Translation of "Ist nicht zugelassen" in English
Der
Einsatz
von
Baumkurren
ist
nicht
zugelassen.
The
use
of
beam
trawl
shall
not
be
authorised.
DGT v2019
In
Europa
ist
Moricizin
nicht
mehr
zugelassen.
This
is
in
line
with
other
class
IC
antiarrhythmics.
Wikipedia v1.0
Die
Anwendung
bei
Kindern
unter
6
Jahren
ist
nicht
zugelassen.
Use
is
not
permitted
in
children
less
than
6
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Für
die
Anwendung
bei
Patienten
mit
NSCLC
ist
SUTENT
nicht
zugelassen.
SUTENT
is
not
approved
for
use
in
patients
with
NSCLC.
EMEA v3
Für
die
Anwendung
bei
Patienten
mit
Lungenkrebs
ist
Sutent
nicht
zugelassen.
Sutent
is
not
approved
for
use
in
patients
with
lung
cancer.
ELRC_2682 v1
Als
Kandidat
bei
der
Präsidentenwahl
ist
er
allerdings
nicht
zugelassen.
But
he
is
barred
from
actually
being
on
the
ballot.
News-Commentary v14
Die
Verwendung
von
L-Arginin
als
Aromastoff
ist
in
Tränkwasser
nicht
zugelassen.
The
use
of
L-arginine
as
flavouring
compound
is
not
authorised
in
water
for
drinking.
DGT v2019
Für
die
Anwendung
bei
Patienten
mit
Lungenkrebs
ist
SUTENT
nicht
zugelassen.
SUTENT
is
not
approved
for
use
in
patients
with
lung
cancer.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
auf
mich
zugelassen.
It's
not
in
my
name,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Adrenalode
ist
nicht
zugelassen
in
Utah
und
South
Dakota.
Adrenalode,
not
legal
in
Utah
and
South
Dakota.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
zugelassen,
aber
es
hat
schon
viele
Leben
gerettet.
It's
not
F.D.A.
Approved,but
it's
saved
a
lot
of
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
so
wie
es
ist,
wird
es
nicht
zugelassen.
I
just
said
there'd
be
no
approval,
as
is.
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
ist
im
Klub
nicht
zugelassen.
The
gym
is
off
limits
to
the
press.
OpenSubtitles v2018
So
wie
es
ist,
wird
es
nicht
zugelassen.
In
any
case,
no
approval
as
is.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
zugelassen
worden,
so
ist
die
Nichtzulassungsbeschwerde
statthaft.
The
punishment
of
tax
offenders
is
not
the
business
of
the
Fiscal
Court.
Wikipedia v1.0
Die
Todesstrafe
ist
nicht
zugelassen
im
Bezirk
Columbia.
The
death
penalty
is
not
an
option
in
the
District
of
Columbia.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Stimme
ist
nicht
zugelassen,
keine
Freigabe.
I
do
not
recognize
your
voice
pattern
as
one
with
security
clearance...
OpenSubtitles v2018
Für
die
Jugend
war
Ernst
ist
das
Leben
nicht
zugelassen.
In
the
beginning,
life
was
not
easy
for
the
youth.
WikiMatrix v1
Die
Strecke
dient
ausschließlich
dem
Personenverkehr,
Güterverkehr
ist
nicht
zugelassen.
The
route
is
open
only
for
passenger
trains,
freight
is
not
allowed.
WikiMatrix v1
Es
ist
nicht
zugelassen,
Grundeigentum
als
Faustpfand
zu
geben.
It
is
not
permitted
to
give
real
property
as
lien.
EUbookshop v2
Das
bevorzugte
Entlassen
von
älteren
Arbeitnehmern
ist
nicht
mehr
zugelassen.
In
the
event
of
mass
redundancies,
regional
employment
offices
ensure
an
even
distribution
among
all
worker
categories;
and
it
is
no
longer
possible
to
retire
older
workers
first.
EUbookshop v2
Die
Presse
ist
zur
Anhörung
nicht
zugelassen.
They're
not
allowing
cameras
or
the
media
inside
during
the
hearing.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Arzneimittel
ist
nicht
für
Kinder
zugelassen.
This
medicine
is
not
approved
for
use
in
children.
CCAligned v1
Wenn
Ihr
Kredit
ist
noch
nicht
zugelassen
,
dass
ich
einige
Vorschläge:
If
your
credit
is
still
not
admitted
that
I
have
some
suggestions:
CCAligned v1
Eine
Verschlechterung
des
serienmäßigen
Abgasverhaltens
ist
vom
Gesetzgeber
nicht
zugelassen.
No,
of
course
not.
A
worsening
of
standard
exhaust
emission
characteristic
is
outlawed.
ParaCrawl v7.1
Nanosilber
ist
in
Lebensmitteln
nicht
zugelassen.
Nanosilver
has
not
been
approved
for
use
in
food.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Testkit
ist
nach
AMG
nicht
zugelassen.
This
test
kit
has
not
been
approved
according
to
AMG.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mischung
aus
mehreren
Systemen
ist
nicht
zugelassen.
A
mixture
of
parts
from
different
metal
construction
systems
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Das
Kraftwerk
ist
nicht
TSA-zugelassen.
Tip:
The
power
station
is
not
TSA
approved.
CCAligned v1