Translation of "Ist nicht bestandteil" in English
Es
ist
nicht
Bestandteil
der
Verhandlungen.
It
is
not
part
of
the
negotiations.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
sie
nicht
Bestandteil
der
vorliegenden
Entscheidung.
For
that
reason,
it
is
not
covered
by
this
Decision.
DGT v2019
Religion
ist
nicht
Bestandteil
der
Kriterien
von
Kopenhagen
oder
eigentlich
der
politischen
Kriterien.
Religion
does
not
form
part
of
the
Copenhagen
criteria
or,
for
that
matter,
of
the
political
criteria.
Europarl v8
Er
ist
nicht
direkter
Bestandteil
des
Kyoto-Protokolls.
It
is
not
directly
included
in
the
Kyoto
Protocol.
Europarl v8
Das
Radionuklid
ist
nicht
Bestandteil
des
Kits.
The
radionuclide
is
not
part
of
the
kit.
ELRC_2682 v1
Das
bis
dato
optionale
RA-OLSR
ist
nicht
mehr
Bestandteil
des
Standards.
"This
is
not
part
of
the
specification
of
the
mesh
network
itself.
Wikipedia v1.0
Die
Fatah
al-Intifada
ist
nicht
Bestandteil
der
PLO.
Fatah
al-Intifada
is
not
part
of
the
PLO.
Wikipedia v1.0
Die
Funktion
ist
zurzeit
noch
nicht
Bestandteil
des
EMCS.
This
functionality
is
not
currently
part
of
EMCS.
TildeMODEL v2018
Die
Probenahme
ist
nicht
Bestandteil
der
in
dieser
internationalen
Norm
beschriebenen
Methode.
Sampling
is
not
part
of
the
method
specified
in
this
International
Standard.
DGT v2019
Ihre
Bewertung
durch
die
benannte
Stelle
ist
nicht
Bestandteil
der
EG-Prüfung
des
Teilsystems.
Its
assessment
by
the
notified
body
is
not
part
of
the
EC
verification
of
the
subsystem.
DGT v2019
Sie
ist
nicht
Bestandteil
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nach
Artikel
93
Absatz
2
EG-Vertrag.
The
Commission
is
not
opening
a
formal
procedure
within
the
meaning
of
Article
93(2)
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Das
Getränkedosengeschäft
von
Schmalbach
ist
nicht
Bestandteil
dieser
Übernahme.
The
can
business
activities
of
Schmalbach
are
not
part
of
the
transaction.
TildeMODEL v2018
Artikel
17
des
Kommissionsvorschlags
ist
nicht
Bestandteil
des
vereinbarten
Textes.
Article
17
of
the
Commission
proposal
is
not
part
of
the
agreed
text.
TildeMODEL v2018
Artikel
11
Absatz
2
des
Kommissionsvorschlags
ist
nicht
Bestandteil
des
vereinbarten
Textes.
Article
11(2)
of
the
Commission
proposal
is
not
part
of
the
agreed
text.
TildeMODEL v2018
Die
Zerstörung
meiner
Peripherie
ist
nicht
Bestandteil
des
Programms.
Destroying
my
peripherals
is
not
part
of
the
program.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Bestandteil
meines
Programms.
It's
not
part
of
my
programming.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
Bestandteil
unserer
Vereinbarung,
Boss.
That
is
not
part
of
the
deal,
boss.
OpenSubtitles v2018
Diese
Probe
ist
nicht
Bestandteil
des
Datensatzes
über
die
Badegewässerqualität.
This
sample
is
not
to
be
part
of
the
set
of
bathing
water
quality
data.
DGT v2019
Diese
Zeichenfolge
ist
jedoch
nicht
Bestandteil
des
POSIX-Standards.
However,
type
is
not
part
of
the
POSIX
standard.
WikiMatrix v1
Der
Computer-Führerschein
ist
nicht
formaler
Bestandteil
des
finnischen
Bildungssystems.
The
Computer
Driving
Licence
is
not
a
formal
part
of
Finnish
education.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
Bestandteil
des
kombinierten
Verfahrens
zur
Bestimmung
der
Schwimmwinkelgeschwindigkeit
.
It
is
not
a
part
of
the
combined
procedure
for
determining
the
velocity
of
the
side
slip
angle
?.
EuroPat v2
Die
Reibkupplung
ist
nicht
Bestandteil
eines
Differentialgetriebes.
The
friction
clutch
is
not
a
part
of
the
differential.
EuroPat v2
Sie
ist
nicht
integraler
Bestandteil
des
Schnellwechslers.
It
is
not
an
integral
component
of
the
quick
changer.
EuroPat v2
Die
Gasaustrittsstelle
ist
also
nicht
Bestandteil
der
Einfüllöffnung,
sondern
von
dieser
beabstandet.
The
gas
outlet
is
therefore
not
a
component
of
the
fill
opening,
but
is
at
a
distance
thereto.
EuroPat v2
Die
Kontaktierung
kann
auf
vielfältige
Weise
erfolgen
und
ist
nicht
Bestandteil
der
Erfindung.
The
contacting
can
be
effected
in
various
ways
and
is
not
part
of
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Veröffentlichung
ist
nicht
Bestandteil
des
Abonnements
und
wird
kostenlos
abgegeben.
This
publication
is
not
part
of
the
above
subscription
and
is
distributed
free
of
charge
EUbookshop v2