Translation of "Ist auf" in English

Ein Beispiel dafür ist die auf dem Arbeitsmarkt herrschende Lohndiskriminierung von Frauen.
An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Europarl v8

Vieles davon ist natürlich auf den Klimawandel zurückzuführen.
Much of this is naturally related to climate change.
Europarl v8

Die Anzahl der Kontrollstationen ist von 580 auf 660 angestiegen.
The checkpoints have increased from 580 to 660.
Europarl v8

Er ist auf Hunderte von Kommentaren eingegangen.
He has dealt with hundreds of comments.
Europarl v8

Die Debatte ist daher auf alle Fälle heikel und kompliziert.
The argument is therefore certainly thorny and complicated.
Europarl v8

Dies ist in Bezug auf die demokratischen Grundregeln ein Schlag ins Gesicht.
This is arrogance towards the democratic ground rules.
Europarl v8

Aber eine perfekte Rechnungsprüfung ist überall auf der Welt eine Seltenheit.
But audit perfection is a rare phenomenon anywhere in the world.
Europarl v8

Eine Gruppe ist besonders angewiesen auf klare Regelungen.
One group is particularly dependent on clear rules.
Europarl v8

Viel Aufschwung ist auf dem Weg.
Much recovery is on track.
Europarl v8

Für mich ist klar, auf welcher Seite ich stehe.
It is obvious to me whose side I am on.
Europarl v8

Nein, das ist auf Beratungen beschränkt.
No, that is limited to consultation.
Europarl v8

Ein Überblick über diese nationalen Institutionen und Organisationen ist auf der Website verfügbar.
An overview of these national institutions and organisations is available on the website.
Europarl v8

Dies ist auf das EU-Reduktionsziel von 20 % der Kohlendioxidemissionen zurückzuführen.
This is due to an EU target reduction of 20% of carbon emissions.
Europarl v8

Die Frage ist, ob wir auf Ihre Zusammenarbeit bauen können.
The question is whether we can count on your cooperation.
Europarl v8

Der reine Binnenmarktansatz ist auf diesem Gebiet nicht zielführend.
A pure internal market approach will not get us anywhere with these issues.
Europarl v8

Außerdem ist es notwendig, auf die richtige Anwendung der Richtlinien zu achten.
It is also necessary to pay attention to the correct application of directives.
Europarl v8

Daher ist es notwendig, auf den nachhaltigen Aspekt der Landwirtschaft zu bauen.
It is therefore necessary to build on the sustainable aspect of agriculture.
Europarl v8

Die Finanzkrise ist auf Kurzsichtigkeit, Prozyklizität und Mangel an Verantwortung zurückzuführen.
The financial crisis was born out of short-termism, pro-cyclicality and a lack of responsibility.
Europarl v8

Die Dauer dieses Urlaub ist derzeit auf 14 Wochen festgelegt.
The duration of this leave is currently set at 14 weeks.
Europarl v8

Die Zahl der Selbständigen im Vereinigten Königreich ist auf 1,7 Millionen angestiegen.
The number of self-employed workers in the United Kingdom has risen to 1.7 million.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik ist auch ausgerichtet auf die Rolle des territorialen Zusammenhalts.
It has also placed the focus on the role of territorial cohesion.
Europarl v8

Die Republik Moldau ist auf einem positiven Weg.
The Republic of Moldova is on a positive trajectory.
Europarl v8

Dieser Bericht ist auf der Europa-Website zur Straßenverkehrssicherheit veröffentlicht.
This report is published on the Europa road safety website.
Europarl v8

Es ist wichtig, auf globaler Ebene zu handeln.
It is important to act in a global way.
Europarl v8

Diese Diskussion ist auf ethischer, politischer und sogar auf technischer Ebene faszinierend.
This discussion is fascinating on an ethical, political and even technical level.
Europarl v8

Die Erzeugung von Hülsenfrüchten ist 2008 auf ungefähr 1 Million Hektar gesunken.
The production of dried pulses fell by roughly 1 million hectares in 2008.
Europarl v8

Es ist ein Angriff auf die Menschenrechte.
It is an attack on human rights.
Europarl v8

Der Punktestand Europas ist in Bezug auf die Innovation bislang nicht sehr überzeugend.
European scores in terms of innovation have remained rather poor until now.
Europarl v8

Kurz gesagt, ist dies auf jeden Fall unser wichtigstes Thema!
In short, this is definitely the number one issue!
Europarl v8

Deren schlechter Ruf ist zum Teil auf das Risiko der Manipulation zurückzuführen.
Their bad reputation is partly explained by the risk of manipulation.
Europarl v8