Translation of "Ist gesetzlich vorgeschrieben" in English

Dies ist gesetzlich vorgeschrieben und bedarf einer förmlichen Zertifizierung.
This is required by law and needs some formal certification.
DGT v2019

Bei bestimmten Verletzungen ist das gesetzlich vorgeschrieben.
The law requires us to submit this with certain childhood injuries.
OpenSubtitles v2018

Der Inhalt des Prüfungsberichts ist gesetzlich vorgeschrieben.
The contents of the audit report are prescribed by law.
EUbookshop v2

Die interne Evaluierung ist im Hochschulgesetz gesetzlich vorgeschrieben.
Internal evaluation is required by legislation according to the Law on Higher Education.
EUbookshop v2

Die Auskunftserteilung ist gesetzlich vorgeschrieben, die Antwortquote liegt nahe bei 99%.
Provision of information is required by law and the response rate is close to 99%.
EUbookshop v2

Nach enlischem und irischem Recht ist die Schriftform gesetzlich vorgeschrieben.
In British and Irish law the requirement of writing is based purely on statute.
EUbookshop v2

Für nicht rechtsfähige Körperschaften ist keine Mindestanzahl gesetzlich vorgeschrieben.
The specific form which an association takes on is determined by the type of legal structure which it opts for.
EUbookshop v2

Ein Schutzsystem ist gesetzlich vorgeschrieben, nach CE-Vorschriften.
A protection system is required by law, under CE regulations.
ParaCrawl v7.1

Angeln Tageslizenz (5 € pro Person und ist gesetzlich vorgeschrieben).
Fishing day license (5€ per person and is required by law).
ParaCrawl v7.1

Dies ist in Griechenland gesetzlich vorgeschrieben, wird jedoch manchmal nicht unaufgefordert beachtet.
According to Greek law, this is mandatory, but in a few cases it is not observed unrequested.
ParaCrawl v7.1

Die Krankenversicherung ist nicht gesetzlich vorgeschrieben, in den meisten Orten.
Health insurance is not a legal requirement in most places.
ParaCrawl v7.1

Bei Verkauf und Vermietung ist gesetzlich vorgeschrieben:
For sale and rental is required by law:
ParaCrawl v7.1

Der Umfang toxikologischer Untersuchungen ist für Pflanzenschutzmittel gesetzlich vorgeschrieben.
The scope of toxicological analyses for plant protection products is regulated by law.
ParaCrawl v7.1

Die On-Bord-Diagnose ist gesetzlich vorgeschrieben, um emissionsrelevante Systeme zu überwachen.
On-Bord diagnosis is required by regulation to monitor emission relevant systems.
ParaCrawl v7.1

Die Handhabung eines Qualitätssystems ist gesetzlich vorgeschrieben.
The use of a quality system is legally required.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzeichnung von Allergenen auf Lebensmittelverpackungen ist gesetzlich vorgeschrieben.
The labelling of allergens on food packages is prescribed by law.
ParaCrawl v7.1

Nur in wenigen Ländern ist seine Anwendung gesetzlich vorgeschrieben.
It is only backed by legislation in a few countries.
ParaCrawl v7.1

Für alle in der Schweiz beschäftigten Arbeitnehmenden ist eine Unfallversicherung gesetzlich vorgeschrieben.
All employees in Switzerland are legally bound to have accident insurance.
ParaCrawl v7.1

Gesetzlich ist vorgeschrieben, dass am Jahresende alle Kundenkonti abgeschlossen werden müssen.
It is stipulated by law that all customer accounts have to be settled at the end of the year.
EuroPat v2

Der Verlauf dieser Grenze ist im Allgemeinen gesetzlich vorgeschrieben.
The course of this limit is generally legally prescribed.
EuroPat v2

In vielen Staaten in Mexiko ist eine Haftpflichtversicherung gesetzlich vorgeschrieben.
In many states in Mexico liability insurance is required by law.
CCAligned v1

Das Anlegen der Sicherheitsgurte auf Vorder- und Rücksitzen ist gesetzlich vorgeschrieben.
Seat belts are compulsory in front and rear seats.
CCAligned v1

Eine Reihe von Ersatzlampen ist gesetzlich vorgeschrieben in vielen Ländern.
A set of spare bulbs is a legal requirement in many countries.
CCAligned v1

Die Sicherung von Hunden im Auto ist gesetzlich vorgeschrieben.
It's legally required to secure your dog in the car.
ParaCrawl v7.1

Die Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten ist gesetzlich nicht vorgeschrieben.
The provision of personal data by you is not required by law.
ParaCrawl v7.1

Das ist gesetzlich so vorgeschrieben, da es sich um ein Lebensmittel handelt.
This is required by law because they contain a consumable product.
ParaCrawl v7.1