Translation of "Ist vorgeschrieben" in English

Die Angabe der Station ist nicht vorgeschrieben, wird aber dringend empfohlen.
Identifying the station is not mandatory, but highly recommended.
DGT v2019

Die Beachtung einer „harmonisierten Norm“ ist nicht zwingend vorgeschrieben.
Compliance with a ‘harmonised standard’ is not compulsory.
DGT v2019

In den aufgeführten Ausnahmefällen ist eine Vollmacht vorgeschrieben.
The exceptional cases where an authorisation is mandatory are specified.
DGT v2019

Überall bestehen Formen der Bürgerbeteiligung, die in der EU auch vorgeschrieben ist.
There are forms of citizen consultation everywhere, and the EU also prescribes this.
Europarl v8

Eine Bestätigung durch das Europäische Parlament ist nicht vorgeschrieben.
He has developed his relations with the European Parliament.
Wikipedia v1.0

Zu kämpfen ist euch vorgeschrieben auch wenn es euch widerwärtig ist.
Warfare has been prescribed for you, though it is repulsive to you.
Tanzil v1

Vorgeschrieben ist euch zu kämpfen, obwohl es euch zuwider ist.
Prescribed for you is fighting, though it be hateful to you.
Tanzil v1

Vorgeschrieben ist euch der Kampf, obwohl er euch zuwider ist.
Prescribed unto you is fighting, albeit it is abhorrent unto you.
Tanzil v1

Die Beachtung einer "harmonisierten Norm" ist nicht zwingend vorgeschrieben.
Compliance with a "harmonised standard" is not compulsory.
JRC-Acquis v3.0

Die elektronische Meldung von Nebenwirkungen ist jetzt verbindlich vorgeschrieben.
Electronic reporting of adverse reactions is now mandatory.
ELRC_2682 v1