Translation of "Nach italien" in English

Jetzt mit Algerien hat sich der Druck nach Italien verlagert.
Now, with Algeria, the pressure has shifted to Italy.
Europarl v8

Alle Tunesier, die nach Italien kommen, wollen jetzt nach Frankreich?
All the Tunisians coming to Italy now want to go to France?
Europarl v8

Seit Januar sind 23 000 Einwanderer nach Italien gekommen.
Since January, 23 000 immigrants have entered Italy.
Europarl v8

Zahlreiche Personen flüchten in Nachbarländer, vor allem nach Italien.
Many people are escaping to neighbouring courtliness, especially Italy.
Europarl v8

Pferde aus Osteuropa werden nach Italien und Griechenland verfrachtet.
Horses from Eastern Europe are taken to Italy and Greece.
Europarl v8

Scaramella kehrte nach Italien zurück, wo er unverzüglich festgenommen wurde.
Mr Scaramella returned to Italy, where he was immediately arrested.
Europarl v8

Nach Italien und Australien ist Frankreich der drittgrößte Weinexporteur in die USA.
France is ranked third among exporters to the United States, behind Italy and Australia.
Europarl v8

Wer von den Niederlanden nach Italien will, soll dann short-sea benutzen.
If you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Europarl v8

Er musste sich wegen einer dringenden Familienangelegenheit zurück nach Italien begeben.
He had to return to Italy on urgent family business.
Europarl v8

Fünf dieser Fälle wurden bis nach Italien zurückverfolgt.
Five of those cases have been traced to Italy.
ELRC_2922 v1

Sie brachten antikes Wissen nach Italien und leiteten so die Renaissance ein.
They traveled west to Italy, reintroduced the Greek language and learning to western Europe, and ignited the Renaissance.
TED2020 v1

Die Tschechische Republik hat 10.000 Schutzanzüge nach Italien und Spanien geschickt.
Czechia sent 10.000 protective suits to both Italy and Spain.
ELRC_2923 v1

Das Sterben seines Vaters führte Harlan nach Italien.
After his father died, he moved to Italy.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1829 begleitete Bendemann Schadow auf dessen Studienreisen nach und durch Italien.
In 1830 he went on a school trip to Italy where he remained for a year.
Wikipedia v1.0

Zurückberufen nach Italien, wurde er 1933 Mussolinis Pressesprecher, 1935 italienischer Propagandaminister.
On his return to Italy in 1935, he became the minister of press and propaganda.
Wikipedia v1.0

Bohemund kehrte erneut nach Italien zurück, wo er 1111 starb.
Bohemond left Tancred as regent once more and returned to Italy, where he died in 1111.
Wikipedia v1.0

Im September 1943 machte sich die Division auf den Weg zurück nach Italien.
The division remained in France until the Italian surrender, when it returned to Italy in September 1943, where it disbanded.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr später verließ seine Mutter die Familie, um nach Italien zurückzukehren.
Sam consistently told Corso that his mother had returned to Italy and deserted the family.
Wikipedia v1.0

Von 1827 bis 1831 unternahm er eine ausgedehnte Studienreise nach Italien.
From 1827 to 1831 he studied in Italy, and in 1831 received an appointment in the Weimar school of art.
Wikipedia v1.0

Später floh er nach Frankreich und kehrte 1943 nach Italien zurück.
In later childhood, he lived first in Trieste, and later Italy.
Wikipedia v1.0

Anfang 1931 kehrte er nach Italien zurück.
He remained in India until 1931, when he returned to Italy.
Wikipedia v1.0

Später ging er für acht Jahre nach Italien.
Lagorio spent eight years in Italy.
Wikipedia v1.0

Ein Großteil der griechischen Bevölkerung floh in befestigte Rückzugsorte oder nach Italien.
Some of the native Greek population fled to the fortified cities, to off-shore islands, or to Italy.
Wikipedia v1.0

Ida verlässt Leif und fliegt zu Philip nach Italien.
But Ida then has second thoughts and goes to Italy to be with Philip.
Wikipedia v1.0