Translation of "Ist es das nicht" in English

Es ist nicht das Europa des Ultraliberalismus, des Freihandels und der Globalisierung.
It is not the Europe of ultra-liberals, free traders and internationalists.
Europarl v8

Es ist nicht das erste Mal.
It is not the first time.
Europarl v8

Das ist ein wichtiges Thema, aber es ist nicht das einzige.
This is an important issue but it is not the only one.
Europarl v8

Es ist nicht das einzige Gesetzeswerk, das wir vorschlagen!
It is not the only body of laws we are proposing.
Europarl v8

Nun ist es nicht das Parlament, das für diese Tatsache Verantwortung trägt.
Now it is not Parliament that is responsible for this fact.
Europarl v8

Es ist nicht das Einzige, das wir zu dieser Problematik erhalten haben.
It is not the only one that we have received in this area.
Europarl v8

Es ist nicht das Allheilmittel, aber es ist ein Mittel.
It may not be the answer to everything, but it is an answer.
Europarl v8

Aber es ist nicht das Geheimnis, von dem die Leute sprechen.
But it is not the one people say.
Europarl v8

Es ist nicht das Gleiche, denn es kann eine gewisse Unsicherheit fortbestehen.
The fact is that they are not the same, because there may still be some uncertainty here.
Europarl v8

Leider ist es nicht das erste Mal, dass so etwas geschieht.
Regrettably it is not the first time that this has happened.
Europarl v8

Das hier ist es allerdings nicht das hier ist ein Privilegienstadl.
It has to be said that this is not one; it is far more a colony of the privileged.
Europarl v8

Es ist nicht das Produkt definiert, aber die Verpflichtung zum Angebot.
It is not the product that is defined, but rather the obligation to make it available.
Europarl v8

Nun ja, so ist es, aber das ist nicht unsere Schuld.
Well, yes, we will, but that is not our fault.
Europarl v8

Das ist nicht Europa - es ist das Nicht-Europa!
This is not Europe - it is an absence of Europe.
Europarl v8

Es ist nicht das erste Mal, das der Rat so vorgegangen ist.
It is not the first occasion that the Council has acted in this way.
Europarl v8

Was immer Sie bisher gesehen haben – es ist nicht das Grünbuch.
Whatever you have seen to date, it is not the Green Paper.
Europarl v8

Aber es ist nicht das gleiche, es ist verschieden.
But it's not the same stuff; it's different.
TED2013 v1.1

Ist es nicht das, was wir den späteren Generationen hinterlassen möchten?
Isn’t this what we want to leave for future generations?
GlobalVoices v2018q4

Und sie meint: "Ist es das nicht?
She's like, "It's not?
TED2013 v1.1

Ist es nicht das, was uns fehlt?
And isn't that what we're missing?
TED2020 v1

Es ist nicht das Gleiche wie ihnen beizubringen, wie man Fahrrad fährt.
It's not like teaching them how to ride a bike.
TED2020 v1

Es ist respektlos, das nicht zu tun.
It's disrespectful not to.
TED2020 v1

Es ist nicht das erste Mal, dass er in Bulgarien festgenommen wurde.
This is not the first time he has been arrested in Bulgaria.
News-Commentary v14

Es ist nicht das, wonach es aussieht.
It's not what it looks like.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es nicht das, was wir erwartet hatten?
Isn't that what we anticipated?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es nicht das, was wir tun sollten?
Isn't that what we were supposed to do?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht das erste Mal, dass Tom zu spät kommt.
This isn't the first time Tom has been late.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es ist besser, das nicht zu versuchen.
I think it's better not to try it.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht das, was du denkst.
It's not what you're thinking.
Tatoeba v2021-03-10