Translation of "Ist etwas ganz besonderes" in English

Das ist etwas ganz Besonderes an Frankreich.
It's something extraordinary about France.
OpenSubtitles v2018

Diese Tür da oben ist etwas ganz besonderes.
There's something very curious about that door up there.
OpenSubtitles v2018

Für eine Kreide ist ein Stift etwas ganz Besonderes.
A pencil to a piece of chalk is something very special.
OpenSubtitles v2018

Dein Name ist etwas ganz Besonderes, weil er ein Palindrom ist.
Well, your name is very special because it is a palindrome.
OpenSubtitles v2018

Äh, es ist etwas ganz Besonderes, denke ich.
Uh, it's rather special, I think.
OpenSubtitles v2018

Unser dritter Kampf heute Abend ist etwas ganz Besonderes.
Our third match tonight is a doozy.
OpenSubtitles v2018

Diana sagt, das Pfarrhaus ist etwas ganz Besonderes.
Diana says that the manse is ever so elegant.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie ist etwas ganz Besonderes.
Well, she's very special.
OpenSubtitles v2018

Denn das ist etwas ganz Besonderes.
The first time is always special!
OpenSubtitles v2018

Es ist etwas ganz Besonderes und Faszinierendes, mit einem Tier zu arbeiten.
There's something absolutely amazing about working with an animal. You are a team.
OpenSubtitles v2018

Deine Tochter ist etwas ganz Besonderes.
You daughter's very special.
OpenSubtitles v2018

Der Ausblick ist etwas ganz Besonderes.
The view is something special.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich etwas ganz Besonderes.
It's really, really special.
OpenSubtitles v2018

Jeder von uns ist einzigartig und etwas ganz besonderes.
We all have something unique to offer.
OpenSubtitles v2018

Der Junge hier ist etwas ganz Besonderes.
This kid is special.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber etwas ganz Besonderes.
BUT THERE IS SOMETHING VERY SPECIAL ABOUT IT.
OpenSubtitles v2018

Diese Uhr hier ist etwas ganz Besonderes.
This right here, is not just any ordinary clock!
OpenSubtitles v2018

Und das ist etwas ganz besonderes etwas...
And that's a special bond-- one which I...
OpenSubtitles v2018

Die Kette hier ist etwas ganz Besonderes.
This here... is very special.
OpenSubtitles v2018

Das ist etwas ganz Besonderes, oder?
It's an imported stuff!
OpenSubtitles v2018

Dieser Dolch ist etwas ganz Besonderes.
This poignard is exquisite.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen sagen, Ihre Tochter ist etwas ganz Besonderes.
No, I have to tell you. Your daughter is really something.
OpenSubtitles v2018

Der Gottesdienst heute ist etwas ganz besonderes.
Today's Mass is special.
OpenSubtitles v2018

Tja, das ist ja etwas ganz besonderes!
Well! Isn't that special!
OpenSubtitles v2018

Einen Star zu kennen, ist etwas ganz Besonderes.
Just knowing a star makes your life better.
OpenSubtitles v2018

Das mit uns ist etwas ganz Besonderes.
This is the beginning of something really big.
OpenSubtitles v2018