Translation of "Ist oben" in English

Das ist Klassenkampf von oben, den wir jedenfalls nicht mitmachen wollen!
This is a class war from above, which we at least do not want to be part of.
Europarl v8

Europa ist von oben und von unten unter Wettbewerbsdruck geraten.
Europe is under competitive pressure from above and from below.
Europarl v8

Die Möglichkeit einer Harmonisierung nach oben ist nicht vorgesehen worden.
The possibility for upward harmonisation has not been included.
Europarl v8

Ja, das sind Eisstiele und oben ist ein Gummiband.
Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top.
TED2020 v1

Und so ist das Bild oben und hier unten ist auch keine Karte.
And this is face up, and it's not at the bottom here.
TED2020 v1

Nun, das da oben ist irgendwie eine offensichtliche Aussage.
Well, that's kind of an obvious statement up there.
TED2013 v1.1

Bislang ist keines der oben erwähnten Verfahren eingeleitet worden .
Neither of the two aforementioned procedures has thus far been initiated .
ECB v1

Bislang ist keines der oben genannten Verfahren eingeleitet worden .
So far , neither of the above procedures has been initiated .
ECB v1

Dieser Streifen ist nach oben durch einen blassen Bereich begrenzt.
Dorsally, this stripe is bordered by a distinct pale area.
Wikipedia v1.0

Der Stängel ist bis oben mit 1 Millimeter langen, weichen Haaren bedeckt.
The fruit is a silique which can be up to 10 centimeters long.
Wikipedia v1.0

Das System umdrehen, so dass die Lösungsmitteldurchstechflasche oben ist.
Turn the system over so that the solvent vial is on top.
ELRC_2682 v1

Die Patrone besteht aus Glas und ist oben mit einer Gummidichtung verschlossen.
The cartridge is made of glass, with a rubber seal on top.
ELRC_2682 v1

Tom ist gerade oben bei Maria.
Tom is upstairs right now with Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schule ist oben auf dem Hügel.
The school is on top of the hill.
Tatoeba v2021-03-10

Die Empfindlichkeit des Impfstammes gegenüber Antibiotika ist oben beschrieben.
The sensitivity of the vaccine strain to antibiotics is listed above.
EMEA v3

Üblicherweise ist in den oben genannten Fällen keine Dosisanpassung von Esomeprazol erforderlich.
A dose adjustment of esomeprazole is not regularly required in either of these situations.
ELRC_2682 v1

Die lange Legeröhre (Ovipositor) der Weibchen ist leicht nach oben gebogen.
The female has a long and slightly upcurved ovipositor.
Wikipedia v1.0

Der Bischof links oben ist St. Benedikt, Patron von Heerdt.
Heerdt is one of the older parts of the city of Düsseldorf.
Wikipedia v1.0

Der Kopf ist grün, nur oben braun mit zwei gelben Streifen.
The head is pale brown and striped with darker brown.
Wikipedia v1.0

Die Karte ist oben nach Süden in Richtung der Nilquelle ausgerichtet.
The top of the map is toward the south and the source of the Nile River.
Wikipedia v1.0

Dies ist die oben erwähnte Modulnummer, und wird nur dbx-intern verwendet.
It is used internally by dbx only, and is actually the module number mentioned above.
PHP v1

Das da oben ist ein Teil von dir.
That's part of you up there.
TED2020 v1

Und ich habe sie gestern angeschaut, sie ist oben in Seattle.
And I was looking at it yesterday, it's up in Seattle. OK.
TED2020 v1

Der Playboy ist immer mit oben auf der Liste.
And Playboy is always in the top few.
TED2020 v1