Translation of "Ist nicht abhängig" in English
Die
Wirksamkeit
von
Irbesartan
ist
nicht
abhängig
von
einer
Stoffwechselaktivierung.
Irbesartan
does
not
require
metabolic
activation
for
its
activity.
ELRC_2682 v1
Diese
Dosierung
gilt
für
alle
oralen
Formulierungen
und
ist
nicht
vom
Körpergewicht
abhängig.
This
posology
applies
to
all
oral
formulations
and
is
not
dependent
on
body
weight.
ELRC_2682 v1
Rosuvastatin
ist
nicht
von
CYP3A
abhängig.
Rosuvastatin
is
not
dependent
on
CYP3A.
EMEA v3
Diese
Rückkehr
zur
Rentabilität
ist
nicht
von
Erwerben
abhängig.
That
return
to
viability
does
not
hinge
on
acquisitions.
DGT v2019
Die
Lage
des
Meßkopfes
ist
dabei
nicht
abhängig
von
der
Lage
einer
Leuchtstreifengruppe.
The
position
of
the
measuring
head,
is
not
dependent
on
the
position
of
a
phosphor-stripe
group.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
ist
nicht
vom
Meßwert
abhängig
und
bleibt
konstant.
The
time-delay
is
not
dependent
upon
the
measuring
value
and
remains
essentially
constant.
EuroPat v2
Der
CSP
ist
auch
nicht
abhängig
von
den
Insassenrückhalteeinrichtungen.
The
CSP
is
therefore
not
dependent
upon
the
occupant
restraint
devices.
EuroPat v2
Aber
denkt
dran,
Selbstverteidigung
ist
nicht
abhängig
von
der
Kraft.
But
remember,
self-defense
is
not
about
how
strong
we
are.
OpenSubtitles v2018
Unser
Schicksal
ist
nicht
abhängig
von
irgendeinem
Buch
in
der
Zukunft.
Our
destiny,
it's
not
written
in
some
book
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Die
Software
wird
browserbasiert
verwendet
und
ist
nicht
abhängig
von
einem
bestimmten
System.
The
software
is
used
via
web-browsers
and
not
dependent
on
particular
system
software.
WikiMatrix v1
Man
ist
nicht
mehr
abhängig
von
Wetter
oder
anderen
Dingen.
You're
not
subject
to
the
weather
or
anything
else.
QED v2.0a
Clindamycin
ist
nicht
abhängig
von
der
Nahrungsaufnahme;
Clindamycin
is
not
dependent
on
food
intake;
CCAligned v1
Er
ist
nicht
von
uns
abhängig,
wir
sind
auf
ihn
angewiesen.
He
is
not
dependent
on
us.
We
are
dependent
on
him.
CCAligned v1
Tanzen
ist
nicht
von
etwas
abhängig,
was
ihr
verfemt.
Dancing
isn't
dependent
upon
something
you
proscribe.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
ist
nicht
erstattungsfähig
und
abhängig
von
der
jeweiligen
Verfügbarkeit.
Offer
is
Non-refundable
and
is
subject
to
availability.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wertempfinden
ist
nicht
von
euch
abhängig.
My
sense
of
worth
is
not
dependent
upon
you.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wahr
ist,
das
eine
ist
vom
anderen
nicht
abhängig.
Truly,
one
is
not
dependent
upon
the
other.
ParaCrawl v7.1
Ob
ein
Menü-Baustein
eine
Ansage
hat
oder
nicht
ist
abhängig
von
seiner
Position.
Whether
a
menu
module
has
a
prompt
or
not
depends
on
its
position.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
zuletzt
abhängig
von
der
Art
der
Tour
und
der
Jahreszeit.
That
depends
on
the
type
of
tour
and
the
season.
ParaCrawl v7.1
Ein
erfolgreiches
Führungsteam
ist
nicht
nur
abhängig
von
den
individuellen
Qualitäten.
A
successful
leadership
team
doesn’t
just
depend
on
the
qualities
of
its
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahlmöglichkeit
einer
der
angebotenen
Zahlungsarten
ist
jedoch
nicht
abhängig
von
derartigen
Informationen.
However,
the
payment
methods
offered
do
not
depend
on
such
information.
ParaCrawl v7.1
Unterordnung
ist
nicht
von
Liebe
abhängig
und
Liebe
ist
nicht
von
Respekt
abhängig.
Submission
is
not
contingent
upon
love,
and
love
is
not
contingent
upon
respect.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
der
Gegenleistung
ist
nicht
von
Kursschwankungen
abhängig.
The
value
of
the
consideration
provided
is
independent
of
price
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
abhängig
von
der
Beherrschung
eines
Instruments.
The
artists
do
not
depend
on
their
mastery
of
an
instrument.
ParaCrawl v7.1