Translation of "Ist geplant" in English
Die
Abstimmung
über
die
Berichte
ist
für
Mittwoch
geplant.
Voting
on
the
reports
is
planned
to
take
place
on
Wednesday.
Europarl v8
Das,
was
jetzt
geplant
ist,
ist
eine
Verwässerung
des
Berichts.
What
is
being
planned
now
waters
down
the
report.
Europarl v8
Was
ist
geplant,
um
die
Defizite
auszugleichen?
What
action
is
being
taken
to
address
the
shortcomings?
Europarl v8
Momentan
ist
geplant,
eine
umfassende
Analyse
des
Projekts
durchzuführen.
The
intention
at
the
moment
is
to
carry
out
a
comprehensive
analysis
of
the
project.
Europarl v8
In
Hongkong
ist
ein
Verbot
geplant.
Hong
Kong
is
planning
a
ban.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Was
ist
geplant?
In
other
words,
what
is
in
the
pipeline?
Europarl v8
Im
Moment
ist
jedoch
nicht
geplant,
den
Vorschlag
weiter
zu
erörtern.
There
are
no
plans
at
present
for
further
discussion
of
the
proposal.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
wissen,
was
geplant
ist.
We
also
need
to
know
about
future
plans.
Europarl v8
Deren
nächstes
Treffen
ist
für
November
geplant.
Their
next
meeting
is
scheduled
for
November.
Europarl v8
Weitere
Hilfe
für
die
Opfer
in
Dürre-
und
Konfliktgebieten
ist
geplant.
Further
support
for
drought
and
conflict
affected
areas
is
planned.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
bestätigen,
dass
ein
solches
Treffen
geplant
ist?
Can
the
Commission
confirm
that
such
a
meeting
is
planned?
Europarl v8
Ist
geplant,
Europol
einer
demokratischen
Kontrolle
zu
unterstellen?
Are
there
any
plans
to
bring
Europol
under
democratic
control?
Europarl v8
Eine
weitere
Verbindung
zwischen
Litauen
und
Polen
ist
geplant.
We
will
have
another
interconnection
between
Lithuania
and
Poland.
Europarl v8
Ist
geplant,
sich
auf
vier
gemeinsame
Räume
zu
beschränken?
Is
it
intended
that
the
agreement
will
be
limited
to
the
four
road
maps
for
common
spaces?
Europarl v8
Es
ist
geplant
,
den
Wettbewerb
im
Sommer
2005
auszuloben
.
It
is
planned
to
launch
the
competition
in
summer
2005
.
ECB v1
Der
Bau
eines
neuen
Flughafens
ist
geplant.
A
ring
road
is
being
planned
for
the
convenience
of
heavy
traffic.
Wikipedia v1.0
Geplant
ist
weiterhin
die
Förderung
von
Erdgas.
The
village
is
part
of
the
parish
of
Täuffelen.
Wikipedia v1.0
Eine
Verkürzung
der
Reisezeit
in
Richtung
Dortmund
ist
aber
geplant.
Shortening
of
the
travel
time
to
Dortmund
is
planned.
Wikipedia v1.0
Geplant
ist
eine
Verlängerung
der
S-Bahn
von
Mettmann
bis
Wuppertal.
An
extension
of
the
S-Bahn
to
Wuppertal-Vohwinkel
is
planned.
Wikipedia v1.0
Für
die
Zukunft
ist
geplant,
ein
Fach
an
der
Universität
einzurichten.
Future
plans
are
that
it
will
be
included
as
a
university
subject.
Wikipedia v1.0
Ein
größeres
Museum
mit
Informationen
über
alle
historischen
Burgen
Dänemarks
ist
geplant.
A
larger
museum
is
planned
which
will
include
information
on
all
of
Denmark's
historical
castles.
Wikipedia v1.0
Eine
Ausweitung
auf
letztere
ist
für
AVX2
geplant.
Such
support
will
first
appear
in
AVX2.
Wikipedia v1.0
Es
ist
geplant,
die
Siedlung
ganz
aufzugeben.
It
is
planned
to
entirely
abandon
the
settlement
in
the
near
future.
Wikipedia v1.0
Eine
Erweiterung
der
Kapazität
dieser
Stellplätze
ist
geplant.
An
expansion
of
the
capacity
of
these
facilities
is
planned.
Wikipedia v1.0
Die
Installation
eines
Aufzugs
ist
bis
2015
geplant.
The
installation
of
a
lift
is
planned
for
2015.
Wikipedia v1.0
Gegenwärtig
ist
es
geplant,
im
Jahre
2010
eine
kircheneigene
Universität
zu
errichten.
There
are
plans
to
begin
a
church
university
by
the
year
2010.
Wikipedia v1.0
Es
ist
geplant,
ein
Wasserkraftwerk
unterhalb
des
Wasserfalls
zu
bauen.
The
waterfall
is
expected
to
disappear
if
the
powerhouse
is
built.
Wikipedia v1.0