Translation of "Ist ausgerichtet auf" in English

Die Kohäsionspolitik ist auch ausgerichtet auf die Rolle des territorialen Zusammenhalts.
It has also placed the focus on the role of territorial cohesion.
Europarl v8

Das neue Konzept der grenzübergreifenden Zusammenarbeit ist ausgerichtet auf:
Currently, the new approach of transnational cooperation will focus on:
TildeMODEL v2018

Unser Lieferprogramm ist ausgerichtet auf die Bedarfsstruktur der folgenden Branchen:
Our product range concentrates on the pattern of needs of the following branches:
CCAligned v1

Das Ledra Marriott Hotel ist ausgerichtet auf alle Arten von Hauptkonferenzen.
The Athens Ledra Marriott Hotel is fully equipped for all types of major conferences.
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige System ist ausgerichtet auf jede denkbare Anforderung des Marktes.
The unique chain belt conveyor system is geared towards every conceivable demand on the market.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess ist bedarfsorientiert ausgerichtet auf die Entwicklung und Fertigung von Unikaten.
The process is needs-oriented focus on the development and production of unique pieces.
ParaCrawl v7.1

Die Form und Funktionalität der systainer® ist ausgerichtet auf maximale Einsetzbarkeit.
The form and functionality of the systainer® is ideal for a wide variety of uses.
ParaCrawl v7.1

Sein Geist ist gerade ausgerichtet, gegründet auf der Sangha.
His mind heads straight, based on the Sangha.
ParaCrawl v7.1

Unser Sortiment ist speziell ausgerichtet auf die Werbetechnik.
Our range is specifically geared towards the advertising technology.
ParaCrawl v7.1

Unser Familienangebot ist ausgerichtet auf Kinder ab 4 Jahren.
Our family offer is geared to children from 4 years.
CCAligned v1

Unser Security Assessment ist speziell ausgerichtet auf die Zielgruppe:
Our security assessment is targeting the following positions:
CCAligned v1

Die Vision Fitness Hantelbank ST780 ist ausgerichtet auf Krafttraining auf höchstem Niveau.
The Vision ST780 weight bench is designed for strength training of highest level.
ParaCrawl v7.1

Es ist speziell ausgerichtet auf kulturelle Ereignisse in den Regionen der Türkei.
It focuses especially on cultural events in regions.
ParaCrawl v7.1

Es ist ausgerichtet auf Unternehmen und Kooperationsprojekte zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.
It is aimed at companies and cooperation projects between science and industry.
ParaCrawl v7.1

Im Vertrieb ist ESM klar ausgerichtet auf die Belieferung von Industrie- und Großhandelspartnern.
Regarding sales, ESM is clearly focused on supplying partners in industry and wholesale.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Weltgeschichte ist ausgerichtet auf Ihn,
The whole history of the world tends towards him,
ParaCrawl v7.1

Espace Entreprise ist eine Ausbildungsstätte ausgerichtet auf Berufserfahrung im kaufmännischen Bereich.
The Espace Entreprise is a training place dedicated to commercial professional practice learning.
ParaCrawl v7.1

Dieses hohe Qualitätsniveau ist ausgerichtet auf Industrie, Handwerk und Gewerbe.
This high level of quality is oriented toward industry, artisanry and trade.
ParaCrawl v7.1

Das Westeria® Kettengurt-Fördersystem ist ausgerichtet auf jede denkbare Anforderung des Marktes.
The Westeria® chain belt conveyor system is geared towards every conceivable requirement on the market.
ParaCrawl v7.1

Der NWA1100-NH von Zyxel ist ausgerichtet auf Flexibilität in verschiedenen Implementierungsszenarien.
The Zyxel NWA1100-NH is designed to be flexible in various deployment scenarios.
ParaCrawl v7.1

K+ ist ausgerichtet auf CEFR (Common European Framework of Reference) Niveaus.
K+ is aligned to CEFR (Common European Framework of Reference) levels.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen ist darauf ausgerichtet, flexibel auf die Wünsche unserer Kunden einzugehen.
Our organisation aims at catering flexibly to all needs of our clients.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit unseres Transferzentrums ist ausgerichtet auf Ihre individuellen Bedürfnisse.
Our transfer center activities are focused on your individual requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese Übung ist ausgerichtet auf die Stärkung der Hüftmuskulatur.
This exercise is geared to strengthen the hip muscles.
ParaCrawl v7.1

Alles ist ausgerichtet auf das Wohlgefühl unserer Gäste.
Everything is focused on the wellbeing of our guests.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaftsgruppe C.O.A.N. Las Navillas ist speziell ausgerichtet auf:
The C.O.A.N. Las Navillas is specially thought for:
ParaCrawl v7.1

Die Nut 12 ist axial ausgerichtet und auf der Mantelfläche des Trägerkörpers 10 angeordnet.
Preferably, the groove 12 is axially oriented and arranged on the surface of the carrier body 10.
EuroPat v2

Die Agrarpolitik der DDR ist großbetrieblich ausgerichtet auf höchste Flächen leistung, Höchstleistung je Tier etc..
The GDR's agricultural policy is based on large holdings producing a maximum yield per area and per head of livestock etc.
EUbookshop v2

Unsere Arbeit ist ausgerichtet auf die Implementierung fortschrittlichster Technologien für die Entwicklung innovativer Lösungen.
We work on the implementation of the most advanced technologies to conceive innovative solutions.
CCAligned v1

Das LSC ist ausgerichtet auf die Zukunftsmärkte Gesundheit, Ernährung, Landwirtschaft, Umwelt und Nachhaltigkeit.
The LSC is geared towards the future markets of health, nutrition, agriculture, environment and sustainability.
ParaCrawl v7.1