Translation of "Ist dies machbar" in English

Meiner Meinung nach ist dies machbar.
I believe that is doable.
Europarl v8

Dies ist nur machbar mit einer Kombination aus erneuerbaren Energieträgern und Kernenergie.
This is only possible with a combination of renewable energy sources and nuclear energy.
Europarl v8

Ist dies nicht machbar, sollte dies im Prüfbericht erläutert werden.
The lipid content should be determined on the same biological material as is used to determine the concentration of the test substance.
DGT v2019

Die gute Nachricht ist, dass dies absolut machbar ist.
The good news is, this is absolutely doable.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zwar machbar, technisch jedoch etwas aufwändiger.
Although this is feasible, it is technically somewhat more difficult.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemässe Vorrichtung ist dies machbar.
This is feasible with the device according to the invention.
EuroPat v2

Dies ist machbar, solangedie EU-Regierungen, die Industrie und auch die Bürgerihre Bemühungen aufeinander abstimmen.
This is achievable as long as thereis a concerted effort from all EU governments, industryand the public too.
EUbookshop v2

Dies ist absolut machbar, solange die lokalen und Remote-Computer über ein Netzwerk verbunden sind.
It is absolutely feasible, as long as the local and remote computers are connected over network.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sehr machbar und kostet nicht viel überhaupt, nur ein wenig Ihrer Zeit.
This is very doable and will not cost you much at all, just a little of your time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist machbar, wenn wir das Kyoto-Protokoll ernst nehmen und entsprechend dessen Vorgaben die Emissionen kontinuierlich und im Vergleich zum Basisjahr 1990 deutlich senken.
This can happen if we take the Kyoto Protocol seriously, and reduce emissions continuously and significantly in comparison with the 1990 base year, in accordance with its provisions.
Europarl v8

Dies ist technisch machbar, umso mehr, als wir uns unvermeidlich auf eine Echtzeit-Aufzeichnung von Transaktionen zubewegen.
This now is technically feasible; all the more so as we move inevitably to real-time recording of transactions.
Europarl v8

Dies ist machbar - einige Unternehmen in Europa beschreiten bereits diesen Weg und schaffen neue Marktsegmente, die ihnen insgesamt nützen.
This is a feasible option and some companies in Europe are already going down this route and creating new market segments, where they feel comfortable on the whole.
Europarl v8

Bei Emissionen in beträchtlicher Größenord­nung ist dies schwierig, aber machbar, kleinere Angebote bringen jedoch bei grenzüberschreitenden Emissionen zweierlei Schwierigkeiten mit sich.
For larger share issues this is a complex but practical possibility, but for smaller offerings this is currently made difficult where cross-border issues are concerned by two main factors.
TildeMODEL v2018

Ist dies nicht machbar, so ist es zulässig, die Probe der Gruppe mit den höchsten CO2-Emissionen zu entnehmen.
If this is not practical, it is permissible to acquire a sample from the group with the highest CO2 emission.
DGT v2019

Dies ist schwer machbar, da zeitliche Unterbrechungen bei den emissionsmindernden Maßnahmen entstehen können und/oder sich der Wirkungsgrad dieser Anlagen aufgrund einer starken Motorbelastung verringern kann, was zu zeitweise höheren Schwefelemissionen führen kann.
This is difficult to achieve, as temporary interruptions in emission reduction could occur and/or the efficiency of the equipment could deteriorate as a result of heavy use of engines, resulting in a temporary increase in sulphur emissions.
TildeMODEL v2018

Dies ist schwer machbar, da zeitliche Unterbrechungen bei den emissions­mindernden Maßnahmen entstehen können und/oder sich der Wirkungsgrad dieser Anlagen aufgrund einer starken Motorbelastung verringern kann, was zu zeitweise höheren Schwefel­emissionen führen kann.
This is difficult to achieve, as temporary interruptions in emission reduction could occur and/or the efficiency of the equipment could deteriorate as a result of heavy use of engines, resulting in a temporary increase in sulphur emissions.
TildeMODEL v2018

