Translation of "Ist keine ausnahme" in English

Mein Land, die Slowakei, ist keine Ausnahme von der Regel.
My country, Slovakia, is no exception to the rule.
Europarl v8

Dieses Drama ist keine Ausnahme, weil es von Dauer sein wird.
This crisis is not exceptional because it is going to continue.
Europarl v8

Die Ukraine ist jedoch keine Ausnahme.
Yet Ukraine is no exception.
Europarl v8

Ich fürchte, Lampedusa ist keine Ausnahme.
I fear that Lampedusa is no exception.
Europarl v8

Der diesjährige Bericht ist da keine Ausnahme.
This year’s report did not break with this trend.
Europarl v8

Meine Fraktion ist da keine Ausnahme.
Mine is no exception.
Europarl v8

Dunkle Materie ist da keine Ausnahme.
And dark matter is no exception.
TED2020 v1

Für ökologisch gehaltenes Geflügel ist jedoch keine Ausnahme vorgesehen.
However, no exception is provided for organic poultry.
DGT v2019

Und auch dieses Jahr ist keine Ausnahme.
And this year is no exception.
OpenSubtitles v2018

Das Programm für Taranto ist hier keine Ausnahme.
The programme for Taranto is no exception.
TildeMODEL v2018

Das Programm für Turin ist hier keine Ausnahme.
The programme for Torino is no exception.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, das hier ist keine Ausnahme dieser Regel.
I hope this isn't an exception to the rule.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine prinzipielle Ausnahme, das ist Zufall.
This omission has nothing to do with a deliberate exclusion : it is simply a matter of coincidence.
EUbookshop v2

Ich fürchte, der junge Mr. Hoover ist da keine Ausnahme.
I'm afraid young Mr. Hoover proves no exception.
OpenSubtitles v2018

Das zeigt, Lissa ist keine Ausnahme.
So this proves that Lissa's not a freak.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann ist streiten keine Ausnahme mehr sondern ein Normalzustand.
Until fighting becomes the condition rather than the exception.
OpenSubtitles v2018

Diese spezifische Untersuchung ist keine Ausnahme.
This particular survey on bird knowledge is no exception.
OpenSubtitles v2018

Der Nahe Osten ist da keine Ausnahme.
The Middle East has been no exception.
Europarl v8

Auch Griechenland ist keine Ausnahme, rangierte 1995 jedoch vor Italien und Frankreich.
Greece is no exception, but ranked ahead of Italy and France in 1995.
WikiMatrix v1

Die Einführung der neuen Technologie ist da keine Ausnahme.
The introduction of new technology is no exception.
EUbookshop v2

Charlotte Stanler ist da keine Ausnahme.
Charlotte Stanler is no exception.
EUbookshop v2

Die Struktur und Kultur jedes Unternehmens ist anders, Designmanagement ist keine Ausnahme.
Every company's structure and internal culture is different; design management is no exception.
WikiMatrix v1

Der Europäische Rat von Edinburgh ist hier keine Ausnahme.
The least I would ask of you, Mr President of the Council, is to undertake to have it made known which of the Member States it is that objects to the holding in public of a specific meeting.
EUbookshop v2

Eine Prozeßdauer von drei bis fünf Jahren ist keine Ausnahme.
A period of three to five years is not unusual.
EUbookshop v2

Die Analyse der räumlichen Effekte der wirtschaftlichen Integra­tion ist hier keine Ausnahme.
The analysis of the spatial effects of economic integration is no exception to this.
EUbookshop v2

Vom Verbot des Artikels 86 ist hingegen keine Ausnahme möglich.
By contrast, no exemption is possible from the ban on abuse of a dominant position laid down in Article 86.
EUbookshop v2