteristische
Beispiele
hierfür
sind
Belgien,
Frankreich
und
Italien.
The
most
notable
examples
are
Belgium,
France
and
Italy.
Europarl v8
Italien
hat
sich
mit
Schreiben
vom
22.
Dezember
2003
zur
Sache
geäußert.
Italy
submitted
comments
by
letter
dated
22
December
2003.
DGT v2019
Italien
verpflichtet
sich
spätestens
am
1.
September
2004,
Italy
shall
give
an
undertaking
that,
by
no
later
than
1
September
2004,
it
will:
DGT v2019
Die
Adressangaben
unter
der
Überschrift
„Italien“
werden
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
The
address
details
under
the
heading
‘Italy’
shall
be
replaced
with:
DGT v2019
Diese
Entscheidung
ist
an
Italien
gerichtet.
This
decision
is
addressed
to
the
Republic
of
Italy.
DGT v2019
Für
Italien
ist,
soweit
möglich,
die
Kenn-Nummer
des
Unternehmens
anzugeben.
Italy:
indicate
the
company's
registration
number
where
possible.
DGT v2019