Translation of "Ist alles gut gegangen" in English

Nun, es ist doch alles gut gegangen.
Well, it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Anfangs ein wenig holprig, aber es ist alles gut gegangen.
A little bumpy at first, but it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles noch mal gut gegangen.
All right? We made it out of there.
OpenSubtitles v2018

Alles ist gut gegangen und nur das zählt.
Well, look, it all worked out, okay? And that's what counts.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück ist alles gut gegangen und ich wurde sogar gelobt.
By luck, I foiled it and turned it into some great triumph.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Panik, aber dann ist alles gut gegangen.
Well, I panicked, but then I handled it.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es ist doch alles gut gegangen.
I mean, it turned out fine.
OpenSubtitles v2018

Angel ist doch wieder da, alles ist gut gegangen.
But you didn't. Angel's back, everything worked out.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch alles gut gegangen.
Everything turned out okay.
OpenSubtitles v2018

Alles ist gut gegangen, und das nenne ich Gerechtigkeit.
Everything has turned out fine, and that's what I call justice.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, es ist doch alles gut gegangen.
See? Now, for all your worrying, everything turned out just fine.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles gut gegangen bei der Abstimmung über den Bericht Napoletano.
AH was well with the vote on the Napoletano report.
EUbookshop v2

Sag ihm, es ist alles gut gegangen!
Tell him everything went well.
OpenSubtitles v2018

Nun, Kemosabe, alles ist gut gegangen.
Well, kemosabe, it all worked out all right.
OpenSubtitles v2018

Es ist nochmal alles gut gegangen.
We were real lucky.
OpenSubtitles v2018

Ich tue das auch noch nicht, denn es ist alles gut gegangen.
I still don't as all went well.
ParaCrawl v7.1

Kann ja mal passieren, ist zum Glück alles gut gegangen.
It can happen but everything seems ok.
CCAligned v1

Es ist aber alles gut gegangen.
But all went well.
ParaCrawl v7.1

Es ist alles gut gegangen, und es ist wie erwartet ein Junge.
All went well, it is the boy everyone was waiting for.
ParaCrawl v7.1

Im Ganzen gesehen ist alles aber sehr gut gegangen.
But on the whole, it went off well.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück ist heute alles gut gegangen.
Luckily, today everything went well.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gut gegangen, kurze Lieferzeit und die erhaltene Ware war ausgezeichnet!
Everything went well, fast delivery times and the received product was excellent!
ParaCrawl v7.1

Gott sei Dank ist für uns alles gut gegangen.
Thank God, things went well for us.
ParaCrawl v7.1

Es ist alles gut gegangen.
It all worked out.
OpenSubtitles v2018

Aber dann rannte er oder sie weg und es ist wohl alles gut gegangen.
But then he or she ran away, and I think it turned out okay.
OpenSubtitles v2018