Translation of "Ist nicht zugelassen" in English

Der Einsatz von Baumkurren ist nicht zugelassen.
The use of beam trawl shall not be authorised.
DGT v2019

In Europa ist Moricizin nicht mehr zugelassen.
This is in line with other class IC antiarrhythmics.
Wikipedia v1.0

Die Anwendung bei Kindern unter 6 Jahren ist nicht zugelassen.
Use is not permitted in children less than 6 years of age.
ELRC_2682 v1

Für die Anwendung bei Patienten mit NSCLC ist SUTENT nicht zugelassen.
SUTENT is not approved for use in patients with NSCLC.
EMEA v3

Für die Anwendung bei Patienten mit Lungenkrebs ist Sutent nicht zugelassen.
Sutent is not approved for use in patients with lung cancer.
ELRC_2682 v1

Als Kandidat bei der Präsidentenwahl ist er allerdings nicht zugelassen.
But he is barred from actually being on the ballot.
News-Commentary v14

Die Verwendung von L-Arginin als Aromastoff ist in Tränkwasser nicht zugelassen.
The use of L-arginine as flavouring compound is not authorised in water for drinking.
DGT v2019

Für die Anwendung bei Patienten mit Lungenkrebs ist SUTENT nicht zugelassen.
SUTENT is not approved for use in patients with lung cancer.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht auf mich zugelassen.
It's not in my name, all right?
OpenSubtitles v2018

Adrenalode ist nicht zugelassen in Utah und South Dakota.
Adrenalode, not legal in Utah and South Dakota.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zugelassen, aber es hat schon viele Leben gerettet.
It's not F.D.A. Approved,but it's saved a lot of lives.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, so wie es ist, wird es nicht zugelassen.
I just said there'd be no approval, as is.
OpenSubtitles v2018

Die Presse ist im Klub nicht zugelassen.
The gym is off limits to the press.
OpenSubtitles v2018

So wie es ist, wird es nicht zugelassen.
In any case, no approval as is.
OpenSubtitles v2018

Ist sie nicht zugelassen worden, so ist die Nichtzulassungsbeschwerde statthaft.
The punishment of tax offenders is not the business of the Fiscal Court.
Wikipedia v1.0

Die Todesstrafe ist nicht zugelassen im Bezirk Columbia.
The death penalty is not an option in the District of Columbia.
OpenSubtitles v2018

Ihre Stimme ist nicht zugelassen, keine Freigabe.
I do not recognize your voice pattern as one with security clearance...
OpenSubtitles v2018

Für die Jugend war Ernst ist das Leben nicht zugelassen.
In the beginning, life was not easy for the youth.
WikiMatrix v1

Die Strecke dient ausschließlich dem Personenverkehr, Güterverkehr ist nicht zugelassen.
The route is open only for passenger trains, freight is not allowed.
WikiMatrix v1

Es ist nicht zugelassen, Grundeigentum als Faustpfand zu geben.
It is not permitted to give real property as lien.
EUbookshop v2

Das bevorzugte Entlassen von älteren Arbeitnehmern ist nicht mehr zugelassen.
In the event of mass redundancies, regional employment offices ensure an even distribution among all worker categories; and it is no longer possible to retire older workers first.
EUbookshop v2

Die Presse ist zur Anhörung nicht zugelassen.
They're not allowing cameras or the media inside during the hearing.
OpenSubtitles v2018

Dieses Arzneimittel ist nicht für Kinder zugelassen.
This medicine is not approved for use in children.
CCAligned v1

Wenn Ihr Kredit ist noch nicht zugelassen , dass ich einige Vorschläge:
If your credit is still not admitted that I have some suggestions:
CCAligned v1

Eine Verschlechterung des serienmäßigen Abgasverhaltens ist vom Gesetzgeber nicht zugelassen.
No, of course not. A worsening of standard exhaust emission characteristic is outlawed.
ParaCrawl v7.1

Nanosilber ist in Lebensmitteln nicht zugelassen.
Nanosilver has not been approved for use in food.
ParaCrawl v7.1

Dieser Testkit ist nach AMG nicht zugelassen.
This test kit has not been approved according to AMG.
ParaCrawl v7.1

Eine Mischung aus mehreren Systemen ist nicht zugelassen.
A mixture of parts from different metal construction systems is not allowed.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Das Kraftwerk ist nicht TSA-zugelassen.
Tip: The power station is not TSA approved.
CCAligned v1