Translation of "Alles gut gegangen" in English
Später,
wenn
alles
gut
gegangen
war,
wollte
man
sich
wieder
treffen.
If
it
all
went
well,
they'd
meet
up
later.
OpenSubtitles v2018
Wären
die
beiden
nicht
eingebrochen,
wäre
alles
gut
gegangen.
If
those
kids
hadn't
been
there,
it
would've
been
fine
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
doch
alles
gut
gegangen.
Well,
it
all
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Anfangs
ein
wenig
holprig,
aber
es
ist
alles
gut
gegangen.
A
little
bumpy
at
first,
but
it
all
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
noch
mal
gut
gegangen.
All
right?
We
made
it
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu
Vinnie,
ich
bin
froh,
dass
alles
gut
gegangen
ist.
So,
listen,
Vinnie,
I'm
glad
it
all
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
gut
gegangen
und
nur
das
zählt.
Well,
look,
it
all
worked
out,
okay?
And
that's
what
counts.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
ist
alles
gut
gegangen
und
ich
wurde
sogar
gelobt.
By
luck,
I
foiled
it
and
turned
it
into
some
great
triumph.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Panik,
aber
dann
ist
alles
gut
gegangen.
Well,
I
panicked,
but
then
I
handled
it.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund
meinte,
alles
sei
gut
gegangen.
Our
friend
says
he
thinks
everything
went
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
implizierten,
dass
sonst
alles
gut
gegangen
wäre.
You
implied
that
all
would
have
been
fine
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
bis
jetzt
alles
gut
gegangen.
Can't
we
just
keep
on
like
it
was?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
doch
alles
gut
gegangen.
I
mean,
it
turned
out
fine.
OpenSubtitles v2018
Angel
ist
doch
wieder
da,
alles
ist
gut
gegangen.
But
you
didn't.
Angel's
back,
everything
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
alles
gut
gegangen.
Everything
turned
out
okay.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
gut
gegangen,
und
das
nenne
ich
Gerechtigkeit.
Everything
has
turned
out
fine,
and
that's
what
I
call
justice.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
es
ist
doch
alles
gut
gegangen.
See?
Now,
for
all
your
worrying,
everything
turned
out
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
gut
gegangen
bei
der
Abstimmung
über
den
Bericht
Napoletano.
AH
was
well
with
the
vote
on
the
Napoletano
report.
EUbookshop v2
Sag
ihm,
es
ist
alles
gut
gegangen!
Tell
him
everything
went
well.
OpenSubtitles v2018
In
wenigen
Wochen
werden
wir
wissen,
ob
alles
gut
gegangen
ist.
We'll
know
in
a
few
weeks
if
everything
looks
good.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
sagen,
dass
am
Ende
doch
alles
gut
gegangen
ist.
In
the
end,
I
guess
you
could
say
everything
worked
out
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Kemosabe,
alles
ist
gut
gegangen.
Well,
kemosabe,
it
all
worked
out
all
right.
OpenSubtitles v2018
Sein
Resümee
für
heute
Abend:
alles
gut
gegangen,
wieder
einmal.
His
summary
of
the
evening:
everything
turned
out
fine
–
once
again.
ParaCrawl v7.1
Dann
starte
die
Programme
neu
und
kontrolliere,
ob
alles
gut
gegangen
ist.
Then
restart
the
programs
and
check
if
all
went
fine.
ParaCrawl v7.1
Ich
tue
das
auch
noch
nicht,
denn
es
ist
alles
gut
gegangen.
I
still
don't
as
all
went
well.
ParaCrawl v7.1