Translation of "Ist auch weiterhin" in English

Hongkong ist und sollte auch weiterhin einer unserer größten asiatischen Partner bleiben.
So, Hong Kong is and should remain one of our main Asian partners.
Europarl v8

Flexibilität ist erforderlich, um auch weiterhin traditionelle Lebensmittel herstellen zu können.
Flexibility is needed so foods with traditional characteristics can continue to be produced.
DGT v2019

Die Friedensmission ist auch weiterhin von überragender Bedeutung.
Peacekeeping remains the key issue.
Europarl v8

Aber wie wir alle wissen, ist die Situation auch weiterhin kritisch.
However, as we all know, the situation remains critical.
Europarl v8

Die humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo ist auch weiterhin äußerst schlecht.
The humanitarian situation in the Democratic Republic of the Congo remained extremely poor.
MultiUN v1

Die Arbeitslosigkeit ist auch weiterhin das vorrangigste Anliegen des Ausschusses.
Unemployment remains the Committee’s overriding concern.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist bereit, auch weiterhin dieser Verpflichtung Folge zu leisten.
The Commission is ready to continue to deliver on these commitments.
TildeMODEL v2018

Er ist auch weiterhin bereit, eine aktive Rolle dabei zu spielen.
It remains ready to play an active role in this process.
TildeMODEL v2018

Die FuE-Intensität ist auch weiterhin eine der niedrigsten in der Europäischen Union.
The R & D intensity remains one of the lowest in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Debatte über die Verkürzung der Wochenarbeitszeit ist auch weiterhin sehr aktuell.
The question of reducing weekly working hours is still very topical.
TildeMODEL v2018

Die Geschlechterlücke beim Verdienst ist auch weiterhin EU-weit die größte.
The gender pay gap remains one of the largest in the EU.
TildeMODEL v2018

Es ist unbedingt erforderlich, auch weiterhin Maßnahmen zur Förderung der Roma vorzusehen.
It is therefore essential to continue to prepare action focussing on the Roma.
TildeMODEL v2018

Da jedoch nichts von Dauer ist, müssen wir auch weiterhin wachsam bleiben.
But nothing is for ever and we shall have to remain vigilant.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet dieser Veränderungen am Markt ist die Fertigungsbasis auch weiterhin außerordent­lich breit gefächert.
In spite of these changes in the market place the manufacturing base is still extremely diverse.
TildeMODEL v2018

Damit ist Cannabis auch weiterhin die in Europa am häufigsten konsumierte illegale Droge.
This means that cannabis is still Europe’s most commonly consumed illicit drug.
TildeMODEL v2018

Es ist meine Pflicht, auch weiterhin!
It's my duty to continue!
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre Ihnen, das ist auch weiterhin meine Absicht.
I swear to you. That's still my intent.
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch weiterhin mein Stil bei den Vereinten Nationen.
This remains my style at the United Nations.
News-Commentary v14

Das Europäische Parlament ist offensichtlich auch weiterhin stark an der politischen Zusammenarbeit interessiert.
With regard to trade in iron and steel products, the Community will continue its now traditional policy, making arrangements for 1986 with the leading supplier countries, thus offering them certain guarantees of access to the Community market.
EUbookshop v2

Eine strenge Überwachung durch Sicherheitsbeauftragte ist deshalb auch weiterhin wichtig.
Thus the need for strict supervision by safety officers remains important.
EUbookshop v2

Außerdem ist auch weiterhin keine exakte Erfassung niedriger Drehzahlen möglich.
Notwithstanding this, exact determination of low rotational speeds is still not possible.
EuroPat v2

Für die Entwicklung der Agrarausgaben ist auch weiterhin die 1988 aufgestellte Agrarleitlinie ausschlaggebend.
The increase in expenditure under the reformed agricultural policy will still be governed by the agricultural guideline set in 1988.
EUbookshop v2

Es ist weiterhin auch bekannt, Siloxane mit Hilfe von Chlorwasserstoff zu spalten.
It is furthermore also known to cleave siloxanes by means of hydrogen chloride.
EuroPat v2

Es ist weiterhin auch möglich, auf die Farbstoff-in-Polymer-Schicht eine Schutzschicht aufzubringen.
It is also possible to cover the dye-in-polymer layer with a protective layer.
EuroPat v2

Die Ausbildung der aktiven Räumwerkzeuge ist weiterhin auch in Fig.
The shape of the active clearing tools is further shown in FIG.
EuroPat v2