Translation of "Ist nicht komplett" in English
Also,
was
wir
gerade
machen,
ist
nicht
komplett
neu.
Now,
what
we're
doing,
it's
not
entirely
new.
TED2020 v1
Er
ist
nicht
komplett
verschwunden,
worauf
ich
noch
zurückkomme.
It's
not
completely
gone.
I'm
going
to
come
back
to
that.
TED2020 v1
Die
übrige
Welt
ist
nicht
komplett
so
wie
die
USA.
The
rest
of
the
world
is
not
entirely
like
the
US.
News-Commentary v14
Die
hier
angeführten
Filme
sind
nur
Beispiele,
die
Liste
ist
nicht
komplett.
The
above
rundown
of
films
constitutes
only
some
examples,
not
a
definitive
and
complete
listing.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
die
Menschheit
ist
nicht
komplett
schrecklich.
I
guess
humanity
isn't
entirely
awful.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
komplett
nicht
einheitlich
zum
Buch.
That
is
not
tonally
consistent
with
the
books.
No,
it's
not.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
einfach,
eine
komplett
neue
Gesellschaft
zu
erschaffen.
It's
not
easy
to
create
a
brand
new
society.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
das
Ritual
ist
nicht
komplett.
Means
the
ritual
isn't
complete.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
sein
Ding
ist
nicht
komplett
beschnitten.
It's
because
his
penis
isn't
fully
circumcised.
OpenSubtitles v2018
Eine
Weibliche
ist
ohne
Ohrringe
nicht
komplett.
No
woman
is
complete
without
earrings.
OpenSubtitles v2018
Das
Buch
ist
nicht
komplett,
weil
ich
es
nicht
ausgelesen
hatte.
The
book
is
incomplete
because
I
haven't
finished
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
komplett,
also
verrät
sie
uns
nur
einen
Teil.
We
only
have
partial,
so
we
only
have
part
of
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Der
Bericht
ist
noch
nicht
komplett,
aber
sie
ist
auf
etwas
gestoßen.
She
won't
have
a
full
report
for
a
few
days,
but
there
was
something
she
found.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
die
Liste
der
Bestrafungen
ist
noch
nicht
komplett.
I
guess
they
haven't
finished
compiling
their
list
of
punishments.
OpenSubtitles v2018
Der
östliche
Teil
der
Befestigung
ist
noch
nicht
komplett
ausgegraben.
The
eastern
part
of
the
fortification
has
not
yet
been
completely
excavated.
WikiMatrix v1
Die
vorstehend
aufgeführte
Liste
von
Sprachen
ist
bei
weitem
nicht
komplett.
The
list
of
languages
set
out
here
is
not
intended
to
be
a
complete
one.
EUbookshop v2
Doch
der
Zyklus
ist
nicht
komplett,
denn
es
gab
keinen
neuen
Babyboom.
A
new
babyboom
has
failed
to
materialise.
EUbookshop v2
Die
Analyse
der
Fragmente
ist
noch
nicht
komplett.
The
analysis
of
the
fragments
is
not
yet
complete.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht,
dass
wir
komplett
herausgeschnitten.
It's
not
that
we
cut
out
completely.
QED v2.0a
Diese
Liste
ist
noch
nicht
komplett
und
wird
noch
mit
weiteren
Informationen
befüllt.
This
guide
is
not
complete
and
will
be
filled
with
additional
data.
CCAligned v1
Der
Ferienpark
ist
nicht
komplett
fertiggestellt,
aber
Baulärm
ist
nicht
zu
rechnen.
The
holiday
park
is
not
completely
finished,
but
guests
will
be
unaffected
by
construction
noise.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
düstere
Sichtweise,
aber
es
ist
nicht
komplett
ohne
Hoffnung.
Itís
has
a
dark
view,
but
itís
not
entirely
without
hope.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
nicht
komplett
ohne
das
andere.
One
is
not
complete
without
the
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
dieser
Dokumente
ist
unter
Umständen
nicht
komplett
getestet
und
überprüft
worden.
The
contents
in
this
case
may
not
have
been
completely
tested
or
checked.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schmuckkollektion
ist
nicht
komplett
ohne
sie!
A
jewelry
collection
is
not
complete
without
them!
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Besiedlungsgeschichte
des
Himalaya
ist
noch
nicht
komplett
verstanden.
The
history
of
the
population
of
the
Himalayas
is
still
not
fully
understood.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sommerurlaub
ist
nicht
komplett
ohne
einen
Tag
im
Schwimmbad.
No
summer
holiday
is
complete
without
easy
access
to
a
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
kleine
Bugs,
und
die
Flugengine
ist
auch
nicht
komplett
fertig.
It
has
some
small
bugs,
and
the
flight
engine
isn't
completed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
in
Ayia
Napa
und
Protaras
ist
nicht
komplett
ohne
eine
Bootsfahrt.
A
holiday
to
Ayia
Napa
&
Protaras
is
not
complete
without
a
boat
trip.
ParaCrawl v7.1