Ist dies technisch nicht machbar oder lehnt der Anbieter dies ab, kann der Verbraucher eine Preisminderung oder eine vollständige Erstattung verlangen.
If this is not feasible or the supplier fails to do this, he can ask for a reduction of the price or claim a full refund.
TildeMODEL v2018

Dies ist schwer machbar, da zeitliche Unterbrechungen bei den emissionsmindern­den Maßnahmen entstehen können und/oder sich der Wirkungsgrad dieser Anlagen aufgrund einer starken Motorbelastung verringern kann, was zu zeitweise höheren Schwefelemissionen führen kann.
This is difficult to achieve, as temporary interruptions in emission reduction could occur and/or the efficiency of the equipment could deteriorate as a result of heavy use of engines, resulting in a temporary increase in sulphur emissions.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der BKIW ist dies sowohl machbar als auch notwendig im Hinblick auf die endgül­tige Annahme von Rechtsvorschriften in diesem Bereich und ihre langfristige Wirksamkeit.
The CCMI believes that this is both achievable and essential to the final adoption of legislation in this area and will significantly strengthen its longer term impact and application.
TildeMODEL v2018

Dies ist machbar, sofern Weltbank, Spenderregierungen und arme Länder ihre Aufmerksamkeit auf die drängenden Bedürfnisse der weltärmsten Bauern richten.
That’s achievable if the World Bank, donor governments, and poor countries direct their attention to the urgent needs of the world’s poorest farmers.
News-Commentary v14

Es mag zwar notwendig erscheinen, die Mengen aller Schadstoffe zu verringern, doch ist dies nicht machbar und die damit verbundenen Kosten würden in keinem Verhältnis zum Nutzen stehen.
It is imperative that this agency should continue to work closely with national and regional authorities in compiling information on air and water pollution.
EUbookshop v2

Die entscheidende Frage dabei ist, ob dies machbar ist, und wenn ja, ob die Auswirkungen stark genug wären, um die Kosten der Emissionsminderung und den entsprechenden Rückgang des Privateinkommens aufzuwiegen, der sich für die Wirtschaft infolge der Verbesserung der Umweltqualität ergibt.
This revenue should preferably be used to correct existing in efficiencies in our tax systems.
EUbookshop v2

Wenn die Visualisierung zeigt, dass nachgeregelt werden muss, etwa aufgrund eines Fehlers bei den Grenzwerten, so ist dies komfortabel machbar.
If the visualization shows that readjustments are necessary, for example due to an error in the limit values, this can be done conveniently.
CCAligned v1

Nike Air Max Prime Dunkelgrau Schwarz Weiss 876068-009 Dank seiner Materialmischung aus Veloursleder in Schwarz, plastischen ÜberzÃ1?4gen in Dunkelgrau samt einem bezaubernden Einstieg aus einer "neoprenartigen" AusrÃ1?4stung ist dies lässig machbar.
Nike Air Max Prime Cool Grey Black White 876068-009 Thanks to its material mixture of suede leather in black, plastic covers in dark grey and an enchanting entrance from a "neoprene-like" finish, this is casually feasible.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur machbar, wenn Sie über ausreichende Programmierkenntnisse verfügen, um ein Skript zu erstellen.
It is only feasible if you are a programmer and have enough skills to create a script.
ParaCrawl v7.1

Bei einem automatisierten System mit einem Roboter ist dies über den Transport von einzelnen Packungen möglich, aber für hohe Maschinenleistungen, definiert durch Packungen pro Minute, ist dies nicht machbar.
With an automated system with a robot, this is possible through the transport of individual packages, but for high machine throughput, defined as packages per minute, this is not feasible.
EuroPat v2

Dies ist machbar allerdings auch aufwändiger als die Verwendung von angepassten Solen denen Haftvermittler beigegeben wurden, hat aber auch den Vorteil, dass auch beim Einsatz von Dispersionen auf Basis von handelsüblichen Solen bessere Ergebnisse erzielt werden.
This is feasible albeit more costly and inconvenient than the use of adapted sols to which adhesion promoters have been added, but also has the advantage that better results are obtained even on using dispersions based on commercially available sols.
EuroPat v2