Translation of "Ist wie immer" in English
Die
Frage
ist
wie
immer
die
ausgewogene
Beurteilung.
It
is
a
question,
as
always,
of
balance
in
judgment.
Europarl v8
Sie
sehen,
es
ist
alles
wie
immer.
You
see,
it
is
the
same
every
time.
Europarl v8
Demnach
ist
es
wie
immer
eine
Frage
der
Ausgewogenheit.
So,
as
always,
it
is
a
question
of
balance.
Europarl v8
Der
Leitsatz
ist
wie
immer
derselbe.
The
guiding
principle
is
the
same
as
always.
Europarl v8
So
einfach
ist
das,
wie
immer
man
seine
Ablehnung
auch
begründen
mag.
That
is
how
simple
it
is,
irrespective
of
the
reasons
given
for
voting
against.
Europarl v8
Aber
es
ist
wie
immer
nichts
als
heiße
Luft
und
naiver
Idealismus.
But,
as
ever,
it
is
all
hot
air
and
naïve
idealism.
Europarl v8
Es
ist
wie
immer
schwierig,
das
zu
sagen.
Mr
President,
as
always
there
is
no
easy
answer.
Europarl v8
Ein
wunderbarer
Tisch,
herrliche
Stühle,
die
Atmosphäre
ist
wie
immer
toll.
An
exquisite
table,
magnificent
chairs,
a
congenial
atmosphere,
as
always.
Europarl v8
Sie
ist
immer,
wie
Karl
Popper
es
ausdrückte,
Theorie-befrachtet.
It's
always,
as
Karl
Popper
put
it,
theory-laden.
TED2013 v1.1
Aber
dieses
letzte
Prozent
ist,
wie
immer,
der
schwierige
Teil.
But
that
last
one
percent,
as
it
always
seems
to
be,
is
the
tricky
part.
TED2020 v1
Sie
ist
immer
wie
aus
dem
Ei
gepellt.
She
is
always
neat
and
tidy.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Zimmer
ist
immer
wie
aus
dem
Ei
gepellt.
He
always
keeps
his
room
as
neat
as
a
pin.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
so,
wie
ich
immer
sage:
This
is
what
I
always
say.
OpenSubtitles v2018
Mein
Zuhause
ist
euer
Zuhause,
wie
immer.
Ladies
and
gentlemen,
my
home
is
yours,
as
always.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
es
ist
dasselbe
wie
immer.
It's
nothing,
it's
happened
many
times
before.
OpenSubtitles v2018
Diese
Nacht
ist
sie
wie
immer
im
Kino.
This
is
the
night
that
she
always
goes
out
to
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
ihr
Einflussbereich
ist
so
groß
wie
immer.
I
see
your
reach
is
as
long
as
ever.
OpenSubtitles v2018
Ein
Programm
ist
wie
das
andere,
immer
die
gleichen
Gesichter.
All
these
shows
are
the
same.
Always
the
same
faces.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so,
wie
er
immer
war.
He's
the
way
he
always
was.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
derselbe
Plan
wie
immer.
It's
the
same
plan
as
it's
always
been.
OpenSubtitles v2018
Eines
Abends
ist
er
wie
immer
eingeschlafen
und
nicht
mehr
aufgewacht.
One
evening,
he
fell
asleep
as
usual
and
never
woke.
OpenSubtitles v2018
Kimble,
Ihre
Unterstützung
ist
wie
immer
überwältigend.
As
usual,
Kimble,
your
support
is
overwhelming.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
wie
immer
eine
Freude.
As
always,
it's
a
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Dein
Respekt
vor
dem
Gesetz
ist
wie
immer
erstaunlich
überragend,
John.
Your
towering
respect
for
law
is
just
astounding
as
always,
John.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint.
It's
not
what
it
pretends
to
be.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
immer
ein
Vergnügen,
Harvey.
It's
always
a
pleasure,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
er
schon,
wie
immer
ein
wenig
irritiert.
There
he
is,
looking
bewildered.
OpenSubtitles v2018