Translation of "Ist vorgesehen für" in English
Jetzt
ist
vorgesehen,
mehr
Quoten
für
mehr
Arten
freizugeben.
The
idea
now
is
to
open
up
more
quotas
for
more
species.
Europarl v8
Diese
Funktion
ist
vorgesehen,
um
Konfigurationsdateien
für
Ihre
eigenen
Applikationen
einzulesen.
This
function
can
be
used
to
read
in
your
own
application
's
configuration
files.
PHP v1
Sie
ist
vorgesehen,
die
Verantwortung
für
den
Afrikanischen
Währungsfonds
zu
übernehmen.
Over
time,
it
will
take
over
responsibilities
of
the
African
Monetary
Fund.
Wikipedia v1.0
Topiramat
ist
nicht
vorgesehen
für
die
Akutbehandlung.
Topiramate
is
not
intended
for
acute
treatment.
ELRC_2682 v1
Viani
ist
nicht
vorgesehen
für
die
Initialbehandlung
bei
leichtem
Asthma
bronchiale.
Viani
is
not
intended
for
the
initial
management
of
mild
asthma.
ELRC_2682 v1
Seretide
ist
nicht
vorgesehen
für
die
Initialbehandlung
bei
leichtem
Asthma
bronchiale.
Seretide
is
not
intended
for
the
initial
management
of
mild
asthma.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
vorgesehen,
für
die
Verwaltung
des
Beschlusses
Bedienstete
abzustellen.
No
officials
are
being
specifically
assigned
to
manage
the
Decision.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vorgesehen,
Gemeinschaftsmittel
für
Reise-
und
Übersetzungskosten
zu
verwenden.
We
are
fighting
to
prevent
any
recurrence
of
the
bitter
experiences
suffered
by
many
members
of
your
party,
and
perhaps
by
you
too,
in
the
war.
EUbookshop v2
Es
ist
vorgesehen,
Möglichkeiten
für
die
Ablage
dieser
Formulare
zu
schaffen.
The
filing
of
these
forms
is
also
envisaged.
EUbookshop v2
Der
erfindungsgemäße
hochfrequenzangeregte
Laser
ist
vorgesehen
für
CO?-Bandleiterlaser.
The
high-frequency-excited
laser
is
provided
for
CO2
stripline
lasers.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
vorgesehen
für
Bogendruckmaschinen,
die
in
Reihenbauweise
angeordnet
sind.
The
present
invention
is
used
in
sheet-fed
printing
machines
assembled
in
serial
arrangement.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
vorgesehen,
für
vordefinierte
Konferenzteilnehmer
Schablonen
zu
definieren.
It
is
also
provided
to
define
templates
for
predetermined
conference
participants.
EuroPat v2
Dieser
Brenner
ist
vorgesehen
für
die
Wärmebehandlung
von
langen
Papier-
oder
Gewebebahnen.
This
burner
is
provided
for
thermally
treating
long
webs
of
paper
or
woven
materials.
EuroPat v2
Es
ist
vorgesehen,
diese
Regelung
für
die
Dauer
von
vier
Jahren
anzuwenden.
The
Committee
on
Development
and
Cooperation
will
have
to
take
a
stand
on
this.
EUbookshop v2
Es
ist
vorgesehen
für
einen
Betrieb
an
Flugplätzen
mit
durchschnittlichem
bis
erhöhtem
Flugverkehrsaufkommen.
It
is
intended
for
operation
in
airports
with
congested
traffic
or
average
intensity
of
flights.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vorgesehen,
für
unterschiedliche
Empfänger
unterschiedliche
Leitachsen
zu
generieren.
It
is
provided
that
different
control
axes
are
generated
for
different
recipients.
EuroPat v2
Keinesfalls
vorgesehen
ist,
die
für
Weinbauzwecke
genutzten
Landflächen
auszuweiten.
It
specifically
will
not
be
used
to
increase
the
amount
of
land
under
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nick-Bewegung
ist
beispielsweise
vorgesehen
für
eine
Auswahlfunktion.
This
nodding
movement
is
provided
for
a
selection
function,
for
example.
EuroPat v2
Jede
Auswerteeinheit
ist
dafür
vorgesehen,
für
jeweils
einen
Farbkanal
ein
Signal
auszugeben.
Each
evaluation
unit
is
intended
to
output
a
signal
for
in
each
case
one
color
channel.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Bohrung
vorgesehen
für
den
Schlossbügel
des
Schlosses.
In
particular,
a
bore
hole
is
provided
for
the
shackle
of
the
lock.
EuroPat v2
Der
Block
166
ist
vorgesehen
für
Optionen,
beispielsweise
Sonderanforderungen
des
Anwenders.
Block
166
is
provided
for
options,
for
example
special
requirements
from
the
user.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Gabelträger
ist
vorgesehen
und
bestimmt
für
ein
Flurförderzeug
mit
anhebbaren
Lastgabeln.
The
fork
carriage
according
to
the
invention
is
provided
and
specified
for
an
industrial
truck
with
liftable
load
forks.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Portalanhänger
ist
vorgesehen
und
bestimmt
für
einen
Routenzug.
The
portal
trailer
according
to
the
invention
is
provided
and
determined
for
a
tugger
train.
EuroPat v2
Das
Windenergieanlagenrotorblatt
ist
insbesondere
vorgesehen
für
einen
Rotor
mit
horizontaler
Achse.
The
wind
turbine
rotor
blade
is
provided
in
particular
for
a
rotor
having
a
horizontal
axis.
EuroPat v2
In
unserem
Campingplatz,
alles
ist
vorgesehen
für
ihre
Kinder
lebhaften
Urlaub
verbringen:
In
our
campsite,
everything
is
planned
for
your
children
to
enjoy
a
lively
holiday:
CCAligned v1
Es
ist
vorgesehen,
Brennholz
für
den
Kamin
gemacht
und
es
gibt
Klimaanlage.
Provision
is
made
for
firewood
for
the
fireplace
and
there
is
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1