Translation of "Alles verlief gut" in English

Also gingen wir, und alles verlief gut.
We set off and everything went well.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen erstmaligen Gästen von New York Habitat verlief alles sehr gut.
Everything went very well with these first NYHabitat guests.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut, nichts zu berichten.
Everything has happened very well, nothing to report.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut mit der Vermietung der Wohnung (Ref.
Everything went well with the rent out of our vacation rental (ref.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut und die Begrüßung war von Beginn an herzlich.
Everything went very well and our introduction was warm from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut mit der Vermietung dieser Wohnung.
Everything went very well with this rent out of the vacation rental.
ParaCrawl v7.1

Mit der Vermietung der möblierten Wohnung an Kelly M. verlief alles sehr gut.
Everything went very well with renting the furnished rental to Kelly M.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief gut mit der Ferienwohnung, ihr habt alles wie versprochen gemacht.
Everything went well, you did everything as promised.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief gut mit der Wohnung und mit den Vermietern.
Everything went well with the apartment and with the owners.
ParaCrawl v7.1

Also taten wir das Ganze und alles verlief gut.
So we did it and everything went well.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief gut bei der Unterkunft.
Everything went well.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief gut mit diesen erstmaligen Gästen von NYC.
Everything went very well with these first NYHguests
ParaCrawl v7.1

Alles verlief gut mit ihm.
Everything went well with him.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich verlief alles ganz gut obwohl wir mit ein paar Anfangsschwierigkeiten zu kämpfen hatten.
Everything worked quite well although we had a few minor teething problems.
ParaCrawl v7.1

Angekommen in Hewlêr, wie die Kurden die Regionalhauptstadt Erbil nennen, verlief alles gut.
Arriving in Hewlêr, the name Kurds give to the regional capital Erbil, everything went well.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut, die Kundenbetreuung und die Nachsorge waren auf sehr hohem Niveau.
Everything went very well, the customer care and after sales care were very high level.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem verlief alles ziemlich gut, wir würden die Wohnung jederzeit wieder buchen.
All in all, everything went pretty well, we'd book the apartment anytime again.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut, und ich habe stets schnelle Antworten auf jede meiner Fragen bekommen.
Everything went very well and I always got quick answers to any of my questions.
ParaCrawl v7.1

Zunächst verlief alles gut, doch nach drei Monaten verrutschten einige der Holzbohlen und zerstörten die Verschraubung.
Although everything went well at first, three months later many of the planks shifted, breaking the screws.
EUbookshop v2

Während der Installation verlief alles reibungslos, gut organisiert und in dem Zeitrahmen, den wir vorher vereinbart hatten.
With SMS-Timing everything went smoothly, well organized and in the time frame that we had previously agreed.
CCAligned v1

Alles verlief gut, wenn man davon absieht, daß die Operation wohl doch vergeblich gemacht worden war: nach einiger Zeit kehrte das Fieber zurück.
Everything went off well – if one overlooks the fact that the operation was apparently useless, as the temperature set in again some time later.
ParaCrawl v7.1

Da die Ha??reise Monate dauerte, wenn alles gut verlief, trugen die Pilger die Versorgung, die sie brauchten mit sich, um sich auf ihrer Reise zu versorgen.
As the hajj journey took months if all went well, pilgrims carried with them the provisions they needed to sustain them on their trip.
ParaCrawl v7.1

Im Großen und Ganzen fand ich die Wohnung sehr großräumig und alles verlief sehr gut für unsere Familie.
Overall we found the apartment very spacious and it worked well for our family.
ParaCrawl v7.1

Ich fing an, in Sprachschulen zu arbeiten und alles verlief so gut, daß ich heute noch in Spanien lebe, jedoch jetzt in Malaga.
I started to work in the language industry and it worked out so well, that I am still living in Spain, but now in Malaga.
ParaCrawl v7.1

Tolles Apartment, gebe ich die beste Bewertung für alle!Alles verlief sehr gut und ich habe keine negativen Punkte zu geben.
Superb apartment, I give the maximum grade for all!Everything went very well and I have no negative point to give.
ParaCrawl v7.1

Alles verlief sehr gut und dann kam plötzlich, ein paar Stunden bevor sie wieder nach Hause zurückkehren hätte können, dieses Gerinnsel daher und zerstörte alle unsere Hoffnungen...
Everything was getting well and suddenly, some hours before I could take her at home, a cerebral-clot destroyed all our hopes...
ParaCrawl v7.1

Ende November sind wir mit der Liga unter dem Motto "von Gamern für Gamer" gestartet und bisher verlief alles sehr gut – die Resonanz war groß und das Feedback positiv.
We started the league in the end of November with the motto "from gamers for gamers" and everything went pretty good so far - resonance was great and the feedback strictly positive.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, es war wunderschön und das Ganze war so gut gemacht und Ich meine, alles verlief so gut, aber man sollte nicht diese Gefühle haben, denn unsere Aufmerksamkeit sollte nicht auf materiellen Dingen liegen.
I mean, it was beautiful, and the whole thing was done so well, and I mean everything went off very well, but one should not have these feelings, because our attention should not be on material things.
ParaCrawl v7.1

Ich wachte auf der Erholungsstation auf und mir wurde gesagt das alles gut verlief und bald war ich zurück auf meiner Station.
That's it! I awoke in recovery and I was told all went well and soon I was back in my ward.
ParaCrawl v7.1