Translation of "Alles gut gegangen" in English

Später, wenn alles gut gegangen war, wollte man sich wieder treffen.
If it all went well, they'd meet up later.
OpenSubtitles v2018

Wären die beiden nicht eingebrochen, wäre alles gut gegangen.
If those kids hadn't been there, it would've been fine
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist doch alles gut gegangen.
Well, it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Anfangs ein wenig holprig, aber es ist alles gut gegangen.
A little bumpy at first, but it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles noch mal gut gegangen.
All right? We made it out of there.
OpenSubtitles v2018

Hör zu Vinnie, ich bin froh, dass alles gut gegangen ist.
So, listen, Vinnie, I'm glad it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Alles ist gut gegangen und nur das zählt.
Well, look, it all worked out, okay? And that's what counts.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück ist alles gut gegangen und ich wurde sogar gelobt.
By luck, I foiled it and turned it into some great triumph.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Panik, aber dann ist alles gut gegangen.
Well, I panicked, but then I handled it.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund meinte, alles sei gut gegangen.
Our friend says he thinks everything went well.
OpenSubtitles v2018

Sie implizierten, dass sonst alles gut gegangen wäre.
You implied that all would have been fine otherwise.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch bis jetzt alles gut gegangen.
Can't we just keep on like it was?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es ist doch alles gut gegangen.
I mean, it turned out fine.
OpenSubtitles v2018

Angel ist doch wieder da, alles ist gut gegangen.
But you didn't. Angel's back, everything worked out.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch alles gut gegangen.
Everything turned out okay.
OpenSubtitles v2018

Alles ist gut gegangen, und das nenne ich Gerechtigkeit.
Everything has turned out fine, and that's what I call justice.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, es ist doch alles gut gegangen.
See? Now, for all your worrying, everything turned out just fine.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles gut gegangen bei der Abstimmung über den Bericht Napoletano.
AH was well with the vote on the Napoletano report.
EUbookshop v2

Sag ihm, es ist alles gut gegangen!
Tell him everything went well.
OpenSubtitles v2018

In wenigen Wochen werden wir wissen, ob alles gut gegangen ist.
We'll know in a few weeks if everything looks good.
OpenSubtitles v2018

Man könnte sagen, dass am Ende doch alles gut gegangen ist.
In the end, I guess you could say everything worked out just fine.
OpenSubtitles v2018

Nun, Kemosabe, alles ist gut gegangen.
Well, kemosabe, it all worked out all right.
OpenSubtitles v2018

Sein Resümee für heute Abend: alles gut gegangen, wieder einmal.
His summary of the evening: everything turned out fine – once again.
ParaCrawl v7.1

Dann starte die Programme neu und kontrolliere, ob alles gut gegangen ist.
Then restart the programs and check if all went fine.
ParaCrawl v7.1

Ich tue das auch noch nicht, denn es ist alles gut gegangen.
I still don't as all went well.
ParaCrawl v7.1