Translation of "Dafür ist" in English

Ein Beispiel dafür ist mein eigenes Land, die Tschechische Republik.
An example of this is my own country, the Czech Republic.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist die auf dem Arbeitsmarkt herrschende Lohndiskriminierung von Frauen.
An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Europarl v8

Die Aufhebung der Steinigung ist dafür das beste Beispiel.
The best example of this is the fact that stoning has been suspended.
Europarl v8

Die EU ist dafür ein klares Beispiel.
The EU is a clear example of this.
Europarl v8

Der Grund dafür ist, dass es keine Gleichberechtigung gibt.
The reason for this is that there is no equality of rights.
Europarl v8

Eines der besten Beispiele dafür ist unglücklicherweise die Situation in Palästina.
The situation in Palestine is, unfortunately, one of the best examples of this.
Europarl v8

Banken müssen der jetzigen Krise standhalten können, und Kapital ist dafür entscheidend.
Banks must be able to withstand the type of crisis that we have just had and capital is crucial to that.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist die Anzahl der geplanten Rechtsprojekte.
An example of this is the number of planned legal projects.
Europarl v8

Der Grund dafür ist hoffentlich, diese beiden Pole des Marktes auszugleichen.
Hopefully, the reason for this is to balance these two poles of the market.
Europarl v8

Der Bericht ist dafür ein hervorragender erster Auftakt.
The report is an excellent first step towards this.
Europarl v8

Der Grund dafür ist, dass Bildung ein Grundaspekt der Arbeitsfähigkeit ist.
The reason for this is that education is a fundamental aspect of employability.
Europarl v8

Eine einwandfrei funktionierende, unabhängige und transparente Justiz ist dafür von wesentlicher Bedeutung.
A smoothly functioning, independent and transparent justice system is essential in order for this to happen.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist die Umwandlung von Mist in Energie.
One example of this is the conversion of manure into energy.
Europarl v8

Die Energienutzung ist dafür ein gutes Beispiel.
The use of energy provides a good analogy for this process.
Europarl v8

Der Krieg im ehemaligen Jugoslawien ist dafür ein tragisches Beispiel.
The war in the former Yugoslavia is the most tragic instance of this.
Europarl v8

Einer der Gründe dafür ist die Dominanz orthodoxer Wirtschaftstheorien im ökonomischen Denken.
One of the reasons for this has been the dominance of orthodox economic theories in economic policy.
Europarl v8

Die Automobilindustrie ist dafür ein ausgezeichnetes Beispiel.
The motor industry provides an explicit example.
Europarl v8

Voraussetzung dafür ist auch die gute Ausbildung von Sportlehrern.
One of the conditions for this is a good training system for PE teachers and sports coaches.
Europarl v8

Typisch dafür ist das erneute Festlaufen eines Dossiers zur europäischen Gesellschaftsform.
A typical example is that the issue of the European company statute has again reached stalemate.
Europarl v8

Dafür ist der Ausstoß der VOCs in diesen Ländern viel zu hoch.
VOC emissions are far too serious in these countries.
Europarl v8

Ungefährliche Baggererde ist dafür ein gutes Beispiel.
Non-harmful dredged material is a good example of this.
Europarl v8

Ein klassisches Beispiel dafür ist der heute zur Debatte stehende Bericht.
A classic case of this is the report that we are debating today.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist der jüngste Vertrag mit Rußland.
An example of this is the latest agreement with Russia.
Europarl v8

Einige Staaten haben sich dafür entschieden, das ist ihr Recht.
Some States have chosen that path and they are entitled to do so.
Europarl v8

Wo ist dafür demonstriert worden, daß wir mehr Einkommen bekommen sollen?
Who has been out demonstrating for us to have higher salaries?
Europarl v8

Österreich ist dafür ein gutes Beispiel.
Austria is a good example.
Europarl v8

Ein typisches Beispiel dafür ist der aufschlußreiche Bananen-Fall.
A perfect example of this is the symbolic banana dossier.
Europarl v8