Translation of "Ist ausgerichtet auf" in English
Die
Kohäsionspolitik
ist
auch
ausgerichtet
auf
die
Rolle
des
territorialen
Zusammenhalts.
It
has
also
placed
the
focus
on
the
role
of
territorial
cohesion.
Europarl v8
Das
neue
Konzept
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
ist
ausgerichtet
auf:
Currently,
the
new
approach
of
transnational
cooperation
will
focus
on:
TildeMODEL v2018
Unser
Lieferprogramm
ist
ausgerichtet
auf
die
Bedarfsstruktur
der
folgenden
Branchen:
Our
product
range
concentrates
on
the
pattern
of
needs
of
the
following
branches:
CCAligned v1
Das
Ledra
Marriott
Hotel
ist
ausgerichtet
auf
alle
Arten
von
Hauptkonferenzen.
The
Athens
Ledra
Marriott
Hotel
is
fully
equipped
for
all
types
of
major
conferences.
ParaCrawl v7.1
Das
einzigartige
System
ist
ausgerichtet
auf
jede
denkbare
Anforderung
des
Marktes.
The
unique
chain
belt
conveyor
system
is
geared
towards
every
conceivable
demand
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
ist
bedarfsorientiert
ausgerichtet
auf
die
Entwicklung
und
Fertigung
von
Unikaten.
The
process
is
needs-oriented
focus
on
the
development
and
production
of
unique
pieces.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
und
Funktionalität
der
systainer®
ist
ausgerichtet
auf
maximale
Einsetzbarkeit.
The
form
and
functionality
of
the
systainer®
is
ideal
for
a
wide
variety
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Sein
Geist
ist
gerade
ausgerichtet,
gegründet
auf
der
Sangha.
His
mind
heads
straight,
based
on
the
Sangha.
ParaCrawl v7.1
Unser
Sortiment
ist
speziell
ausgerichtet
auf
die
Werbetechnik.
Our
range
is
specifically
geared
towards
the
advertising
technology.
ParaCrawl v7.1
Unser
Familienangebot
ist
ausgerichtet
auf
Kinder
ab
4
Jahren.
Our
family
offer
is
geared
to
children
from
4
years.
CCAligned v1
Unser
Security
Assessment
ist
speziell
ausgerichtet
auf
die
Zielgruppe:
Our
security
assessment
is
targeting
the
following
positions:
CCAligned v1
Die
Vision
Fitness
Hantelbank
ST780
ist
ausgerichtet
auf
Krafttraining
auf
höchstem
Niveau.
The
Vision
ST780
weight
bench
is
designed
for
strength
training
of
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
speziell
ausgerichtet
auf
kulturelle
Ereignisse
in
den
Regionen
der
Türkei.
It
focuses
especially
on
cultural
events
in
regions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ausgerichtet
auf
Unternehmen
und
Kooperationsprojekte
zwischen
Wissenschaft
und
Wirtschaft.
It
is
aimed
at
companies
and
cooperation
projects
between
science
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrieb
ist
ESM
klar
ausgerichtet
auf
die
Belieferung
von
Industrie-
und
Großhandelspartnern.
Regarding
sales,
ESM
is
clearly
focused
on
supplying
partners
in
industry
and
wholesale.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Weltgeschichte
ist
ausgerichtet
auf
Ihn,
The
whole
history
of
the
world
tends
towards
him,
ParaCrawl v7.1
Espace
Entreprise
ist
eine
Ausbildungsstätte
ausgerichtet
auf
Berufserfahrung
im
kaufmännischen
Bereich.
The
Espace
Entreprise
is
a
training
place
dedicated
to
commercial
professional
practice
learning.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hohe
Qualitätsniveau
ist
ausgerichtet
auf
Industrie,
Handwerk
und
Gewerbe.
This
high
level
of
quality
is
oriented
toward
industry,
artisanry
and
trade.
ParaCrawl v7.1
Das
Westeria®
Kettengurt-Fördersystem
ist
ausgerichtet
auf
jede
denkbare
Anforderung
des
Marktes.
The
Westeria®
chain
belt
conveyor
system
is
geared
towards
every
conceivable
requirement
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
NWA1100-NH
von
Zyxel
ist
ausgerichtet
auf
Flexibilität
in
verschiedenen
Implementierungsszenarien.
The
Zyxel
NWA1100-NH
is
designed
to
be
flexible
in
various
deployment
scenarios.
ParaCrawl v7.1
K+
ist
ausgerichtet
auf
CEFR
(Common
European
Framework
of
Reference)
Niveaus.
K+
is
aligned
to
CEFR
(Common
European
Framework
of
Reference)
levels.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
ist
darauf
ausgerichtet,
flexibel
auf
die
Wünsche
unserer
Kunden
einzugehen.
Our
organisation
aims
at
catering
flexibly
to
all
needs
of
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
unseres
Transferzentrums
ist
ausgerichtet
auf
Ihre
individuellen
Bedürfnisse.
Our
transfer
center
activities
are
focused
on
your
individual
requirements.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übung
ist
ausgerichtet
auf
die
Stärkung
der
Hüftmuskulatur.
This
exercise
is
geared
to
strengthen
the
hip
muscles.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
ausgerichtet
auf
das
Wohlgefühl
unserer
Gäste.
Everything
is
focused
on
the
wellbeing
of
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaftsgruppe
C.O.A.N.
Las
Navillas
ist
speziell
ausgerichtet
auf:
The
C.O.A.N.
Las
Navillas
is
specially
thought
for:
ParaCrawl v7.1
Die
Nut
12
ist
axial
ausgerichtet
und
auf
der
Mantelfläche
des
Trägerkörpers
10
angeordnet.
Preferably,
the
groove
12
is
axially
oriented
and
arranged
on
the
surface
of
the
carrier
body
10.
EuroPat v2
Die
Agrarpolitik
der
DDR
ist
großbetrieblich
ausgerichtet
auf
höchste
Flächen
leistung,
Höchstleistung
je
Tier
etc..
The
GDR's
agricultural
policy
is
based
on
large
holdings
producing
a
maximum
yield
per
area
and
per
head
of
livestock
etc.
EUbookshop v2
Unsere
Arbeit
ist
ausgerichtet
auf
die
Implementierung
fortschrittlichster
Technologien
für
die
Entwicklung
innovativer
Lösungen.
We
work
on
the
implementation
of
the
most
advanced
technologies
to
conceive
innovative
solutions.
CCAligned v1
Das
LSC
ist
ausgerichtet
auf
die
Zukunftsmärkte
Gesundheit,
Ernährung,
Landwirtschaft,
Umwelt
und
Nachhaltigkeit.
The
LSC
is
geared
towards
the
future
markets
of
health,
nutrition,
agriculture,
environment
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1