Translation of "Die schlussfolgerung ist" in English

Die Schlussfolgerung unseres Berichterstatters ist begründet.
Our rapporteur’s conclusion is well argued.
Europarl v8

Die Schlussfolgerung ist daher, dass die Mitgliedstaaten diese Probleme angehen müssen.
The conclusion is therefore that Member States must tackle these problems.
Europarl v8

Die Schlussfolgerung daraus ist, dass das Telefon eine Waffe gegen Armut ist.
So naturally, I -- the implication of that is that the telephone is a weapon against poverty.
TED2020 v1

Die offensichtliche Schlussfolgerung ist, dass Sparen nicht die Antwort ist.
The obvious conclusion is that austerity is not the answer.
News-Commentary v14

Die Schlussfolgerung ist, dass HSY der Beihilfenbegünstigte ist.
In conclusion, the beneficiary of the aid is HSY.
DGT v2019

Die Schlussfolgerung ist mein Gebiet und angesichts ihrer Hüftschmerzen...
I believe deduction is my field and since you are experiencing hip pain...
OpenSubtitles v2018

Die Schlussfolgerung ist, dass alle gleich geschaffen sind.
Point being they really all the same.
OpenSubtitles v2018

Die einzige logische Schlussfolgerung ist, sich zuerst um das Herz zu kümmern.
The only logical conclusion is, take care of the heart first.
OpenSubtitles v2018

Die logische Schlussfolgerung ist, dass Sie der Besitzer sind.
It is logical to conclude you are the proprietor.
OpenSubtitles v2018

Die Schlussfolgerung ist hier also, willst du es verkaufen?
So the take-home message here is, do you want to sell it?
QED v2.0a

Schlussfolgerung: Die Blockchain ist mehr als nur Krypto.
Conclusion: Blockchain is more than just crypto
CCAligned v1

Die Testpersonen sollten entscheiden, ob die gegebene Schlussfolgerung zulässig ist oder nicht.
The test subjects were supposed to decide if the given conclusion was permissible or not.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung ist, dass wir ständig visualisieren.
The conclusion is that we somehow constantly visualize.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung: Hotspot Shield ist bei weitem das schnellste VPN der Welt.
The conclusion: Hotspot Shield is, by far, the fastest VPN in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung daraus ist, dass die Anforderungen bestimmend sind.
The conclusion is that needs dictate.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung daraus ist, dass die ersten beiden Phasen bereits stattgefunden haben.
The implication is that the first two phases have already taken place.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung ist falsch, aber wo liegt der Fehler?
The conclusion is wrong, but where is the error?
ParaCrawl v7.1

Die offensichtliche Schlussfolgerung ist dass der Körper zweitrangig ist.
The evident conclusion is that the body is secondary.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung ist die, dass man Dialektiker und kein Gaukler sein soll.
The conclusion is that one must be a dialectician, not a conjuror.
ParaCrawl v7.1

Die logische Schlussfolgerung ist, dass es keine Schokolade im Haus gibt.
Therefore, the logical conclusion is that there's no chocolate in the house.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung ist jedoch bis zu einer Person.
Yet, the final conclusion is up to an individual.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung des Vorherigen ist atemberaubend.
The conclusion from the previous is breath-taking.
ParaCrawl v7.1

Schlussfolgerung: Die Jungfrau ist das palästinensische Volk im Holocaust.
Conclusion: The Virgin is the Palestinian people in holocaust.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung daraus ist der, dass man die Hoffnung nie aufgeben soll.
The conclusion is that you should never give up hope.
ParaCrawl v7.1

Das ist die logische Schlussfolgerung und ist leicht zu verstehen.
It is very logical conclusion and very easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Schlussfolgerung, die richtig ist, konnten sie nicht ziehen.
They could not draw a different conclusion that is right.
ParaCrawl v7.1

Daher die Schlussfolgerung - das ist die sogenannte Ersatztherapie.
Hence the conclusion - this is the so-called replacement therapy.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerung ist, dass "die größte Reduktion "Hat Evomag.
The conclusion is that "the largest reduction "Has Evomag.
ParaCrawl v7.1