Translation of "Ist dies ausreichend" in English
Nach
meinem
persönlichen
Eindruck
ist
dies
noch
nicht
ausreichend
der
Fall.
My
personal
impression
is
that
this
is
not
yet
the
case.
Europarl v8
Für
die
Zwecke
der
EZB
und
des
Eurosystems
ist
dies
ausreichend
.
For
the
purposes
of
the
ECB
and
the
Eurosystem
this
is
sufficient
.
ECB v1
Dies
ist
durchaus
ausreichend
für
die
meisten
Einsätze
für
den
Naturschutz.
That
is
quite
sufficient
for
most
of
our
conservation
applications.
TED2020 v1
Dies
ist
ausreichend
für
die
Bildgewinnung.
This
is
sufficient
for
the
image
acquisition.
EuroPat v2
Aufgrund
der
oben
beschriebenen
Störungen
ist
dies
jedoch
nicht
ausreichend.
However,
because
of
the
above-described
kinds
of
interference,
this
is
inadequate.
EuroPat v2
Dies
ist
ausreichend
für
die
HDTV-Vorschläge
aus
Europa
mit
34
Mbit/s-Basisbandcodierung.
This
is
sufficient
for
the
European
HDTV
proposals
with
a
baseband
coding
of
34
Mbit/s.
EuroPat v2
Dies
ist
ausreichend,
um
eine
praktikable
Abweichungskorrektur
durchzuführen.
This
is
sufficient
to
carry
out
a
practical
deviation
correction.
EuroPat v2
Dies
ist
ausreichend
für
eine
Grundfläche
von
80x35
cm.
This
is
sufficient
for
an
aquarium
with
80x35
cm.
ParaCrawl v7.1
Für
all
dies
ist
ein
ausreichend
regulierter
und
stabiler
Finanzmarkt
wichtige
Voraussetzung.
An
important
prerequisite
for
all
of
these
is
an
adequately
regulated
and
stable
financial
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Handelspolitik
ist
auch
dies
nicht
ausreichend.
Where
trade
policy
is
concerned,
not
even
this
is
enough.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
der
AK
ist
dies
jedoch
nicht
ausreichend.
However,
from
the
point
of
view
of
the
AK
this
is
not
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Anwendungen
ist
dies
aber
völlig
ausreichend.
This
is,
however,
entirely
sufficient
for
most
applications.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ausreichend
um
das
Brackwassermilieu
nicht
zu
gefährden.
That
should
be
enough
to
maintain
the
environment
in
the
Oosterschelde.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
ausreichend
Kalorien
zu
verbrennen.
This
is
enough
to
burn
calories.
ParaCrawl v7.1
Für
praktische
Zwecke
ist
dies
völlig
ausreichend.
That
is
entirely
adequate
for
practical
purposes.
EuroPat v2
Für
Ziele
mit
geringer
bis
mittlerer
Manövrierfähigkeit
ist
dies
ausreichend.
For
targets
with
lower
to
average
maneuverability,
this
is
sufficient.
EuroPat v2
Bei
vielen
Fahrzeugen
ist
dies
ausreichend
um
eine
hinreichend
verspannungsfreie
Niveauregulierung
zu
ermöglichen.
On
many
vehicles
this
is
sufficient
to
allow
an
adequately
strain-free
ride
height
adjustment.
EuroPat v2
Dies
ist
ausreichend,
um
als
Wegfahrsperre
zu
wirken.
This
is
sufficient
in
order
to
act
as
a
vehicle
immobiliser.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
ausreichend,
um
das
Fahrzeug
anfahren
zu
lassen.
This
is,
however,
enough
to
help
start
the
vehicle.
EuroPat v2
Für
einfache
Szenen
ist
dies
ausreichend.
For
simple
scenes
this
is
sufficient.
EuroPat v2
Dies
ist
ausreichend
für
10
Assays.
This
is
sufficient
for
10
assays.
EuroPat v2
Dies
ist
ausreichend,
um
zellteilungsunabhängige
Transfektion
zu
erreichen.
This
is
sufficient
to
achieve
transfection
independent
of
cell
division.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
ausreichend
großer
Bereich,
welcher
die
Tonwertgleichheit
im
Überschneidungspunkt
enthält.
This
is
an
adequately
large
range
which
contains
the
tonal
value
equality
at
the
overlapping
point.
EuroPat v2
Für
die
Praxis
ist
dies
aber
ausreichend.
This
is,
however,
sufficient
in
practice.
EuroPat v2
Für
den
Teppich
mit
hohem
Wert
ist
dies
nicht
ausreichend.
For
a
valuable
carpet
this
is
not
enough.
CCAligned v1
Dies
ist
ausreichend
für
eine
Ausdrucksstarke
direkte
oder
indirekte
Beleuchtung.
This
is
sufficient
for
an
Expressive
direct
or
indirect
lighting.
CCAligned v1
Dies
ist
bereits
ausreichend
für
eine
direkte
oder
indirekte
Beleuchtung.
This
is
already
sufficient
for
a
direct
or
indirect
lighting.
CCAligned v1
Für
eine
Notruffunktion
ist
dies
jedoch
völlig
ausreichend.
However,
this
is
entirely
sufficient
for
an
emergency
call
function.
EuroPat v2