Translation of "Ist nicht abhängig" in English

Die Wirksamkeit von Irbesartan ist nicht abhängig von einer Stoffwechselaktivierung.
Irbesartan does not require metabolic activation for its activity.
ELRC_2682 v1

Diese Dosierung gilt für alle oralen Formulierungen und ist nicht vom Körpergewicht abhängig.
This posology applies to all oral formulations and is not dependent on body weight.
ELRC_2682 v1

Rosuvastatin ist nicht von CYP3A abhängig.
Rosuvastatin is not dependent on CYP3A.
EMEA v3

Diese Rückkehr zur Rentabilität ist nicht von Erwerben abhängig.
That return to viability does not hinge on acquisitions.
DGT v2019

Die Lage des Meßkopfes ist dabei nicht abhängig von der Lage einer Leuchtstreifengruppe.
The position of the measuring head, is not dependent on the position of a phosphor-stripe group.
EuroPat v2

Die Zeitverzögerung ist nicht vom Meßwert abhängig und bleibt konstant.
The time-delay is not dependent upon the measuring value and remains essentially constant.
EuroPat v2

Der CSP ist auch nicht abhängig von den Insassenrückhalteeinrichtungen.
The CSP is therefore not dependent upon the occupant restraint devices.
EuroPat v2

Aber denkt dran, Selbstverteidigung ist nicht abhängig von der Kraft.
But remember, self-defense is not about how strong we are.
OpenSubtitles v2018

Unser Schicksal ist nicht abhängig von irgendeinem Buch in der Zukunft.
Our destiny, it's not written in some book in the future.
OpenSubtitles v2018

Die Software wird browserbasiert verwendet und ist nicht abhängig von einem bestimmten System.
The software is used via web-browsers and not dependent on particular system software.
WikiMatrix v1

Man ist nicht mehr abhängig von Wetter oder anderen Dingen.
You're not subject to the weather or anything else.
QED v2.0a

Clindamycin ist nicht abhängig von der Nahrungsaufnahme;
Clindamycin is not dependent on food intake;
CCAligned v1

Er ist nicht von uns abhängig, wir sind auf ihn angewiesen.
He is not dependent on us. We are dependent on him.
CCAligned v1

Tanzen ist nicht von etwas abhängig, was ihr verfemt.
Dancing isn't dependent upon something you proscribe.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot ist nicht erstattungsfähig und abhängig von der jeweiligen Verfügbarkeit.
Offer is Non-refundable and is subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Mein Wertempfinden ist nicht von euch abhängig.
My sense of worth is not dependent upon you.
ParaCrawl v7.1

Ja, wahr ist, das eine ist vom anderen nicht abhängig.
Truly, one is not dependent upon the other.
ParaCrawl v7.1

Ob ein Menü-Baustein eine Ansage hat oder nicht ist abhängig von seiner Position.
Whether a menu module has a prompt or not depends on its position.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht zuletzt abhängig von der Art der Tour und der Jahreszeit.
That depends on the type of tour and the season.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreiches Führungsteam ist nicht nur abhängig von den individuellen Qualitäten.
A successful leadership team doesn’t just depend on the qualities of its individuals.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahlmöglichkeit einer der angebotenen Zahlungsarten ist jedoch nicht abhängig von derartigen Informationen.
However, the payment methods offered do not depend on such information.
ParaCrawl v7.1

Unterordnung ist nicht von Liebe abhängig und Liebe ist nicht von Respekt abhängig.
Submission is not contingent upon love, and love is not contingent upon respect.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Gegenleistung ist nicht von Kursschwankungen abhängig.
The value of the consideration provided is independent of price fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht abhängig von der Beherrschung eines Instruments.
The artists do not depend on their mastery of an instrument.
ParaCrawl v7.1