Translation of "Ist vorgeschrieben" in English
Die
Angabe
der
Station
ist
nicht
vorgeschrieben,
wird
aber
dringend
empfohlen.
Identifying
the
station
is
not
mandatory,
but
highly
recommended.
DGT v2019
Die
Beachtung
einer
„harmonisierten
Norm“
ist
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
Compliance
with
a
‘harmonised
standard’
is
not
compulsory.
DGT v2019
In
den
aufgeführten
Ausnahmefällen
ist
eine
Vollmacht
vorgeschrieben.
The
exceptional
cases
where
an
authorisation
is
mandatory
are
specified.
DGT v2019
Überall
bestehen
Formen
der
Bürgerbeteiligung,
die
in
der
EU
auch
vorgeschrieben
ist.
There
are
forms
of
citizen
consultation
everywhere,
and
the
EU
also
prescribes
this.
Europarl v8
Eine
Bestätigung
durch
das
Europäische
Parlament
ist
nicht
vorgeschrieben.
He
has
developed
his
relations
with
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Zu
kämpfen
ist
euch
vorgeschrieben
auch
wenn
es
euch
widerwärtig
ist.
Warfare
has
been
prescribed
for
you,
though
it
is
repulsive
to
you.
Tanzil v1
Vorgeschrieben
ist
euch
zu
kämpfen,
obwohl
es
euch
zuwider
ist.
Prescribed
for
you
is
fighting,
though
it
be
hateful
to
you.
Tanzil v1
Vorgeschrieben
ist
euch
der
Kampf,
obwohl
er
euch
zuwider
ist.
Prescribed
unto
you
is
fighting,
albeit
it
is
abhorrent
unto
you.
Tanzil v1
Die
Beachtung
einer
"harmonisierten
Norm"
ist
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
Compliance
with
a
"harmonised
standard"
is
not
compulsory.
JRC-Acquis v3.0
Die
elektronische
Meldung
von
Nebenwirkungen
ist
jetzt
verbindlich
vorgeschrieben.
Electronic
reporting
of
adverse
reactions
is
now
mandatory.
ELRC_2682 v1