Übersetzung für "Irgendwo anders" in Englisch
Für
sie
ist
Brüssel
ein
Ort,
Straßburg
ist
irgendwo
anders.
To
them,
Brussels
is
one
place,
Strasbourg
is
somewhere
else.
Europarl v8
Und
manchmal
klappt
etwas
was
hier
klappt
irgendwo
anders
nicht
mehr.
And
sometimes
what
works
somewhere
doesn't
work
elsewhere.
TED2020 v1
Mehr
als
irgendwo
anders
in
Portugal,
wird
Porto
langsam
eine
Geisterstadt.
More
than
anywhere
else
in
Portugal,
Porto
is
turning
into
a
ghost
town.
GlobalVoices v2018q4
Tom
bat
Maria,
irgendwo
anders
zu
parken.
Tom
asked
Mary
to
park
her
car
somewhere
else.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
diese
Tasche
irgendwo
anders
hinstellen?
Could
you
put
this
bag
somewhere
else?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
nicht
irgendwo
anders
hingehen?
Couldn't
you
go
someplace
else?
Tatoeba v2021-03-10
Derweil
gab
es
keine
wissenschaftliche
Revolution
irgendwo
anders.
Meanwhile,
there's
no
scientific
revolution
anywhere
else.
TED2013 v1.1
Also
baue
es
nicht
in
die
Tür,
sondern
benutze
es
irgendwo
anders.
So
don't
put
it
in
the
front
door;
put
it
somewhere
else.
TED2013 v1.1
Er
schaute
irgendwo
anders
hin
in
dem
Augenblick.
He
was
looking
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
würde
mir
nicht
einfallen,
irgendwo
anders
zu
wohnen.
But
I
wouldn't
think
of
living
in
any
other
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinten,
ob
wir
uns
mal
irgendwo
anders
begegnet
sind?
You
meant,
hadn't
you
met
me
before
someplace.
OpenSubtitles v2018
Mann,
irgendwo
anders
graben
sie
es
immer
brockenweise
aus.
By
gum,
they're
always
digging
it
up
in
chunks
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
in
Louisville
passiert,
dann
eben
irgendwo
anders.
If
it
didn't
happen
in
Louisville,
it
would
happen
someplace
else.
OpenSubtitles v2018
Sie
ertränkten
ihn
also
irgendwo
anders
und
brachten
ihn
dann
nach
Wapping.
They
drowned
him
elsewhere
and
brought
him
then
to
Wapping.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
lieber
hier,
als
irgendwo
anders
auf
der
Welt.
You
know,
I'd
rather
live
here
than
any
other
place
in
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Ach,
und
Sie
meinen...
"irgendwo
anders"
war
Emberday?
Ah,
and
you
think...
"elsewhere"
means
Emberday?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
irgendwo
anders
hinziehen.
I
think
maybe
we
should
move
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
Preeda
irgendwo
anders
festgehalten
haben.
He
must've
had
Preeda
someplace
else.
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
nicht
irgendwo
anders
im
Haus
sein?
Couldn't
it
be
somewhere
else
in
the
house?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Robbie
suchst,
er
hasst
sich
selbst
irgendwo
anders.
If
you're
looking
for
Robbie,
he's
off
hating
himself
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
er
sie
irgendwo
anders
hingebracht
haben.
Well...
well,
then,
he
must
have
moved
them
someplace
else.
OpenSubtitles v2018
Oder
irgendwo
anders,
wo
der
Geruch
vom
Tod
nicht
auffällt.
Or
somewhere
else
the
smell
of
death
goes
undetected.
OpenSubtitles v2018
Bewahrt
er
seinen
Kram
noch
irgendwo
anders
auf?
Does...
does
he
keep
his
stuff
anywhere
else?
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
an,
Barbara
kehrte
heim
und
fuhr
dann
irgendwo
anders
hin.
We
figure
that
Barbara
came
back
last
night
and
then
she
took
off,
went
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
irgendwo
anders
bekommen
kann.
And
I
don't
know
if
I
can
get
that
anywhere
else.
OpenSubtitles v2018
Also
weißt
du,
Marjorie
und
ich
machen
nie
irgendwo
anders
Urlaub.
Oh,
well,
you
know,
Marjorie
and
I
never
go
anywhere
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Warum
verschwinden
Sie
nicht
einfach
aus
meinem
Büro
und
gehen
irgendwo
anders
lachen?
Why
don't
you
get
the
hell
out
of
my
office
And
go
laugh
somewhere
else?
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
können
Sie
das
irgendwo
anders
weiterführen?
Gentlemen,
can
you
take
this
elsewhere?
OpenSubtitles v2018