Translation of "Ist bekannt dafür" in English

Europäische Qualität hat Tradition und Europa ist dafür bekannt.
Europe has a tradition and a reputation when it comes to quality.
Europarl v8

Der Verein ist bekannt dafür, viele neue Talente hervorzubringen.
The team has also many sponsors that invest in the club as well.
Wikipedia v1.0

Mitri ist auch dafür bekannt, ein Verfechter der libanesischen Einheit zu sein.
He has also known to be a staunch advocater for Lebanese unity.
Wikipedia v1.0

Chen Yu-hao ist dafür bekannt, dass er gegen Präsident Chen ist.
Chen Yu-hao is widely known to be strongly opposed to President Chen.
Wikipedia v1.0

Zumindest teilweise ist er dafür bekannt, nach Massenvernichtungswaffen zu streben.
At least in part, it has been known to seek weapons of mass destruction.
News-Commentary v14

Hollywood ist erbärmlicherweise bekannt dafür, körperlich gesunde Schauspieler Behinderte spielen zu lassen.
Hollywood has a sordid history of casting able-bodied actors to play disabled onscreen.
TED2020 v1

Er ist bekannt dafür, grob mit Reserveoffizieren umzugehen.
Well, he's prone to be a bit hard-nosed with reserve officers.
OpenSubtitles v2018

Er ist dafür bekannt, seit er in deinem Alter war.
He's been notorious since he was your age.
OpenSubtitles v2018

Unser Land ist dafür bekannt, wie sehr es Gerechtigkeit würdigt.
We are a nation with a long tradition of justice.
OpenSubtitles v2018

Mgaya, der Daktari ist dafür bekannt, dass er die Wahrheit sagt.
Mgaya, Daktari's noted for saying only the truth.
OpenSubtitles v2018

Kardinal MacNamara ist dafür bekannt... gewisse historische Sammlerstücke zu besorgen.
Cardinal MacNamara is known for procuring certain historic collectibles from time to time.
OpenSubtitles v2018

Sie ist auch dafür bekannt, unorthodoxe Schikaniermethoden zu verwenden.
She's also been known to employ unorthodox methods of harassment.
OpenSubtitles v2018

Grace Atwood ist dafür bekannt wegen Eifersucht auszurasten.
Grace Atwood has a documented history of lashing out in jealous rages.
OpenSubtitles v2018

Nazir ist dafür bekannt, seine eigenen Leute zu opfern.
Well, Nazir has a history of sacrificing his own people.
OpenSubtitles v2018

Er ist dafür bekannt, anderen Freunden von mir zu helfen.
He's been known to help other friends of mine.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bekannt dafür, Waffen wie diesen Dolch mit sich zu tragen.
She's known to carry around weapons like that dagger.
OpenSubtitles v2018

Zeus ist dafür bekannt, den Orakeln ihre Visionen zu geben.
Zeus is known for giving oracles their vision.
OpenSubtitles v2018

Joanna, er ist bekannt dafür, schrecklich zu sein.
Joanna, he's famously awful.
OpenSubtitles v2018

Ist bekannt dafür, Codes in Geräten zu verstecken.
Has a rep for hiding codes in gadgets.
OpenSubtitles v2018

Er ist bekannt dafür, Lyrik und Realismus miteinander zu kombinieren.
He is known for aesthetic combination of lyric poetry with realism.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter ist nicht gerade bekannt dafür, dass sie ihr Wort hält.
My mother isn't exactly known for living up to her word.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie ist dafür bekannt, dass sie Kinder angreift.
Yes, she's been known to attack children.
OpenSubtitles v2018

Homer ist nicht dafür bekannt, seine Werke übermalt zu haben.
Homer's not known to have his works painted over.
OpenSubtitles v2018

Er ist bekannt dafür sich verrückt aufzuführen und Proteste zu organisieren.
He's been known to stage crazy, elaborate protests.
OpenSubtitles v2018

Mylord, Wallace ist bekannt dafür, dass erjeden Hinterhalt riecht.
My Lord, Wallace is renowned for his ability to smell an ambush.
OpenSubtitles v2018

Er ist dafür bekannt, auf fragwürdigen Fakten Fälle aufgebaut zu haben.
He has a history of building cases at the expense of the facts.
OpenSubtitles v2018

Er ist bekannt dafür, dass er Kontakte zu Toten herstellt.
He's famous for contacting dead relatives for people.
OpenSubtitles v2018