Translation of "Dafür ist" in English
Ein
Beispiel
dafür
ist
mein
eigenes
Land,
die
Tschechische
Republik.
An
example
of
this
is
my
own
country,
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
auf
dem
Arbeitsmarkt
herrschende
Lohndiskriminierung
von
Frauen.
An
example
is
the
wage
discrimination
against
women
in
the
labour
market.
Europarl v8
Die
Aufhebung
der
Steinigung
ist
dafür
das
beste
Beispiel.
The
best
example
of
this
is
the
fact
that
stoning
has
been
suspended.
Europarl v8
Die
EU
ist
dafür
ein
klares
Beispiel.
The
EU
is
a
clear
example
of
this.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist,
dass
es
keine
Gleichberechtigung
gibt.
The
reason
for
this
is
that
there
is
no
equality
of
rights.
Europarl v8
Eines
der
besten
Beispiele
dafür
ist
unglücklicherweise
die
Situation
in
Palästina.
The
situation
in
Palestine
is,
unfortunately,
one
of
the
best
examples
of
this.
Europarl v8
Banken
müssen
der
jetzigen
Krise
standhalten
können,
und
Kapital
ist
dafür
entscheidend.
Banks
must
be
able
to
withstand
the
type
of
crisis
that
we
have
just
had
and
capital
is
crucial
to
that.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Anzahl
der
geplanten
Rechtsprojekte.
An
example
of
this
is
the
number
of
planned
legal
projects.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist
hoffentlich,
diese
beiden
Pole
des
Marktes
auszugleichen.
Hopefully,
the
reason
for
this
is
to
balance
these
two
poles
of
the
market.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
dafür
ein
hervorragender
erster
Auftakt.
The
report
is
an
excellent
first
step
towards
this.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist,
dass
Bildung
ein
Grundaspekt
der
Arbeitsfähigkeit
ist.
The
reason
for
this
is
that
education
is
a
fundamental
aspect
of
employability.
Europarl v8
Eine
einwandfrei
funktionierende,
unabhängige
und
transparente
Justiz
ist
dafür
von
wesentlicher
Bedeutung.
A
smoothly
functioning,
independent
and
transparent
justice
system
is
essential
in
order
for
this
to
happen.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Umwandlung
von
Mist
in
Energie.
One
example
of
this
is
the
conversion
of
manure
into
energy.
Europarl v8
Die
Energienutzung
ist
dafür
ein
gutes
Beispiel.
The
use
of
energy
provides
a
good
analogy
for
this
process.
Europarl v8
Der
Krieg
im
ehemaligen
Jugoslawien
ist
dafür
ein
tragisches
Beispiel.
The
war
in
the
former
Yugoslavia
is
the
most
tragic
instance
of
this.
Europarl v8
Einer
der
Gründe
dafür
ist
die
Dominanz
orthodoxer
Wirtschaftstheorien
im
ökonomischen
Denken.
One
of
the
reasons
for
this
has
been
the
dominance
of
orthodox
economic
theories
in
economic
policy.
Europarl v8
Die
Automobilindustrie
ist
dafür
ein
ausgezeichnetes
Beispiel.
The
motor
industry
provides
an
explicit
example.
Europarl v8
Voraussetzung
dafür
ist
auch
die
gute
Ausbildung
von
Sportlehrern.
One
of
the
conditions
for
this
is
a
good
training
system
for
PE
teachers
and
sports
coaches.
Europarl v8
Typisch
dafür
ist
das
erneute
Festlaufen
eines
Dossiers
zur
europäischen
Gesellschaftsform.
A
typical
example
is
that
the
issue
of
the
European
company
statute
has
again
reached
stalemate.
Europarl v8
Dafür
ist
der
Ausstoß
der
VOCs
in
diesen
Ländern
viel
zu
hoch.
VOC
emissions
are
far
too
serious
in
these
countries.
Europarl v8
Ungefährliche
Baggererde
ist
dafür
ein
gutes
Beispiel.
Non-harmful
dredged
material
is
a
good
example
of
this.
Europarl v8
Ein
klassisches
Beispiel
dafür
ist
der
heute
zur
Debatte
stehende
Bericht.
A
classic
case
of
this
is
the
report
that
we
are
debating
today.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
der
jüngste
Vertrag
mit
Rußland.
An
example
of
this
is
the
latest
agreement
with
Russia.
Europarl v8
Einige
Staaten
haben
sich
dafür
entschieden,
das
ist
ihr
Recht.
Some
States
have
chosen
that
path
and
they
are
entitled
to
do
so.
Europarl v8
Wo
ist
dafür
demonstriert
worden,
daß
wir
mehr
Einkommen
bekommen
sollen?
Who
has
been
out
demonstrating
for
us
to
have
higher
salaries?
Europarl v8
Österreich
ist
dafür
ein
gutes
Beispiel.
Austria
is
a
good
example.
Europarl v8
Ein
typisches
Beispiel
dafür
ist
der
aufschlußreiche
Bananen-Fall.
A
perfect
example
of
this
is
the
symbolic
banana
dossier.
Europarl v8