Translation of "Ist zu untersuchen" in English

Die Kommission ist sofort bereit zu untersuchen, wie sie durchgeführt werden könnte.
The Commission is quite prepared to investigate how this could be accomplished.
Europarl v8

Auch die Auswirkung der industriellen Fischerei ist gründlich zu untersuchen.
The impact of industrial fisheries also requires a thorough investigation.
Europarl v8

Jede Partie, deren Konformität kontrolliert werden muss, ist separat zu untersuchen.
Each lot or sublot to be checked for compliance, must be sampled separately.
DGT v2019

Nun ist zu untersuchen, ob dieses Vorprüfungsergebnis durch neue Fakten entkräftet wird.
Accordingly, it should be ascertained whether there are any new elements that call the preliminary analysis into question.
DGT v2019

Mindestens eine Endprobe je Sammelprobe ist zu untersuchen.
Analysis of at least one final sample per aggregate sample is required.
DGT v2019

In Unbedenklichkeitsstudien ist Folgendes zu untersuchen:
Safety studies shall address the following aspects:
DGT v2019

Die Wechselwirkung der zellbasierten Arzneimittel mit dem umgebenden Gewebe ist zu untersuchen.
The interaction of the cell-based products with the surrounding tissue shall be studied.
DGT v2019

In jedem der unter a) genannten Bereiche ist Folgendes zu untersuchen:
For each of the three categories referred to under a), the analysis shall consider:
TildeMODEL v2018

Das Potenzial von Wiederverwendungs-Initiativen ist ebenfalls eingehender zu untersuchen.
The potential of re-use initiatives also requires further exploration.
TildeMODEL v2018

Ich denke, dass es wert ist, dass zu untersuchen.
I think it's worth looking into.
OpenSubtitles v2018

Michael, da ist nichts mehr zu untersuchen.
Michael, there's nothing left to investigate.
OpenSubtitles v2018

Jede Zweideutigkeit im Text ist zu untersuchen und zu klären.
Their aims are to facilitate composition and to eliminate unnecessary extra costs by checking the consistency of notations, grammar and typography throughout the text.
EUbookshop v2

Es ist nun zu untersuchen, worin diese Anstalt im wesentlichen bestehen soll.
What this institution should essentially comprise remains to be seen.
EUbookshop v2

Jede Doppeldeutigkeit im Text ist zu untersuchen und zu klären.
In this case it is better that this line should be left on the previous page, even if it exceeds the borders.
EUbookshop v2

Es ist zu untersuchen, wie eine vernünftige öffentliche Politik umgesetzt werden kann.
Methods of implementing healthy public policy should be investigated and formulated.
EUbookshop v2

Nunmehr ist zu untersuchen, ob das Gericht zu Recht davon ausgehen konnte,
It is now necessary to examine whether it was reasonable for the Court to take
EUbookshop v2

Daher ist zu untersuchen, ob die Kommission ihre Begründungspflicht verletzt hat.
The action is based on a single plea, namely infringement of the principle of non­discrimination in Article 6 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 12 EC).
EUbookshop v2

Seine Aufgabe ist es, Essen zu untersuchen.
His job is to examine food.
ParaCrawl v7.1

Diese eigentümliche Ware, die Arbeitskraft, ist nun zu untersuchen.
We have now to examine this peculiar commodity, the labour-power.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie mit einer gründlichen Vorbereitung notwendig ist, die Holzoberfläche zu untersuchen.
Start with a thorough preparation is necessary to survey the wooden surface.
ParaCrawl v7.1

Und so ist es wesentlich zu untersuchen, ob diese Strategie erfolgreich ist.
It thereby becomes crucial to investigate whether this strategy succeeds.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit zu untersuchen, zu gehen.
It's time to investigate to go.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es zu untersuchen, wie sich der Antibiotikaeinsatz zukünftig entwickelt.
The aim of this study will be to establish the future development of antibiotics use.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivität ist für Studierende zu untersuchen jede Web-Bedeutung im Detail.
This activity is meant for students to examine each web's significance in more detail.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher zu untersuchen, ob dieses auf erfinderischer Tätigkeit beruht.
This makes it necessary to consider whether the process involves an inventive step.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne Zahn im Fragment und in der Nachbarschaft ist sorgfältig zu untersuchen.
Every single tooth in the fragment and those adjacent must be examined carefully.
ParaCrawl v7.1