Translation of "Nicht bekannt ist" in English

Demgegenüber steht eine terroristische Organisation, deren wahre Identität nicht bekannt ist.
On the other side is a terrorist organisation whose real identity is not known.
Europarl v8

Ich bin nie dort gewesen, weshalb mir dies nicht persönlich bekannt ist.
I have never been there so I do not know this personally.
Europarl v8

Andererseits in China aber eigentlich für Krieg und nicht Hühnchen bekannt ist.
But in China, this guy's actually known for war and not chicken.
TED2020 v1

In der Ebene befindet sich ein Kloster, dessen Baujahr nicht bekannt ist.
It is located south of the town and is of considerable height.
Wikipedia v1.0

Ein Antidot für Bivalirudin ist nicht bekannt, jedoch ist Bivalirudin hämodialysierbar.
There is no known antidote to bivalirudin, however, bivalirudin is haemo-dialysable.
EMEA v3

Immunsuppression bei Langzeitanwendung von Tacrolimussalbe nicht bekannt ist.
The risk for humans cannot be completely ruled out as the potential for local immunosuppression with the long-term use of tacrolimus ointment is unknown.
EMEA v3

Häufigkeit nicht bekannt, ein Auftreten ist jedoch möglich:
Frequency not known, but may also occur:
ELRC_2682 v1

Nicht bekannt (Es ist nicht bekannt, wie häufig diese Nebenwirkungen auftreten):
Not known (it is not known how often these side effects happen):
ELRC_2682 v1

Nicht bekannt ist, welche klinische Relevanz diese Beobachtung hat.
The clinical relevance of this finding is unknown.
ELRC_2682 v1

Weitere mögliche Nebenwirkungen, deren Häufigkeit nicht bekannt ist, sind:
Other side effects you may experience of which the frequency is not known include:
ELRC_2682 v1

Nicht bekannt (es ist nicht bekannt, wie häufig diese Nebenwirkungen auftreten):
Not known (it is not known how often these side effects happen):
ELRC_2682 v1

Ist dieser Parameter nicht bekannt, ist ein nationaler Standardwert zu verwenden.
This is done by calculating the noise index levels L in equidistant steps along a ‘search ray’ that is expected to cross the required contour of level LC.
DGT v2019

Wenn die Dichte des Filterwerkstoffs nicht bekannt ist, sind folgende Dichtewerte anzuwenden:
If the density of the filter material is not known, the following densities shall be used:
DGT v2019

Flächen, bei denen die Bodennutzung/Bodenwidmung nicht bekannt ist.
Areas where the land use is unknown.
DGT v2019

Ist die vorgesehene Anwendung nicht bekannt, so ist dies zu begründen.
If intended application is unknown, explain why.
DGT v2019

Tierverkäufe während des Rechnungsjahrs, bei denen die Bestimmung nicht bekannt ist.
Refer to the livestock sold during the accounting year for which the destination is unknown.
DGT v2019

Ich weiß vieles über Sir Walter, was nicht allgemein bekannt ist.
I am aware of many things about Sir Walter that are not common knowledge.
OpenSubtitles v2018

Nicht bekannt (die Häufigkeit ist auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar)
Not known (frequency cannot be estimated from the available data)
TildeMODEL v2018

Wir müssen etwas probieren, das den Menschen nicht bekannt ist.
We'll have to try something not known to man.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nichts, was nicht eh schon bekannt ist.
I'm not saying anything not on the public record.
OpenSubtitles v2018

Eine Situation, die Prince Charles nicht bekannt ist, vermute ich?
A situation I assume Prince Charles is unaware of?
OpenSubtitles v2018

Wer nicht bekannt ist, der wartet erst mal.
If you're not known, you're going to be waiting for a while.
OpenSubtitles v2018