Übersetzung für "Ist dies ausreichend" in Englisch

Nach meinem persönlichen Eindruck ist dies noch nicht ausreichend der Fall.
My personal impression is that this is not yet the case.
Europarl v8

Für die Zwecke der EZB und des Eurosystems ist dies ausreichend .
For the purposes of the ECB and the Eurosystem this is sufficient .
ECB v1

Dies ist durchaus ausreichend für die meisten Einsätze für den Naturschutz.
That is quite sufficient for most of our conservation applications.
TED2020 v1

Dies ist ausreichend für die Bildgewinnung.
This is sufficient for the image acquisition.
EuroPat v2

Aufgrund der oben beschriebenen Störungen ist dies jedoch nicht ausreichend.
However, because of the above-described kinds of interference, this is inadequate.
EuroPat v2

Dies ist ausreichend für die HDTV-Vorschläge aus Europa mit 34 Mbit/s-Basisbandcodierung.
This is sufficient for the European HDTV proposals with a baseband coding of 34 Mbit/s.
EuroPat v2

Dies ist ausreichend, um eine praktikable Abweichungskorrektur durchzuführen.
This is sufficient to carry out a practical deviation correction.
EuroPat v2

Dies ist ausreichend für eine Grundfläche von 80x35 cm.
This is sufficient for an aquarium with 80x35 cm.
ParaCrawl v7.1

Für all dies ist ein ausreichend regulierter und stabiler Finanzmarkt wichtige Voraussetzung.
An important prerequisite for all of these is an adequately regulated and stable financial market.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Handelspolitik ist auch dies nicht ausreichend.
Where trade policy is concerned, not even this is enough.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht der AK ist dies jedoch nicht ausreichend.
However, from the point of view of the AK this is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Für viele Anwendungen ist dies aber völlig ausreichend.
This is, however, entirely sufficient for most applications.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ausreichend um das Brackwassermilieu nicht zu gefährden.
That should be enough to maintain the environment in the Oosterschelde.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für ausreichend Kalorien zu verbrennen.
This is enough to burn calories.
ParaCrawl v7.1

Für praktische Zwecke ist dies völlig ausreichend.
That is entirely adequate for practical purposes.
EuroPat v2

Für Ziele mit geringer bis mittlerer Manövrierfähigkeit ist dies ausreichend.
For targets with lower to average maneuverability, this is sufficient.
EuroPat v2

Bei vielen Fahrzeugen ist dies ausreichend um eine hinreichend verspannungsfreie Niveauregulierung zu ermöglichen.
On many vehicles this is sufficient to allow an adequately strain-free ride height adjustment.
EuroPat v2

Dies ist ausreichend, um als Wegfahrsperre zu wirken.
This is sufficient in order to act as a vehicle immobiliser.
EuroPat v2

Dies ist jedoch ausreichend, um das Fahrzeug anfahren zu lassen.
This is, however, enough to help start the vehicle.
EuroPat v2

Für einfache Szenen ist dies ausreichend.
For simple scenes this is sufficient.
EuroPat v2

Dies ist ausreichend für 10 Assays.
This is sufficient for 10 assays.
EuroPat v2

Dies ist ausreichend, um zellteilungsunabhängige Transfektion zu erreichen.
This is sufficient to achieve transfection independent of cell division.
EuroPat v2

Dies ist ein ausreichend großer Bereich, welcher die Tonwertgleichheit im Überschneidungspunkt enthält.
This is an adequately large range which contains the tonal value equality at the overlapping point.
EuroPat v2

Für die Praxis ist dies aber ausreichend.
This is, however, sufficient in practice.
EuroPat v2

Für den Teppich mit hohem Wert ist dies nicht ausreichend.
For a valuable carpet this is not enough.
CCAligned v1

Dies ist ausreichend für eine Ausdrucksstarke direkte oder indirekte Beleuchtung.
This is sufficient for an Expressive direct or indirect lighting.
CCAligned v1

Dies ist bereits ausreichend für eine direkte oder indirekte Beleuchtung.
This is already sufficient for a direct or indirect lighting.
CCAligned v1

Für eine Notruffunktion ist dies jedoch völlig ausreichend.
However, this is entirely sufficient for an emergency call function.
EuroPat v2