Translation of "Ist reserviert für" in English

Dieser Tisch ist reserviert für die Band.
This table's reserved for the band.
OpenSubtitles v2018

Sonntag ist reserviert für das Highschool-Mädchen-Lacrosse-Team.
Sunday's reserved for the high school girls' lacrosse team.
OpenSubtitles v2018

Und Zimmer 9C ist reserviert für die TWM.
And Room 9c is reserved for WDC.
OpenSubtitles v2018

Der irische Akzent ist reserviert für die Menschen, die in Irland leben.
The Irish accent is reserved for those people living in Ireland.
OpenSubtitles v2018

Das ist reserviert für den Weinclub.
And those seats are reserved for the wine club!
OpenSubtitles v2018

Dads Arbeitszimmer ist reserviert für Dad.
Dad's study is occupied by Dad.
OpenSubtitles v2018

Ist dieser Tisch reserviert für sie?
Is that table reserved for them?
OpenSubtitles v2018

Der ist reserviert für unser Prämienprogramm.
That's reserved for members of our Prime Flight Programme.
OpenSubtitles v2018

Pardon, Monsieur, aber wie gesagt, die Königs-Suite ist reserviert für...
Pardon, monsieur, but as I said, the Suite Royale is reserved for...
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist reserviert für diesen Kerl mit dem Hut und der...
Ah that reserved for the chap with the head and the...
OpenSubtitles v2018

Das Recht ist reserviert für die Aufrechterhaltung oder Erweiterung bestehender Dienste.
A right-of-way is reserved for the purposes of maintenance or expansion of existing services with the right-of-way.
WikiMatrix v1

Ein Doppelzimmer ist reserviert für Personen mit Behinderungen.
One double rooms is prepared for disabled persons
CCAligned v1

Bequemes Parken ist reserviert für behinderte Fahrer in den meisten öffentlichen Parkplätzen.
Convenient parking is reserved for handicapped drivers in most public parking lots.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu diesen Angeboten der Großhandelspreise ist reserviert nur für registrierte Händler.
Access to these services in the wholesale price is reserved only for registered dealers.
ParaCrawl v7.1

Er hat 4000 Liter Wassertank, aber 500 Liter ist reserviert für Selbstschutz.
It has 4000 liter water tank, but 500 liter of it is reserved for self protection.
ParaCrawl v7.1

Der Domainname ist reserviert und nicht für die allgemeine Registrierung verfügbar.
The domain name is reserved and not available for general registration.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kursplatz ist reserviert, allerdings nur für eine bestimmte Zeit.
Your course place is reserved, but only for a limited time.
ParaCrawl v7.1

Die Schnelllöschung unter diesem Kriterium ist reserviert für Office actions .
Office action Criterion reserved for office actions .
ParaCrawl v7.1

Der Nachmittag ist reserviert für Freunde und Familienbesuch.
The afternoon is reserved for friends and family visit.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich ist reserviert für Erweiterungen.
This area is reserved for extensions.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite ist reserviert für etwas Besonderes.
This page is reserved for something special.
CCAligned v1

Diese Bezeichnung ist reserviert für einen feinen Wein mit ausgeprägtem Bukett.
Reference reserved for the fine with a mature bouquet. Print
ParaCrawl v7.1

Es ist reserviert für Studenten wenn.
It is reserved for students though.
ParaCrawl v7.1

Ein ganzes Universum, Pegasus, ist reserviert nur für Premium Accounts!
A whole universe, Pegasus, is reserved for Premium Accounts only!
ParaCrawl v7.1

Ein Teil davon ist reserviert für unsere Freunde, die Esel.
One part is reserved to our friends the donkeys.
ParaCrawl v7.1

Eticard Mailing ist ein Dokument reserviert für die Sendung von persönlicher Karte.
Eticard Mailing is a document especially designed to send personalizable cards.
ParaCrawl v7.1

Der Zutritt in die Wellnesszone ist reserviert für Personen ab 16 Jahren.
Admission to the Wellness Area is reserved for those aged over 16.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich 128 bis 135 ist reserviert für die Wegevermittlung von Nachrichten.
The range 128 to 135 is reserved for routing of messages.
ParaCrawl v7.1

Der Parkplatz sowie der Strand ist reserviert für die Hotelgaeste.
The parking, as well as the beach, is reserved for our guests.
ParaCrawl v7.1