Translation of "Ist geändert worden" in English

Das Verzeichnis ist einige Male geändert worden.
The list has been amended a number of times.
DGT v2019

Das Modul ist geändert worden und ein Neustart von Kigo ist erforderlich...
Backend was changed, restart necessary...
KDE4 v2

Alle Empfehlungen des Ausschusses wurden berücksichtigt und die Folgenabschätzung ist entsprechend geändert worden.
All recommendations made by the Board were taken into account and the impact assessment was amended accordingly.
TildeMODEL v2018

Der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für die Finanzmärkte ist erheblich geändert worden.
There have been important changes made to the framework for regulation and supervision of financial markets.
TildeMODEL v2018

Die Mindesthöhe der Entschädigung wurde 1997 festgelegt und ist seitdem nicht geändert worden.
The minimum level of compensation was established in 1997 and has not been modified since then.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung 2006/805/EG ist mehrfach geändert worden.
Decision 2006/805/EC has been amended several times.
DGT v2019

Diese Norm ist jedoch geändert worden und die Größenbestimmungen sind entsprechend zu aktualisieren.
However, that standard has been amended and sizing provisions should be updated accordingly.
DGT v2019

Die Entscheidung 2004/432/EG ist mehrfach geändert worden.
Decision 2004/432/EC has been amended several times.
DGT v2019

Das Kapitel des Internationalen Tiergesundheitskodex über die Aujeszky-Krankheit ist umfassend geändert worden.
The chapter of the International Animal Health Code on Aujeszky’s disease has been substantially amended.
DGT v2019

Die Entscheidung 2008/855/EG ist mehrfach geändert worden.
Decision 2008/855/EC has been amended several times.
DGT v2019

Die Entscheidung 2005/363/EG ist mehrfach geändert worden.
Decision 2005/363/EC has been amended several times.
DGT v2019

Die Richtlinie 91/173/EWG ist bereits entsprechend geändert worden.
It has already amended Directive 91/173/EEC for the same purpose.
TildeMODEL v2018

Es ist geändert worden, damit es Phaserfeuer standhält.
It has been adapted to repulse phaser fire.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung 2003/526/EG ist mehrfach geändert worden.
Decision 2003/526/EC has been amended several times.
DGT v2019

Dieser allgemein angewandte Plan wurde 1908 eingeführt und ist seither mehrfach geändert worden.
For the whole Ministry the basis for this plan ("key"), the so-called dossier system was laid down in 1908 and has since developed gradually.
EUbookshop v2

Der aus dem Europäischen Rat hervorgegangene Text ist daher nicht geändert worden.
Within the Community we shall be seeking to create the conditions, to lay the foundations, for relaunching European integration, while
EUbookshop v2

Praktisch ist nichts geändert worden, nichts Neues eingetreten.
Indeed nothing has changed, nothing new has occurred.
ParaCrawl v7.1

Während des Zugriffs auf die Datensatz-Tabelle ist deren Inhalt geändert worden.
The content of data set chart was modified during access.
ParaCrawl v7.1

Diese Parkplätze ist geändert worden und die Räume sind stark reduziert.
This parking has been modified and the spaces are much reduced.
ParaCrawl v7.1

Mit die umstellung auf die TGA modelreihe ist einiges geändert worden.
With the switch to the TGA modell many things have changed.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis (Perspektive ist geändert worden):
Result (Perspective has been changed):
CCAligned v1

Es wurden Häuser abgerissen, der Straßenverlauf ist geändert worden.
Houses have been torn down, the road has been redirected.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung von Navi-Geräten: Achtung, der Straßenname ist geändert worden.
A note for navigator users: The name of the road has changed.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der Datei item ist geändert worden.
The contents of the file item have been modified.
ParaCrawl v7.1

Auch die Konstruktion der Tür ist geändert worden.
The construction of the door was also changed.
ParaCrawl v7.1