Übersetzung für "Ist zu untersuchen" in Englisch
Die
Kommission
ist
sofort
bereit
zu
untersuchen,
wie
sie
durchgeführt
werden
könnte.
The
Commission
is
quite
prepared
to
investigate
how
this
could
be
accomplished.
Europarl v8
Auch
die
Auswirkung
der
industriellen
Fischerei
ist
gründlich
zu
untersuchen.
The
impact
of
industrial
fisheries
also
requires
a
thorough
investigation.
Europarl v8
Jede
Partie,
deren
Konformität
kontrolliert
werden
muss,
ist
separat
zu
untersuchen.
Each
lot
or
sublot
to
be
checked
for
compliance,
must
be
sampled
separately.
DGT v2019
Nun
ist
zu
untersuchen,
ob
dieses
Vorprüfungsergebnis
durch
neue
Fakten
entkräftet
wird.
Accordingly,
it
should
be
ascertained
whether
there
are
any
new
elements
that
call
the
preliminary
analysis
into
question.
DGT v2019
Mindestens
eine
Endprobe
je
Sammelprobe
ist
zu
untersuchen.
Analysis
of
at
least
one
final
sample
per
aggregate
sample
is
required.
DGT v2019
In
Unbedenklichkeitsstudien
ist
Folgendes
zu
untersuchen:
Safety
studies
shall
address
the
following
aspects:
DGT v2019
Die
Wechselwirkung
der
zellbasierten
Arzneimittel
mit
dem
umgebenden
Gewebe
ist
zu
untersuchen.
The
interaction
of
the
cell-based
products
with
the
surrounding
tissue
shall
be
studied.
DGT v2019
In
jedem
der
unter
a)
genannten
Bereiche
ist
Folgendes
zu
untersuchen:
For
each
of
the
three
categories
referred
to
under
a),
the
analysis
shall
consider:
TildeMODEL v2018
Das
Potenzial
von
Wiederverwendungs-Initiativen
ist
ebenfalls
eingehender
zu
untersuchen.
The
potential
of
re-use
initiatives
also
requires
further
exploration.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
dass
es
wert
ist,
dass
zu
untersuchen.
I
think
it's
worth
looking
into.
OpenSubtitles v2018
Michael,
da
ist
nichts
mehr
zu
untersuchen.
Michael,
there's
nothing
left
to
investigate.
OpenSubtitles v2018
Jede
Zweideutigkeit
im
Text
ist
zu
untersuchen
und
zu
klären.
Their
aims
are
to
facilitate
composition
and
to
eliminate
unnecessary
extra
costs
by
checking
the
consistency
of
notations,
grammar
and
typography
throughout
the
text.
EUbookshop v2
Es
ist
nun
zu
untersuchen,
worin
diese
Anstalt
im
wesentlichen
bestehen
soll.
What
this
institution
should
essentially
comprise
remains
to
be
seen.
EUbookshop v2
Jede
Doppeldeutigkeit
im
Text
ist
zu
untersuchen
und
zu
klären.
In
this
case
it
is
better
that
this
line
should
be
left
on
the
previous
page,
even
if
it
exceeds
the
borders.
EUbookshop v2
Es
ist
zu
untersuchen,
wie
eine
vernünftige
öffentliche
Politik
umgesetzt
werden
kann.
Methods
of
implementing
healthy
public
policy
should
be
investigated
and
formulated.
EUbookshop v2
Nunmehr
ist
zu
untersuchen,
ob
das
Gericht
zu
Recht
davon
ausgehen
konnte,
It
is
now
necessary
to
examine
whether
it
was
reasonable
for
the
Court
to
take
EUbookshop v2
Daher
ist
zu
untersuchen,
ob
die
Kommission
ihre
Begründungspflicht
verletzt
hat.
The
action
is
based
on
a
single
plea,
namely
infringement
of
the
principle
of
nondiscrimination
in
Article
6
of
the
EC
Treaty
(now,
after
amendment,
Article
12
EC).
EUbookshop v2
Seine
Aufgabe
ist
es,
Essen
zu
untersuchen.
His
job
is
to
examine
food.
ParaCrawl v7.1
Diese
eigentümliche
Ware,
die
Arbeitskraft,
ist
nun
zu
untersuchen.
We
have
now
to
examine
this
peculiar
commodity,
the
labour-power.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
mit
einer
gründlichen
Vorbereitung
notwendig
ist,
die
Holzoberfläche
zu
untersuchen.
Start
with
a
thorough
preparation
is
necessary
to
survey
the
wooden
surface.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
es
wesentlich
zu
untersuchen,
ob
diese
Strategie
erfolgreich
ist.
It
thereby
becomes
crucial
to
investigate
whether
this
strategy
succeeds.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
zu
untersuchen,
zu
gehen.
It's
time
to
investigate
to
go.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
zu
untersuchen,
wie
sich
der
Antibiotikaeinsatz
zukünftig
entwickelt.
The
aim
of
this
study
will
be
to
establish
the
future
development
of
antibiotics
use.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivität
ist
für
Studierende
zu
untersuchen
jede
Web-Bedeutung
im
Detail.
This
activity
is
meant
for
students
to
examine
each
web's
significance
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
zu
untersuchen,
ob
dieses
auf
erfinderischer
Tätigkeit
beruht.
This
makes
it
necessary
to
consider
whether
the
process
involves
an
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Zahn
im
Fragment
und
in
der
Nachbarschaft
ist
sorgfältig
zu
untersuchen.
Every
single
tooth
in
the
fragment
and
those
adjacent
must
be
examined
carefully.
ParaCrawl v7.1