Translation of "Zu untersuchen ist" in English
Zu
untersuchen
ist,
ob
diese
Maßnahmen
mit
EU-Recht
vereinbar
sind.
The
Commission
has
to
examine
whether
these
measures
are
in
line
with
the
European
legislation.
TildeMODEL v2018
Zu
untersuchen
ist
auch
die
Wirkung
des
Programms
insgesamt.
It
will
also
examine
the
impact
of
the
programme
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Tote
Körper
zu
untersuchen
ist
eins,
lebende
Opfer
ist
etwas
anderes.
Examining
dead
bodies
is
one
thing,
living
victims
is...
..something
else.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
vielleicht
der
zentrale
Punkt
dessen,
was
genauer
zu
untersuchen
ist.
The
analysis
of
these
cases
is
surprising
and
shows
that
little
attention
is
given
to
reflection
and
action
on
division
of
tasks.
EUbookshop v2
Sie
glauben,
Marshalls
Tod
zu
untersuchen,
ist
eine
schlechte
Idee.
You
think
looking
into
Marshall's
death
is
a
bad
idea.
OpenSubtitles v2018
Die
Mikroben
selbst
zu
untersuchen,
ist
eine
besondere
Herausforderung.
It
is
a
special
challenge
to
study
the
microbes
themselves.
ParaCrawl v7.1
Seine
Erfahrungen
regelmäßig
zu
untersuchen,
ist
ein
sehr
wichtiger
Aspekt
spirituellen
Wachstums.
The
habit
of
investigating
one's
experience
is
a
very
important
aspect
of
one's
spiritual
growth.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
gerade
dies
normale
Verhältniss,
das
hier
zu
untersuchen
ist.
It
is
precisely
this
normal
condition
which
must
be
analyzed
here.
ParaCrawl v7.1
Dies
ein
sehr
wichtiges
Thema,
das
in
unserem
Bewusstsein
zu
untersuchen
ist.
This
is
a
very
important
issue
to
examine
in
our
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
zum
Thema
Gefühle
zurückkehren:
Schmerzgefühle
zu
untersuchen
ist
sehr
wichtig.
Let's
return
to
the
subject
of
feelings:
To
investigate
feelings
of
pain
is
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
zu
untersuchen
ist
eine
Aufgabe
der
Graphentheorie.
Graph
theory
is
designed
to
examine
these
relationships.
EuroPat v2
Der
beste
Zeitpunkt
um
einen
Embryo
zu
untersuchen
ist
etwa
am
5.
Tag.
The
best
time
for
embryo
analysis
is
around
day
5.
ParaCrawl v7.1
Heutige
Notfälle
und
ihre
Verhütung
zu
untersuchen,
ist
eine
positive
Annäherung.
Examining
present
day
Emergencies
and
their
Prevention
is
a
positive
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Beauftragten
einzuladen,
Menschenrechtsverletzungen
zu
untersuchen,
ist
ein
absurdes
Spiel.
Inviting
officials
over
to
investigate
human
rights
abuses
is
an
absurd
game.
ParaCrawl v7.1
Dies
zu
untersuchen,
ist
die
Aufgabe
der
folgenden
Blätter.
To
inquire
into
this
question
is
the
task
of
the
following
pages.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Boden
Liegenden
zu
untersuchen
ist
keine
Kleinigkeit.
There
is
no
movement
of
the
air.
ParaCrawl v7.1
Die
Antenne,
die
zu
untersuchen
war,
ist
markiert.
The
antenna,
which
was
to
be
investigated,
is
indicated.
ParaCrawl v7.1
Biologische
Proben
mit
einem
Transmissions-Elektronenmikroskop
zu
untersuchen,
ist
aufwändig
und
schwierig.
Testing
biological
samples
with
a
transmission
electron
microscope
is
an
expensive
and
difficult
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
sind
engmaschig
auf
diese
Nebenwirkungen
hin
zu
untersuchen,
ggf.
ist
die
Behandlung
auszusetzen.
Patients
should
be
monitored
closely
for
these
side
effects
and
treatment
stopped
if
necessary.
EMEA v3
Dieses
gesamte
Forschungsprogramm,
die
unterschiedlichen
Hirnareale
zu
untersuchen,
ist
noch
sehr
neu.
The
whole
research
program
here
of
studying
the
distinctive
parts
of
the
human
brain
is
brand
new.
TED2020 v1
Die
Zusage,
das
Problem
der
hohen
relativen
Einkommensarmut
zu
untersuchen,
ist
zu
begrüßen.
The
commitment
to
research
the
problem
of
high
relative
income
poverty
is
welcome.
TildeMODEL v2018
Besondere
Beachtung
erfordert
der
Reproduktionstrakt,
der
auf
Anzeichen
für
eine
veränderte
Entwicklung
zu
untersuchen
ist.
Particular
attention
should
be
paid
to
the
reproductive
tract
which
should
be
examined
for
signs
of
altered
development.
DGT v2019
Er
und
seine
Kollegen
sind
hier,
um
zu
untersuchen,
was
passiert
ist.
He
and
his
colleagues
are
here
investigating
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Boards
entscheiden
zu
untersuchen,
die
Rita
ist
und
wie
diese
dort
hingelangt.
The
two
boards
decide
to
investigate
who
is
Rita
and
how
he
got
there.
ParaCrawl v7.1
Um
die
vielfältigen
Anwendungsgebiete
optimal
untersuchen
zu
können,
ist
ein
breites
Spektrum
an
Sensorik
notwendig.
To
optimally
investigate
diverse
application
fields,
a
broad
spectrum
of
senor
technology
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Variante,
Gewebe
in
möglichst
frischem
Zustand
zu
untersuchen,
ist
der
Gefrierschnitt.
Another
variant
of
examining
tissue
in
a
state
that
is
as
fresh
as
possible
is
the
frozen
section.
EuroPat v2