Translation of "Nicht bekannt ist" in English
Demgegenüber
steht
eine
terroristische
Organisation,
deren
wahre
Identität
nicht
bekannt
ist.
On
the
other
side
is
a
terrorist
organisation
whose
real
identity
is
not
known.
Europarl v8
Ich
bin
nie
dort
gewesen,
weshalb
mir
dies
nicht
persönlich
bekannt
ist.
I
have
never
been
there
so
I
do
not
know
this
personally.
Europarl v8
Andererseits
in
China
aber
eigentlich
für
Krieg
und
nicht
Hühnchen
bekannt
ist.
But
in
China,
this
guy's
actually
known
for
war
and
not
chicken.
TED2020 v1
In
der
Ebene
befindet
sich
ein
Kloster,
dessen
Baujahr
nicht
bekannt
ist.
It
is
located
south
of
the
town
and
is
of
considerable
height.
Wikipedia v1.0
Ein
Antidot
für
Bivalirudin
ist
nicht
bekannt,
jedoch
ist
Bivalirudin
hämodialysierbar.
There
is
no
known
antidote
to
bivalirudin,
however,
bivalirudin
is
haemo-dialysable.
EMEA v3
Immunsuppression
bei
Langzeitanwendung
von
Tacrolimussalbe
nicht
bekannt
ist.
The
risk
for
humans
cannot
be
completely
ruled
out
as
the
potential
for
local
immunosuppression
with
the
long-term
use
of
tacrolimus
ointment
is
unknown.
EMEA v3
Häufigkeit
nicht
bekannt,
ein
Auftreten
ist
jedoch
möglich:
Frequency
not
known,
but
may
also
occur:
ELRC_2682 v1
Nicht
bekannt
(Es
ist
nicht
bekannt,
wie
häufig
diese
Nebenwirkungen
auftreten):
Not
known
(it
is
not
known
how
often
these
side
effects
happen):
ELRC_2682 v1
Nicht
bekannt
ist,
welche
klinische
Relevanz
diese
Beobachtung
hat.
The
clinical
relevance
of
this
finding
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Weitere
mögliche
Nebenwirkungen,
deren
Häufigkeit
nicht
bekannt
ist,
sind:
Other
side
effects
you
may
experience
of
which
the
frequency
is
not
known
include:
ELRC_2682 v1
Nicht
bekannt
(es
ist
nicht
bekannt,
wie
häufig
diese
Nebenwirkungen
auftreten):
Not
known
(it
is
not
known
how
often
these
side
effects
happen):
ELRC_2682 v1
Ist
dieser
Parameter
nicht
bekannt,
ist
ein
nationaler
Standardwert
zu
verwenden.
This
is
done
by
calculating
the
noise
index
levels
L
in
equidistant
steps
along
a
‘search
ray’
that
is
expected
to
cross
the
required
contour
of
level
LC.
DGT v2019
Wenn
die
Dichte
des
Filterwerkstoffs
nicht
bekannt
ist,
sind
folgende
Dichtewerte
anzuwenden:
If
the
density
of
the
filter
material
is
not
known,
the
following
densities
shall
be
used:
DGT v2019
Flächen,
bei
denen
die
Bodennutzung/Bodenwidmung
nicht
bekannt
ist.
Areas
where
the
land
use
is
unknown.
DGT v2019
Ist
die
vorgesehene
Anwendung
nicht
bekannt,
so
ist
dies
zu
begründen.
If
intended
application
is
unknown,
explain
why.
DGT v2019
Tierverkäufe
während
des
Rechnungsjahrs,
bei
denen
die
Bestimmung
nicht
bekannt
ist.
Refer
to
the
livestock
sold
during
the
accounting
year
for
which
the
destination
is
unknown.
DGT v2019
Ich
weiß
vieles
über
Sir
Walter,
was
nicht
allgemein
bekannt
ist.
I
am
aware
of
many
things
about
Sir
Walter
that
are
not
common
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Nicht
bekannt
(die
Häufigkeit
ist
auf
Grundlage
der
verfügbaren
Daten
nicht
abschätzbar)
Not
known
(frequency
cannot
be
estimated
from
the
available
data)
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
etwas
probieren,
das
den
Menschen
nicht
bekannt
ist.
We'll
have
to
try
something
not
known
to
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nichts,
was
nicht
eh
schon
bekannt
ist.
I'm
not
saying
anything
not
on
the
public
record.
OpenSubtitles v2018
Eine
Situation,
die
Prince
Charles
nicht
bekannt
ist,
vermute
ich?
A
situation
I
assume
Prince
Charles
is
unaware
of?
OpenSubtitles v2018
Wer
nicht
bekannt
ist,
der
wartet
erst
mal.
If
you're
not
known,
you're
going
to
be
waiting
for
a
while.
OpenSubtitles v2018