Translation of "Irgendwo anders" in English

Für sie ist Brüssel ein Ort, Straßburg ist irgendwo anders.
To them, Brussels is one place, Strasbourg is somewhere else.
Europarl v8

Und manchmal klappt etwas was hier klappt irgendwo anders nicht mehr.
And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere.
TED2020 v1

Mehr als irgendwo anders in Portugal, wird Porto langsam eine Geisterstadt.
More than anywhere else in Portugal, Porto is turning into a ghost town.
GlobalVoices v2018q4

Tom bat Maria, irgendwo anders zu parken.
Tom asked Mary to park her car somewhere else.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du diese Tasche irgendwo anders hinstellen?
Could you put this bag somewhere else?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du nicht irgendwo anders hingehen?
Couldn't you go someplace else?
Tatoeba v2021-03-10

Derweil gab es keine wissenschaftliche Revolution irgendwo anders.
Meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else.
TED2013 v1.1

Also baue es nicht in die Tür, sondern benutze es irgendwo anders.
So don't put it in the front door; put it somewhere else.
TED2013 v1.1

Er schaute irgendwo anders hin in dem Augenblick.
He was looking somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Aber es würde mir nicht einfallen, irgendwo anders zu wohnen.
But I wouldn't think of living in any other place.
OpenSubtitles v2018

Sie meinten, ob wir uns mal irgendwo anders begegnet sind?
You meant, hadn't you met me before someplace.
OpenSubtitles v2018

Mann, irgendwo anders graben sie es immer brockenweise aus.
By gum, they're always digging it up in chunks somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nicht in Louisville passiert, dann eben irgendwo anders.
If it didn't happen in Louisville, it would happen someplace else.
OpenSubtitles v2018

Sie ertränkten ihn also irgendwo anders und brachten ihn dann nach Wapping.
They drowned him elsewhere and brought him then to Wapping.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe lieber hier, als irgendwo anders auf der Welt.
You know, I'd rather live here than any other place in the whole world.
OpenSubtitles v2018

Ach, und Sie meinen... "irgendwo anders" war Emberday?
Ah, and you think... "elsewhere" means Emberday?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten irgendwo anders hinziehen.
I think maybe we should move somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Er musste Preeda irgendwo anders festgehalten haben.
He must've had Preeda someplace else.
OpenSubtitles v2018

Könnte es nicht irgendwo anders im Haus sein?
Couldn't it be somewhere else in the house?
OpenSubtitles v2018

Wenn du Robbie suchst, er hasst sich selbst irgendwo anders.
If you're looking for Robbie, he's off hating himself somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Dann muss er sie irgendwo anders hingebracht haben.
Well... well, then, he must have moved them someplace else.
OpenSubtitles v2018

Oder irgendwo anders, wo der Geruch vom Tod nicht auffällt.
Or somewhere else the smell of death goes undetected.
OpenSubtitles v2018

Bewahrt er seinen Kram noch irgendwo anders auf?
Does... does he keep his stuff anywhere else?
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen an, Barbara kehrte heim und fuhr dann irgendwo anders hin.
We figure that Barbara came back last night and then she took off, went somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß nicht, ob ich das irgendwo anders bekommen kann.
And I don't know if I can get that anywhere else.
OpenSubtitles v2018

Also weißt du, Marjorie und ich machen nie irgendwo anders Urlaub.
Oh, well, you know, Marjorie and I never go anywhere on vacation.
OpenSubtitles v2018

Warum verschwinden Sie nicht einfach aus meinem Büro und gehen irgendwo anders lachen?
Why don't you get the hell out of my office And go laugh somewhere else?
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, können Sie das irgendwo anders weiterführen?
Gentlemen, can you take this elsewhere?
OpenSubtitles v2018