Translation of "Alles verlief gut" in English
Also
gingen
wir,
und
alles
verlief
gut.
We
set
off
and
everything
went
well.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
erstmaligen
Gästen
von
New
York
Habitat
verlief
alles
sehr
gut.
Everything
went
very
well
with
these
first
NYHabitat
guests.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut,
nichts
zu
berichten.
Everything
has
happened
very
well,
nothing
to
report.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut
mit
der
Vermietung
der
Wohnung
(Ref.
Everything
went
well
with
the
rent
out
of
our
vacation
rental
(ref.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut
und
die
Begrüßung
war
von
Beginn
an
herzlich.
Everything
went
very
well
and
our
introduction
was
warm
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut
mit
der
Vermietung
dieser
Wohnung.
Everything
went
very
well
with
this
rent
out
of
the
vacation
rental.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vermietung
der
möblierten
Wohnung
an
Kelly
M.
verlief
alles
sehr
gut.
Everything
went
very
well
with
renting
the
furnished
rental
to
Kelly
M.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
gut
mit
der
Ferienwohnung,
ihr
habt
alles
wie
versprochen
gemacht.
Everything
went
well,
you
did
everything
as
promised.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
gut
mit
der
Wohnung
und
mit
den
Vermietern.
Everything
went
well
with
the
apartment
and
with
the
owners.
ParaCrawl v7.1
Also
taten
wir
das
Ganze
und
alles
verlief
gut.
So
we
did
it
and
everything
went
well.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
gut
bei
der
Unterkunft.
Everything
went
well.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
gut
mit
diesen
erstmaligen
Gästen
von
NYC.
Everything
went
very
well
with
these
first
NYHguests
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
gut
mit
ihm.
Everything
went
well
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
verlief
alles
ganz
gut
obwohl
wir
mit
ein
paar
Anfangsschwierigkeiten
zu
kämpfen
hatten.
Everything
worked
quite
well
although
we
had
a
few
minor
teething
problems.
ParaCrawl v7.1
Angekommen
in
Hewlêr,
wie
die
Kurden
die
Regionalhauptstadt
Erbil
nennen,
verlief
alles
gut.
Arriving
in
Hewlêr,
the
name
Kurds
give
to
the
regional
capital
Erbil,
everything
went
well.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut,
die
Kundenbetreuung
und
die
Nachsorge
waren
auf
sehr
hohem
Niveau.
Everything
went
very
well,
the
customer
care
and
after
sales
care
were
very
high
level.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
verlief
alles
ziemlich
gut,
wir
würden
die
Wohnung
jederzeit
wieder
buchen.
All
in
all,
everything
went
pretty
well,
we'd
book
the
apartment
anytime
again.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut,
und
ich
habe
stets
schnelle
Antworten
auf
jede
meiner
Fragen
bekommen.
Everything
went
very
well
and
I
always
got
quick
answers
to
any
of
my
questions.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
verlief
alles
gut,
doch
nach
drei
Monaten
verrutschten
einige
der
Holzbohlen
und
zerstörten
die
Verschraubung.
Although
everything
went
well
at
first,
three
months
later
many
of
the
planks
shifted,
breaking
the
screws.
EUbookshop v2
Während
der
Installation
verlief
alles
reibungslos,
gut
organisiert
und
in
dem
Zeitrahmen,
den
wir
vorher
vereinbart
hatten.
With
SMS-Timing
everything
went
smoothly,
well
organized
and
in
the
time
frame
that
we
had
previously
agreed.
CCAligned v1
Alles
verlief
gut,
wenn
man
davon
absieht,
daß
die
Operation
wohl
doch
vergeblich
gemacht
worden
war:
nach
einiger
Zeit
kehrte
das
Fieber
zurück.
Everything
went
off
well
–
if
one
overlooks
the
fact
that
the
operation
was
apparently
useless,
as
the
temperature
set
in
again
some
time
later.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ha??reise
Monate
dauerte,
wenn
alles
gut
verlief,
trugen
die
Pilger
die
Versorgung,
die
sie
brauchten
mit
sich,
um
sich
auf
ihrer
Reise
zu
versorgen.
As
the
hajj
journey
took
months
if
all
went
well,
pilgrims
carried
with
them
the
provisions
they
needed
to
sustain
them
on
their
trip.
ParaCrawl v7.1
Im
Großen
und
Ganzen
fand
ich
die
Wohnung
sehr
großräumig
und
alles
verlief
sehr
gut
für
unsere
Familie.
Overall
we
found
the
apartment
very
spacious
and
it
worked
well
for
our
family.
ParaCrawl v7.1
Ich
fing
an,
in
Sprachschulen
zu
arbeiten
und
alles
verlief
so
gut,
daß
ich
heute
noch
in
Spanien
lebe,
jedoch
jetzt
in
Malaga.
I
started
to
work
in
the
language
industry
and
it
worked
out
so
well,
that
I
am
still
living
in
Spain,
but
now
in
Malaga.
ParaCrawl v7.1
Tolles
Apartment,
gebe
ich
die
beste
Bewertung
für
alle!Alles
verlief
sehr
gut
und
ich
habe
keine
negativen
Punkte
zu
geben.
Superb
apartment,
I
give
the
maximum
grade
for
all!Everything
went
very
well
and
I
have
no
negative
point
to
give.
ParaCrawl v7.1
Alles
verlief
sehr
gut
und
dann
kam
plötzlich,
ein
paar
Stunden
bevor
sie
wieder
nach
Hause
zurückkehren
hätte
können,
dieses
Gerinnsel
daher
und
zerstörte
alle
unsere
Hoffnungen...
Everything
was
getting
well
and
suddenly,
some
hours
before
I
could
take
her
at
home,
a
cerebral-clot
destroyed
all
our
hopes...
ParaCrawl v7.1
Ende
November
sind
wir
mit
der
Liga
unter
dem
Motto
"von
Gamern
für
Gamer"
gestartet
und
bisher
verlief
alles
sehr
gut
–
die
Resonanz
war
groß
und
das
Feedback
positiv.
We
started
the
league
in
the
end
of
November
with
the
motto
"from
gamers
for
gamers"
and
everything
went
pretty
good
so
far
-
resonance
was
great
and
the
feedback
strictly
positive.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
es
war
wunderschön
und
das
Ganze
war
so
gut
gemacht
und
Ich
meine,
alles
verlief
so
gut,
aber
man
sollte
nicht
diese
Gefühle
haben,
denn
unsere
Aufmerksamkeit
sollte
nicht
auf
materiellen
Dingen
liegen.
I
mean,
it
was
beautiful,
and
the
whole
thing
was
done
so
well,
and
I
mean
everything
went
off
very
well,
but
one
should
not
have
these
feelings,
because
our
attention
should
not
be
on
material
things.
ParaCrawl v7.1
Ich
wachte
auf
der
Erholungsstation
auf
und
mir
wurde
gesagt
das
alles
gut
verlief
und
bald
war
ich
zurück
auf
meiner
Station.
That's
it!
I
awoke
in
recovery
and
I
was
told
all
went
well
and
soon
I
was
back
in
my
ward.
ParaCrawl v7.1